当前位置:首页 > 歌词大全 > 美(Cover:slim shady)歌词
  • 作词 : slim shady/小红
    作曲 : slim shady/小紫
    Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近
    I've been too long on my own我已经一个人很久了
    Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界
    Where they can be alone在那里他们可以静静思考
    Are you calling me?你在打电话找我吗?
    Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?
    Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?
    Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好
    I'm just so phuckingin' depressed我最近实在太沮丧了
    I just can't seem to get out this slump我仿佛无法走出这阵低谷
    If I could just get over this hump也许我可以跨过这个困境的高峰
    But I need somethin' to pull me out this dump我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
    I took my bruises, took my lumps我带着淤青,带着肿块
    Fell down and I got right back up跌倒了立刻就爬起来
    But I need that spark to get psyched back up我需要一些火光让自己振作起来
    In order for me to pick the mic back up然后我才能再次拿起麦克
    I don't know how or why or when我不知道是怎样也不知道是为什么也不知道什么时候开始
    I ended up in this position I'm in我就成了现在这副样子
    I'm starting to feel distant again再次开始感到冷漠
    So I decided just to pick this pen所以我决定拿起这支笔
    Up and try to make an attempt to vent再次开火
    But I just can't admit or come to grips with the fact但是我就是无法承认和接受这个事实
    That I may be done with rap, I need a new outlet那就是也许我会和说唱一同毁灭,我需要一个新的出路\宣泄方式
    And I know some sheet's so hard to swallow并且我懂有些屁事让人无法吞的下喉
    But I just can't sit back and wallow但我又不能袖手旁观只沉溺在
    In my own sorrow, but I know one fact:自己的悲伤中,但我知道一个事实
    I'll be one tough act to follow, one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样,一个难以超越的榜样
    I'll be one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样
    Here today, gone tomorrow今日在,明日毕
    But you'd have to walk a thousand miles在我的视角,去感受
    In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    Just to see what it'd be like to只是为了我
    Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    Go inside each other's minds深入彼此的内心
    Just to see what we find试试看会有什么发现
    Look at **** through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    I think I'm starting to lose my sense of humor我感觉我开始失去自己的幽默感了
    Everything's so tense and gloom一切都是那么紧张阴郁
    I almost feel like I gotta check the temperature我有种看看这屋里的气氛的感觉
    Of the room, just as soon as因为我刚一走进这个房间
    I walk in, it's like all eyes on me就感觉自己成了这间屋子里的焦点
    So I try to avoid any eye contact所以我尽量避免任何眼神接触
    ‘Cause if I do that, then it opens a door因为如果不这么做的话就打开了
    For conversation like I want that话匣子好像我希望如此
    I'm not lookin' for extra attention我并不想吸引太多的注意力
    I just wanna be just like you我只想和你一样
    Blend in with the rest of the room可以和屋里的其他人融洽相处
    Maybe just point me to the closest restroom或许只要告诉我最近的休息室在哪里
    I don't need no phuckin' man-servant我不需要跟屁虫
    Tryna follow me around and wipe my ass跟着我拍我的马屁
    Laugh at every single joke I crack对我说的每一个笑话都笑到抽筋
    And half of 'em ain't even funny, like, "Ha!尽管它们有一半根本就不好笑,他们就像“哈哈!
    Marshall, you're so funny, manMarshall,老兄你太搞笑了吧
    You should be a comedian, goddamn!"你他妈应该去当一个喜剧演员!”
    Unfortunately I am不幸的是我就是
    I just hide behind the tears of a clown我不过是一个藏在眼泪后面的小丑
    So why don't you all sit down?所以不如你们都坐下来
    Listen to the tale I'm about to tell听听我将要告诉你们的故事
    Hell, we don't gotta trade our shoes妈的,我们如果不换换角色
    And you ain't gotta walk no thousand miles你又怎么能感受到
    In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    Just to see what it'd be like to只是为了我
    Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    Go inside each other's minds深入彼此的内心
    Just to see what we find试试看会有什么发现
    Look at sheet through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    Nobody asked for life to deal us没人要求生活赏给我们
    With these ******** hands we're dealt我们遇到的那些操蛋事情
    We gotta take these cards ourselves我们必须自力更生
    And flip 'em, don't expect no help不要想着会有人来帮助自己
    Now, I could've either just sat on my ass现在,我可以就坐在一边
    And pissed and moaned自怨自艾恼怒呻吟
    Or take this situation in which I'm placed in或者正视自己的处境
    And get up and get my own就此振作开始奋斗
    I was never the type of kid我从来就不是那种
    To wait by the door and pack his bags在门旁等着并且收拾好自己的行囊
    And sat on the porch and hoped and prayed然后坐在门廊上祈祷
    For a dad to show up who never did那个从未现身的老爸出现的孩子
    I just wanted to fit in in every single place我只是想可以融入我去的每个地方
    Every school I went, I dreamed of being that cool kid每个学校,我梦想着成为一个酷酷的小孩
    Even if it meant acting stupid即使那意味着要表现的很愚蠢
    Aunt Edna always told me:阿姨Edna常常告诉我
    "Keep making that face, it'll get stuck like that."“再摆出那样的表情,你就脸会长成那样的了。”
    Meanwhile, I'm just standin' there可同时,我还是站在那里
    Holdin' my tongue, tryin' to talk like this欲言又止,想要这样说话
    'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole直到在我八岁那年我走向极端开始沉默寡言
    At eight years old; I learned my lesson then我学到了一课就是
    ‘Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'我不再想吸引朋友们的注意
    But I already told you my whole life story我已经告诉你我全部的故事了
    Not just based on my description不要仅仅只听我说
    ‘Cause where you see it from where you're sittin'因为从你的角度看来这些东西可能和我表达的意思
    It's probably 110% different是110%的不一样
    I guess we would have to walk a mile我猜我们应该呼唤鞋子在彼此的
    In each other's shoes at least生命里走上一英里
    What size you wear? I wear 10's你穿多大码?我穿10码的鞋
    Let's see if you can fit your feet来试试你穿我的鞋是不是刚好
    In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    Just to see what it'd be like to只是为了我
    Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    Go inside each other's minds深入彼此的内心
    Just to see what we find试试看会有什么发现
    Look at **** through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近
    I've been too long on my own我已经一个人很久了
    Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界
    Where they can be alone在那里他们可以静静思考
    Are you calling me?你在打电话找我吗?
    Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?
    Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?
    Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好
    Yeah, to my babies: stay strong嘿,给我的宝贝们:保持坚强
    Daddy'll be home soon爸爸就要到家了
    And to the rest of the world给世界上其余的人
    God gave you them shoes to fit you上帝给了适合你的鞋子(给你安排了适合你的道路)
    So put 'em on and wear 'em那就穿上它们
    Be yourself, man, be proud of who you are做你自己老兄,为你是你而自豪
    Even if it sounds corny虽然听起老很老套
    Never let no one tell you you ain't beautiful但是永远别让别人告诉你你不完美
  • [00:00.000] 作词 : slim shady/小红
    [00:00.050] 作曲 : slim shady/小紫
    [00:00.100]Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近
    [00:03.595]I've been too long on my own我已经一个人很久了
    [00:06.844]Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界
    [00:09.597]Where they can be alone在那里他们可以静静思考
    [00:14.090]Are you calling me?你在打电话找我吗?
    [00:17.598]Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?
    [00:21.091]Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?
    [00:24.851]Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好
    [00:28.846]I'm just so phuckingin' depressed我最近实在太沮丧了
    [00:30.600]I just can't seem to get out this slump我仿佛无法走出这阵低谷
    [00:32.351]If I could just get over this hump也许我可以跨过这个困境的高峰
    [00:34.145]But I need somethin' to pull me out this dump我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
    [00:36.142]I took my bruises, took my lumps我带着淤青,带着肿块
    [00:37.641]Fell down and I got right back up跌倒了立刻就爬起来
    [00:39.649]But I need that spark to get psyched back up我需要一些火光让自己振作起来
    [00:40.978]In order for me to pick the mic back up然后我才能再次拿起麦克
    [00:43.220]I don't know how or why or when我不知道是怎样也不知道是为什么也不知道什么时候开始
    [00:45.228]I ended up in this position I'm in我就成了现在这副样子
    [00:46.969]I'm starting to feel distant again再次开始感到冷漠
    [00:48.723]So I decided just to pick this pen所以我决定拿起这支笔
    [00:50.446]Up and try to make an attempt to vent再次开火
    [00:52.202]But I just can't admit or come to grips with the fact但是我就是无法承认和接受这个事实
    [00:55.227]That I may be done with rap, I need a new outlet那就是也许我会和说唱一同毁灭,我需要一个新的出路\宣泄方式
    [00:57.979]And I know some sheet's so hard to swallow并且我懂有些屁事让人无法吞的下喉
    [00:59.730]But I just can't sit back and wallow但我又不能袖手旁观只沉溺在
    [01:01.474]In my own sorrow, but I know one fact:自己的悲伤中,但我知道一个事实
    [01:03.336]I'll be one tough act to follow, one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样,一个难以超越的榜样
    [01:06.842]I'll be one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样
    [01:08.839]Here today, gone tomorrow今日在,明日毕
    [01:10.590]But you'd have to walk a thousand miles在我的视角,去感受
    [01:12.334]In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    [01:15.586]I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    [01:17.836]Just to see what it'd be like to只是为了我
    [01:19.833]Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    [01:21.342]Go inside each other's minds深入彼此的内心
    [01:23.339]Just to see what we find试试看会有什么发现
    [01:24.838]Look at **** through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    [01:27.092]But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [01:33.958]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [01:41.957]Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [01:49.203]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [01:55.701]I think I'm starting to lose my sense of humor我感觉我开始失去自己的幽默感了
    [01:57.710]Everything's so tense and gloom一切都是那么紧张阴郁
    [01:59.707]I almost feel like I gotta check the temperature我有种看看这屋里的气氛的感觉
    [02:02.203]Of the room, just as soon as因为我刚一走进这个房间
    [02:03.368]I walk in, it's like all eyes on me就感觉自己成了这间屋子里的焦点
    [02:04.638]So I try to avoid any eye contact所以我尽量避免任何眼神接触
    [02:06.720]‘Cause if I do that, then it opens a door因为如果不这么做的话就打开了
    [02:08.476]For conversation like I want that话匣子好像我希望如此
    [02:10.472]I'm not lookin' for extra attention我并不想吸引太多的注意力
    [02:12.224]I just wanna be just like you我只想和你一样
    [02:14.221]Blend in with the rest of the room可以和屋里的其他人融洽相处
    [02:15.477]Maybe just point me to the closest restroom或许只要告诉我最近的休息室在哪里
    [02:17.474]I don't need no phuckin' man-servant我不需要跟屁虫
    [02:19.470]Tryna follow me around and wipe my ass跟着我拍我的马屁
    [02:21.475]Laugh at every single joke I crack对我说的每一个笑话都笑到抽筋
    [02:22.977]And half of 'em ain't even funny, like, "Ha!尽管它们有一半根本就不好笑,他们就像“哈哈!
    [02:25.420]Marshall, you're so funny, manMarshall,老兄你太搞笑了吧
    [02:26.867]You should be a comedian, goddamn!"你他妈应该去当一个喜剧演员!”
    [02:28.864]Unfortunately I am不幸的是我就是
    [02:30.361]I just hide behind the tears of a clown我不过是一个藏在眼泪后面的小丑
    [02:32.869]So why don't you all sit down?所以不如你们都坐下来
    [02:33.866]Listen to the tale I'm about to tell听听我将要告诉你们的故事
    [02:36.122]Hell, we don't gotta trade our shoes妈的,我们如果不换换角色
    [02:37.860]And you ain't gotta walk no thousand miles你又怎么能感受到
    [02:39.616]In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    [02:43.363]I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    [02:44.862]Just to see what it'd be like to只是为了我
    [02:47.116]Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    [02:48.369]Go inside each other's minds深入彼此的内心
    [02:50.366]Just to see what we find试试看会有什么发现
    [02:52.119]Look at sheet through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    [02:54.616]But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [03:01.618]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [03:09.116]Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [03:17.116]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [03:22.975]Nobody asked for life to deal us没人要求生活赏给我们
    [03:24.973]With these ******** hands we're dealt我们遇到的那些操蛋事情
    [03:26.724]We gotta take these cards ourselves我们必须自力更生
    [03:28.720]And flip 'em, don't expect no help不要想着会有人来帮助自己
    [03:30.718]Now, I could've either just sat on my ass现在,我可以就坐在一边
    [03:32.972]And pissed and moaned自怨自艾恼怒呻吟
    [03:34.223]Or take this situation in which I'm placed in或者正视自己的处境
    [03:36.719]And get up and get my own就此振作开始奋斗
    [03:37.975]I was never the type of kid我从来就不是那种
    [03:39.474]To wait by the door and pack his bags在门旁等着并且收拾好自己的行囊
    [03:41.469]And sat on the porch and hoped and prayed然后坐在门廊上祈祷
    [03:42.968]For a dad to show up who never did那个从未现身的老爸出现的孩子
    [03:44.977]I just wanted to fit in in every single place我只是想可以融入我去的每个地方
    [03:47.552]Every school I went, I dreamed of being that cool kid每个学校,我梦想着成为一个酷酷的小孩
    [03:50.558]Even if it meant acting stupid即使那意味着要表现的很愚蠢
    [03:52.298]Aunt Edna always told me:阿姨Edna常常告诉我
    [03:53.553]"Keep making that face, it'll get stuck like that."“再摆出那样的表情,你就脸会长成那样的了。”
    [03:56.051]Meanwhile, I'm just standin' there可同时,我还是站在那里
    [03:57.560]Holdin' my tongue, tryin' to talk like this欲言又止,想要这样说话
    [03:59.555]'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole直到在我八岁那年我走向极端开始沉默寡言
    [04:02.268]At eight years old; I learned my lesson then我学到了一课就是
    [04:05.010]‘Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'我不再想吸引朋友们的注意
    [04:07.018]But I already told you my whole life story我已经告诉你我全部的故事了
    [04:08.516]Not just based on my description不要仅仅只听我说
    [04:10.512]‘Cause where you see it from where you're sittin'因为从你的角度看来这些东西可能和我表达的意思
    [04:12.263]It's probably 110% different是110%的不一样
    [04:14.518]I guess we would have to walk a mile我猜我们应该呼唤鞋子在彼此的
    [04:16.757]In each other's shoes at least生命里走上一英里
    [04:17.513]What size you wear? I wear 10's你穿多大码?我穿10码的鞋
    [04:19.763]Let's see if you can fit your feet来试试你穿我的鞋是不是刚好
    [04:21.261]In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉
    [04:25.013]I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
    [04:26.764]Just to see what it'd be like to只是为了我
    [04:28.761]Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的
    [04:30.517]Go inside each other's minds深入彼此的内心
    [04:32.268]Just to see what we find试试看会有什么发现
    [04:34.265]Look at **** through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
    [04:36.507]But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [04:43.762]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [04:50.763]Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美
    [04:58.010]They can all get phucked, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了
    [05:05.763]Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近
    [05:09.015]I've been too long on my own我已经一个人很久了
    [05:12.509]Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界
    [05:15.260]Where they can be alone在那里他们可以静静思考
    [05:20.009]Are you calling me?你在打电话找我吗?
    [05:22.517]Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?
    [05:26.451]Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?
    [05:30.455]Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好
    [05:35.460]Yeah, to my babies: stay strong嘿,给我的宝贝们:保持坚强
    [05:41.205]Daddy'll be home soon爸爸就要到家了
    [05:43.701]And to the rest of the world给世界上其余的人
    [05:46.208]God gave you them shoes to fit you上帝给了适合你的鞋子(给你安排了适合你的道路)
    [05:48.705]So put 'em on and wear 'em那就穿上它们
    [05:51.958]Be yourself, man, be proud of who you are做你自己老兄,为你是你而自豪
    [05:56.609]Even if it sounds corny虽然听起老很老套
    [05:59.350]Never let no one tell you you ain't beautiful但是永远别让别人告诉你你不完美