作词 : 无 作曲 : TRA$H l think we are in trouble 我觉得我们有麻烦了 l think we are both in very big trouble 我觉得我们都有大麻烦了 and we need to and l need u to tell me the truth 我们要谈谈而且我要你告诉我事实的真相 l am your father,and l love u 我是你父亲,我爱你 l am going to do anything l can help u 我会做任何事来帮你
u hurt milo 你伤害了麦洛 did not u?? 是不是 he was gonna tell on me that l took his medal 他要告我状说我拿走了他的奖牌 l did not mean to hurt him 我不想伤害他的 when l pushed him,he fell 我一推他,他就摔了 he kept on yelling,yelling that he could not swim 他一直喊着,喊着他不会游泳 but l did not believe him 但我不相信他 he always over-exaggerated 他老是夸大事实 after a while he stopped yelling and l could not see anymore 过了一会儿他不再喊了,我就再也看不见他了 l am so sorry dad 我跟抱歉,爸爸 l did not want to get into trouble 我不想惹麻烦 l won not do it again 我不会再这么做了
and mrs.levia,your first nanny 还有莱薇娅女士,你的第一个保姆 what happed to her 她怎么了 she should have never grabbed my arm 她绝不应该抓我手臂的 so l kicked her,and she fell down the stairs 所以我踢了她,她就摔下楼了 l did not do anything wrong 我没做错什么 she is the adult 她是个成年人 she should have protected herself better 她更应该保护好自己啊 and mrs.ellis and the wasps 那爱丽思老师和黄蜂呢 and tonight,what did u do to chloe 今晚你对克洛伊做了什么 emma 艾玛 the sheriff will get to the bottom of this eventually 警长迟早会发现事实真相的 so do not give me the ******** story 所以别再说什么狗屁骗我了 u said ********. 你说了狗屁 emma,do u know what could happed to u 艾玛,你知道你会怎样嘛 do u? 你知道吗? what could happed to us? 我们会怎样 yes,daddy 知道,爸爸 they are gonna take me and they are gonna put me in the little chair,the little pink electric chair 他们会抓我走并送上小椅子,粉色小电椅 l really do not wanna go there 我真的不想去那儿 l do not wanna pee myself 我真的不想尿自己身上 emma what are u talking about 艾玛,你在说什么 chloe said she knew about milo and one day everyone would 克洛伊说她知道麦洛的事 总有一天大家都会知道 she said that they were gonna take me to this little electric chair that they put kids in 她说他们会把我送上专门放小孩的小电椅上 she told me she was gonna be my stepmother 她告诉我她会做我的继母 emma,calm down 艾玛,冷静 l do not want a stepmother 我不想要继母! ever! 绝不!
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : TRA$H [00:26.048]l think we are in trouble [00:27.046]我觉得我们有麻烦了 [00:32.051]l think we are both in very big trouble [00:32.795]我觉得我们都有大麻烦了 [00:35.801]and we need to and l need u to tell me the truth [00:36.542]我们要谈谈而且我要你告诉我事实的真相 [00:42.047]l am your father,and l love u [00:43.044]我是你父亲,我爱你 [00:43.543]l am going to do anything l can help u [00:44.800]我会做任何事来帮你 [00:48.794] [00:49.293] [00:57.047]u hurt milo [00:57.546]你伤害了麦洛 [01:04.792]did not u?? [01:05.545]是不是 [01:09.052]he was gonna tell on me that l took his medal [01:10.549]他要告我状说我拿走了他的奖牌 [01:15.043]l did not mean to hurt him [01:15.540]我不想伤害他的 [01:19.048]when l pushed him,he fell [01:20.045]我一推他,他就摔了 [01:25.549]he kept on yelling,yelling that he could not swim [01:27.046]他一直喊着,喊着他不会游泳 [01:31.052]but l did not believe him [01:31.798]但我不相信他 [01:33.549]he always over-exaggerated [01:34.047]他老是夸大事实 [01:37.542]after a while he stopped yelling and l could not see anymore [01:38.298]过了一会儿他不再喊了,我就再也看不见他了 [01:45.798]l am so sorry dad [01:46.299]我跟抱歉,爸爸 [01:47.796]l did not want to get into trouble [01:48.295]我不想惹麻烦 [01:50.792]l won not do it again [01:52.044]我不会再这么做了 [01:53.041] [02:00.542]and mrs.levia,your first nanny [02:01.041]还有莱薇娅女士,你的第一个保姆 [02:03.550]what happed to her [02:04.546]她怎么了 [02:07.300]she should have never grabbed my arm [02:07.799]她绝不应该抓我手臂的 [02:11.793]so l kicked her,and she fell down the stairs [02:13.047]所以我踢了她,她就摔下楼了 [02:18.549]l did not do anything wrong [02:20.547]我没做错什么 [02:21.302]she is the adult [02:23.042]她是个成年人 [02:23.799]she should have protected herself better [02:24.299]她更应该保护好自己啊 [02:27.546]and mrs.ellis and the wasps [02:28.291]那爱丽思老师和黄蜂呢 [02:33.050]and tonight,what did u do to chloe [02:35.047]今晚你对克洛伊做了什么 [02:38.299]emma [02:38.299]艾玛 [02:41.549]the sheriff will get to the bottom of this eventually [02:42.049]警长迟早会发现事实真相的 [02:43.047]so do not give me the ******** story [02:43.545]所以别再说什么狗屁骗我了 [02:43.802]u said ********. [02:44.301]你说了狗屁 [02:44.802]emma,do u know what could happed to u [02:45.301]艾玛,你知道你会怎样嘛 [02:47.051]do u? [02:48.550]你知道吗? [02:52.301]what could happed to us? [02:53.043]我们会怎样 [02:55.295]yes,daddy [02:55.552]知道,爸爸 [02:59.045]they are gonna take me and they are gonna put me in the little chair,the little pink electric chair [03:00.800]他们会抓我走并送上小椅子,粉色小电椅 [03:03.549]l really do not wanna go there [03:04.549]我真的不想去那儿 [03:06.803]l do not wanna pee myself [03:07.800]我真的不想尿自己身上 [03:10.550]emma what are u talking about [03:11.794]艾玛,你在说什么 [03:13.047]chloe said she knew about milo and one day everyone would [03:13.546]克洛伊说她知道麦洛的事 [03:14.045]总有一天大家都会知道 [03:17.551]she said that they were gonna take me to this little electric chair that they put kids in [03:18.550]她说他们会把我送上专门放小孩的小电椅上 [03:22.543]she told me she was gonna be my stepmother [03:22.801]她告诉我她会做我的继母 [03:24.798]emma,calm down [03:25.296]艾玛,冷静 [03:26.051]l do not want a stepmother [03:26.549]我不想要继母! [03:28.292]ever! [03:29.046]绝不!