BLUE 作曲: TEDDY, G-DRAGON 作词: TEDDY, G-DRAGON 编曲: TEDDY
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 冬去春来 우린 시들고 我们都已憔悴 그리움 속에 맘이 멍들었죠 想念之中心已郁结
I'm singing my blues 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯 I'm singing my blues 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 在浮云里放飞的爱 oh oh
같은 하늘 다른 곳 너와나 在同片天空不同地方的你和我 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야 这样危险了吗所以我才离开你的啊 님이란 글자에 점하나 与你形同陌路 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야 虽会显得怯懦但我还是没出息地躲起来 잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 残忍的离别是爱情的末路 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고 那是任何话语都无法慰藉得了的 아마 내 인생의 마지막 멜로 恐怕我人生最后的情节 막이 내려오네요 이제 现在也将落幕
태어나서 널 만나고 有生以来与你相遇 죽을 만큼 사랑하고 爱得死去活来 파랗게 물들어 시린 내 마음 我那已渲染成蓝色的冰冷的心 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아 就算是闭上眼也感觉不到你
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 冬去春来 우린 시들고 我们都已憔悴 그리움 속에 맘이 멍들었죠 想念之中心已郁结
I'm singing my blues 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯 I'm singing my blues 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 在浮云里放飞的爱 oh oh
심장이 멎은 것 만 같아 心像是停止了似的 전쟁이 끝나고 战争也结束了 그 곳에 얼어 붙은 너와나 在那个地方冰封的你和我 내 머릿속 새겨진 Trauma 我脑海里铭刻的创伤 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑 若这泪水干涸还会记住那些浸湿的曾经吗我的爱 괴롭지도 외롭지도 않아 没有煎熬也没有孤独 행복은 다 혼잣말 只有幸福我喃喃自语着 그 이상에 복잡한 건 못 참아 却忍不住萌生异常纷乱的想法 대수롭지 아무렇지도 않아 无论怎样都无关痛痒 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다 别无他法彷徨着的人们来来往
BLUE 作曲: TEDDY, G-DRAGON 作词: TEDDY, G-DRAGON 编曲: TEDDY
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 冬去春来 우린 시들고 我们都已憔悴 그리움 속에 맘이 멍들었죠 想念之中心已郁结
I'm singing my blues 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯 I'm singing my blues 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 在浮云里放飞的爱 oh oh
같은 하늘 다른 곳 너와나 在同片天空不同地方的你和我 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야 这样危险了吗所以我才离开你的啊 님이란 글자에 점하나 与你形同陌路 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야 虽会显得怯懦但我还是没出息地躲起来 잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 残忍的离别是爱情的末路 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고 那是任何话语都无法慰藉得了的 아마 내 인생의 마지막 멜로 恐怕我人生最后的情节 막이 내려오네요 이제 现在也将落幕
태어나서 널 만나고 有生以来与你相遇 죽을 만큼 사랑하고 爱得死去活来 파랗게 물들어 시린 내 마음 我那已渲染成蓝色的冰冷的心 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아 就算是闭上眼也感觉不到你
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 冬去春来 우린 시들고 我们都已憔悴 그리움 속에 맘이 멍들었죠 想念之中心已郁结
I'm singing my blues 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯 I'm singing my blues 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 在浮云里放飞的爱 oh oh
심장이 멎은 것 만 같아 心像是停止了似的 전쟁이 끝나고 战争也结束了 그 곳에 얼어 붙은 너와나 在那个地方冰封的你和我 내 머릿속 새겨진 Trauma 我脑海里铭刻的创伤 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑 若这泪水干涸还会记住那些浸湿的曾经吗我的爱 괴롭지도 외롭지도 않아 没有煎熬也没有孤独 행복은 다 혼잣말 只有幸福我喃喃自语着 그 이상에 복잡한 건 못 참아 却忍不住萌生异常纷乱的想法 대수롭지 아무렇지도 않아 无论怎样都无关痛痒 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다 别无他法彷徨着的人们来来往