当前位置:首页 > 歌词大全 > Gypsy Bard(Cover:Jenny Nicholson)(Cover:Gryphon)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    When you're rife with devastation
    要是你被绝望填满
    There's a simple explanation
    其实原因很简单
    You're a toymaker's creation
    只因你是工匠造出的一个玩具
    Trapped inside a crystal ball
    被困在了一个水晶球里
    And whichever way he tilts it
    无论匠人怎么翻滚晶球
    Know that we must be resilient
    记住我们得要坚强
    We won't let them break our spirits
    绝不让他碾碎我们的灵魂
    As we sing our silly song
    唱起那淘气的歌
    When I was a little filly
    在我还是匹马驹的时候
    a galloping blaze overtook my city
    烈火摧毁了我居住的城市
    So they shipped me off to the orphanage
    于是他们把我送到了孤儿院
    Said, "ditch those roots if you wanna fit in"
    告诉我:“要想融入这里,就要放弃你的过去”
    So I dug one thousand holes
    于是我掏空一千个土坑
    and cut a rug with orphan foals now
    终于能和孤儿们一起跳舞
    Memories are blurred,
    记忆已经模糊
    and their faces are obscured
    他们的脸庞也糊涂了
    but I still, know the words to this song
    但我仍然记得这首歌词
    When you've bungled all your bangles
    当你生活被毁
    And your loved ones have been mangled
    所爱的人也全被碾碎
    Listen to the jingle jangle
    请聆叮当作响的
    Of my gypsy tambourine
    我的吉普赛铃鼓
    'Cause these chords are hypnotizing
    因为它的旋律让人痴迷
    And the whole world's harmonizing
    使整个世界为之和谐
    So please children stop your crying
    所以孩子别哭啦
    And just sing along with me
    和我一起唱歌吧
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.860] 作曲 : 无
    [00:01.721]When you're rife with devastation
    [00:01.721]要是你被绝望填满
    [00:03.461]There's a simple explanation
    [00:03.461]其实原因很简单
    [00:05.491]You're a toymaker's creation
    [00:05.491]只因你是工匠造出的一个玩具
    [00:07.481]Trapped inside a crystal ball
    [00:07.481]被困在了一个水晶球里
    [00:09.531]And whichever way he tilts it
    [00:09.531]无论匠人怎么翻滚晶球
    [00:11.501]Know that we must be resilient
    [00:11.501]记住我们得要坚强
    [00:13.461]We won't let them break our spirits
    [00:13.461]绝不让他碾碎我们的灵魂
    [00:15.521]As we sing our silly song
    [00:15.521]唱起那淘气的歌
    [00:18.251]When I was a little filly
    [00:18.251]在我还是匹马驹的时候
    [00:19.941]a galloping blaze overtook my city
    [00:19.941]烈火摧毁了我居住的城市
    [00:21.971]So they shipped me off to the orphanage
    [00:21.971]于是他们把我送到了孤儿院
    [00:23.781]Said, "ditch those roots if you wanna fit in"
    [00:23.781]告诉我:“要想融入这里,就要放弃你的过去”
    [00:25.781]So I dug one thousand holes
    [00:25.781]于是我掏空一千个土坑
    [00:27.921]and cut a rug with orphan foals now
    [00:27.921]终于能和孤儿们一起跳舞
    [00:29.921]Memories are blurred,
    [00:29.921]记忆已经模糊
    [00:30.791]and their faces are obscured
    [00:30.791]他们的脸庞也糊涂了
    [00:31.791]but I still, know the words to this song
    [00:31.791]但我仍然记得这首歌词
    [00:33.721]When you've bungled all your bangles
    [00:33.721]当你生活被毁
    [00:35.641]And your loved ones have been mangled
    [00:35.641]所爱的人也全被碾碎
    [00:37.431]Listen to the jingle jangle
    [00:37.431]请聆叮当作响的
    [00:39.581]Of my gypsy tambourine
    [00:39.581]我的吉普赛铃鼓
    [00:41.371]'Cause these chords are hypnotizing
    [00:41.371]因为它的旋律让人痴迷
    [00:43.641]And the whole world's harmonizing
    [00:43.641]使整个世界为之和谐
    [00:45.341]So please children stop your crying
    [00:45.341]所以孩子别哭啦
    [00:47.531]And just sing along with me
    [00:47.531]和我一起唱歌吧