作词 : Rabindranth Tagore 作曲 : Eriks Esenvalds The song of mine will wind its music 我的歌将扬起它的乐声围绕你的身旁 Around you like a fond arms of love. 好像恋人温柔的臂弯。 This song of mine will carry your sight into the heart of things 我的歌在你眼睛里,带你看到世间万物 like a faithful star in the dark night 就像黑夜中那照临在你头上的忠实的星光 Over your road! 永远与你同行! My song will be like a pair of wide wings to your dreams, 我的歌将是一双守护你梦想的羽翼 Like the fond arms of love 好像那恋人温柔的臂弯 It will wind its music around you. 扬起乐声轻轻包裹你。 My song will be like a pair of wide wings to your dreams, 我的歌将是一双守护你梦想的羽翼 Like a fond arms of love. 好像恋人温柔的臂弯 It will wind its music 扬起乐声 Around you. 轻轻包裹你。 My song will take you 我的歌将带领你 To the verge of unknown. 把你的心送到未知的彼岸。 When you are in a crowd 当你在人群中的时候 It will surrond you with its strength. 它的力量将簇拥着你。 When you are alone 当你孤立无援的时候 It will stay by your side like a faithful star in the dark night 它会陪伴在你身旁,像暗夜里一颗真挚的繁星 Over your road! 永远与你同行! My song will be like a pair of wide wings to your dreams, 我的歌将是一双守护你梦想的羽翼, Like the fond arms of love 好像恋人温柔的臂弯 It will wind its music around you. 扬起乐声轻轻包裹着你。 Oh! 噢! My song will be like a pair of wide wings to your dreams, 我的歌将是一双守护你梦想的羽翼, Like the fond arms of love 好像恋人温柔的臂弯 it will wind its music 扬起乐声轻轻包裹着你 All around you. 永远保护着你。 My song of love! 我的爱之歌! And when my voice is silent 当我的声音因死亡而沉寂时 My Song —— 我的歌 will live in you. 仍将你的生命里亘古长留。
[00:00.000] 作词 : Rabindranth Tagore [00:01.000] 作曲 : Eriks Esenvalds [00:29.00]The song of mine will wind its music [00:29.00]我的歌将扬起它的乐声围绕你的身旁 [00:38.00]Around you like a fond arms of love. [00:38.00]好像恋人温柔的臂弯。 [00:44.00]This song of mine will carry your sight into the heart of things [00:44.00]我的歌在你眼睛里,带你看到世间万物 [00:51.00]like a faithful star in the dark night [00:51.00]就像黑夜中那照临在你头上的忠实的星光 [00:59.00]Over your road! [00:59.00]永远与你同行! [01:07.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams, [01:07.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼 [01:22.00]Like the fond arms of love [01:22.00]好像那恋人温柔的臂弯 [01:30.00]It will wind its music around you. [01:30.00]扬起乐声轻轻包裹你。 [01:37.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams, [01:37.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼 [01:50.00]Like a fond arms of love. [01:50.00]好像恋人温柔的臂弯 [01:56.00]It will wind its music [01:56.00]扬起乐声 [02:00.00]Around you. [02:00.00]轻轻包裹你。 [02:20.00]My song will take you [02:20.00]我的歌将带领你 [02:23.00]To the verge of unknown. [02:23.00]把你的心送到未知的彼岸。 [02:27.00]When you are in a crowd [02:27.00]当你在人群中的时候 [02:30.00]It will surrond you with its strength. [02:30.00]它的力量将簇拥着你。 [02:34.00]When you are alone [02:34.00]当你孤立无援的时候 [02:37.00]It will stay by your side like a faithful star in the dark night [02:37.00]它会陪伴在你身旁,像暗夜里一颗真挚的繁星 [02:47.00]Over your road! [02:47.00]永远与你同行! [02:53.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams, [02:53.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼, [03:06.00]Like the fond arms of love [03:06.00]好像恋人温柔的臂弯 [03:11.00]It will wind its music around you. [03:11.00]扬起乐声轻轻包裹着你。 [03:18.00]Oh! [03:18.00]噢! [03:20.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams, [03:20.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼, [03:33.00]Like the fond arms of love [03:33.00]好像恋人温柔的臂弯 [03:39.00]it will wind its music [03:39.00]扬起乐声轻轻包裹着你 [03:42.00]All around you. [03:42.00]永远保护着你。 [03:48.00]My song of love! [03:48.00]我的爱之歌! [03:59.00]And when my voice is silent [03:59.00]当我的声音因死亡而沉寂时 [04:10.00]My Song —— [04:10.00]我的歌 [04:13.00]will live in you. [04:13.00]仍将你的生命里亘古长留。