作词 : Alan Walker 作曲 : Alan Walker 作曲 : Jesper Borgen/Gunnar Greve Pettersen/Alan Walker/Anders Froen 作词 : Jesper Borgen/Gunnar Greve Pettersen/Alan Walker/Anders Froen 翻唱 : 田木子/dz 编曲/录音/混音 : dz You were the shadow to my light 你是我生命之光中的一道暗影 Did you feel us 你能理解我们吗 Another Star 另一颗行星 You fade away 你逐渐消失 Afraid our aim is out of sight 恐惧我们的目标迷失在视野 Wanna see us 希望我们互相理解 Alive 活着 Where are you now 你身在何方? Where are you now 你身在何方? Where are you now 你身在何方? Was it all in my fantasy 难道这一切都在我的幻想里 Where are you now 你身在何方? Were you only imaginary 你只是虚幻的不存在吗? Where are you now 你身在何方? Atlantis 亚特兰蒂斯 Under the sea 在海底 Under the sea 在海底 Where are you now 你身在何方? Another dream 另外的梦想 The monster's running wild inside of me 狂野的怪兽驰聘在我心深处 I'm faded 我憔悴不堪 I'm faded 我憔悴不堪 So lost, I'm faded 如此迷失,憔悴不堪 I'm faded ~~~ 我憔悴不堪 So lost, I'm faded 所以迷失,憔悴不堪 These shallow waters never met 那些从未见过的水中之影 What i needed 我需要的 I'm letting go 只是顺其自然 A deeper dive 深沉海底 Eternal silence of the sea 无尽的沉默于海中 I'm breathing 我的呼吸声 Alive. 活着 Where are you now 你身在何方? Where are you now 你身在何方? Under the bright but faded lights 明亮的灯光却已经黯然失色 You set my heart on fire 你点燃了我的心火 Where are you now 你身在何方? Where are you now 你身在何方? ... ... Where are you now 你身在何方? Atlantis 亚特兰蒂斯 Under the sea 在海底 Under the sea 在海底 Where are you now 你身在何方? Another dream 另外的梦想 The monster's running wild inside of me 野兽驰骋于我心深处 I'm faded 我憔悴不堪 I'm faded 我憔悴不堪 So lost, I'm faded 所以迷失,憔悴不堪 I'm faded ~~~ 我憔悴不堪 So lost, I'm faded 所以迷失,憔悴不堪
[00:00.000] 作词 : Alan Walker [00:00.000] 作曲 : Alan Walker [00:00.00] 作曲 : Jesper Borgen/Gunnar Greve Pettersen/Alan Walker/Anders Froen [00:00.500] 作词 : Jesper Borgen/Gunnar Greve Pettersen/Alan Walker/Anders Froen [00:01.00] 翻唱 : 田木子/dz [00:01.500] 编曲/录音/混音 : dz [00:01.720]You were the shadow to my light [00:01.720]你是我生命之光中的一道暗影 [00:05.010]Did you feel us [00:05.010]你能理解我们吗 [00:08.750]Another Star [00:08.750]另一颗行星 [00:10.720]You fade away [00:10.720]你逐渐消失 [00:12.680]Afraid our aim is out of sight [00:12.680]恐惧我们的目标迷失在视野 [00:15.560]Wanna see us [00:15.560]希望我们互相理解 [00:19.000]Alive [00:19.000]活着 [00:21.890]Where are you now [00:21.890]你身在何方? [00:27.200]Where are you now [00:27.200]你身在何方? [00:32.500]Where are you now [00:32.500]你身在何方? [00:35.340]Was it all in my fantasy [00:35.340]难道这一切都在我的幻想里 [00:37.820]Where are you now [00:37.820]你身在何方? [00:40.560]Were you only imaginary [00:40.560]你只是虚幻的不存在吗? [00:44.510]Where are you now [00:44.510]你身在何方? [00:47.860]Atlantis [00:47.860]亚特兰蒂斯 [00:49.820]Under the sea [00:49.820]在海底 [00:52.490]Under the sea [00:52.490]在海底 [00:55.340]Where are you now [00:55.340]你身在何方? [00:57.740]Another dream [00:57.740]另外的梦想 [01:01.020]The monster's running wild inside of me [01:01.020]狂野的怪兽驰聘在我心深处 [01:05.220]I'm faded [01:05.220]我憔悴不堪 [01:10.660]I'm faded [01:10.660]我憔悴不堪 [01:14.440]So lost, I'm faded [01:14.440]如此迷失,憔悴不堪 [01:21.220]I'm faded ~~~ [01:21.220]我憔悴不堪 [01:25.200]So lost, I'm faded [01:25.200]所以迷失,憔悴不堪 [01:28.530]These shallow waters never met [01:28.530]那些从未见过的水中之影 [01:31.470]What i needed [01:31.470]我需要的 [01:35.250]I'm letting go [01:35.250]只是顺其自然 [01:37.120]A deeper dive [01:37.120]深沉海底 [01:39.120]Eternal silence of the sea [01:39.120]无尽的沉默于海中 [01:42.070]I'm breathing [01:42.070]我的呼吸声 [01:43.900]Alive. [01:43.900]活着 [01:48.570]Where are you now [01:48.570]你身在何方? [01:53.890]Where are you now [01:53.890]你身在何方? [01:59.400]Under the bright but faded lights [01:59.400]明亮的灯光却已经黯然失色 [02:01.870]You set my heart on fire [02:01.870]你点燃了我的心火 [02:04.440]Where are you now [02:04.440]你身在何方? [02:07.130]Where are you now [02:07.130]你身在何方? [02:09.850]... [02:09.850]... [02:21.930]Where are you now [02:21.930]你身在何方? [02:25.220]Atlantis [02:25.220]亚特兰蒂斯 [02:27.250]Under the sea [02:27.250]在海底 [02:29.830]Under the sea [02:29.830]在海底 [02:32.560]Where are you now [02:32.560]你身在何方? [02:35.170]Another dream [02:35.170]另外的梦想 [02:38.460]The monster's running wild inside of me [02:38.460]野兽驰骋于我心深处 [02:42.450]I'm faded [02:42.450]我憔悴不堪 [02:47.920]I'm faded [02:47.920]我憔悴不堪 [02:51.900]So lost, I'm faded [02:51.900]所以迷失,憔悴不堪 [02:58.500]I'm faded ~~~ [02:58.500]我憔悴不堪 [03:02.360]So lost, I'm faded [03:02.360]所以迷失,憔悴不堪