当前位置:首页 > 歌词大全 > βios(Cover:澤野弘之)歌词
  • 作词 : Rie
    作曲 : 澤野弘之
    原 唱 小林未郁(Mika Kobayashi)
    填 词 Rie
    谱 曲 泽野弘之(Hiroyuki Sawano)
    编 曲 泽野弘之(Hiroyuki Sawano)
    翻 唱 十 乱
    die Ruinenstadt ist immer noch schön    
    废弃之墟 依旧美丽   
    ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr   
    我一直在这 守候你归来   
    in der Hand ein Vergissmeinnicht   
    紧握着 那支勿忘我   
    It might be just like a bird in the cage   
    仿佛是笼中之鸟一般   
    How could I reach to your heart   
    究竟如何才能触碰你的内心   
    I need you to be stronger than anyone   
    我需要你变得比任何人都坚强   
    I release my soul so you feel my song   
    我放开灵魂让你听见我的歌   
    Regentropfen sind meine Tränen   
    雨滴化作了我的泪水   
    Wind ist mein Atem und mein Erzählung   
    风带来了我的呼吸和故事   
    Zweige und Blätter sind meine Hände   
    枝叶化作了我的双手   
    denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt   
    因为我的身体被冻结在根须之中   
    wenn die Jahreszeit des Tauens kommt   
    当季节更替之时融解   
    werde ich wach und singe ein Lied   
    我醒而歌唱   
    das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben   
    你所给我的那朵勿忘我   
    hast ist hier   
    就在这儿   
    erinnerst du dich noch?   
    你还记得吗?   
    erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir   
    你记得的当初对我说的话   
    gegeben hast?   
    还有哪些?   
    erinnerst du dich noch?   
    你还记得吗?   
    erinnerst du dich noch an den Tag Andem du   
    还记得那一天的你   
    wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts   
    当这个季节的勿忘我盛开   
    kommt singe ich ein Lied   
    我将再次歌唱   
    wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts   
    当这个季节的勿忘我盛开   
    kommt,rufe ich dich   
    我将为你歌唱   
    It could be the whole of the problem,change your body   
    这可能是问题的全部,改变你的身体   
    I need you to be stronger than anyone   
    我需要你变得比任何人都坚强   
    I release my soul so you feel my song   
    我放开灵魂让你听见我的歌   
    Feel my move   
    感受我的爱   
    Regentropfen sind meine Tränen   
    雨滴化作我的眼泪   
    Wind ist mein Atem und mein Erzählung   
    风带来了我的呼吸和故事   
    Zweige und Blätter sind meine Hände   
    枝叶化作了我的双手   
    denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt   
    因为我的身体被冻结在根须之中   
    wenn die Jahreszeit des Tauens kommt   
    当季节更替之时融解   
    werde ich wach und singe ein Lied   
    我醒而歌唱   
    das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben   
    你所给我的那朵勿忘我   
    hast ist hier   
    就在这儿
  • 作词 : Rie
    作曲 : 澤野弘之
    原 唱 小林未郁(Mika Kobayashi)
    填 词 Rie
    谱 曲 泽野弘之(Hiroyuki Sawano)
    编 曲 泽野弘之(Hiroyuki Sawano)
    翻 唱 十 乱
    die Ruinenstadt ist immer noch schön    
    废弃之墟 依旧美丽   
    ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr   
    我一直在这 守候你归来   
    in der Hand ein Vergissmeinnicht   
    紧握着 那支勿忘我   
    It might be just like a bird in the cage   
    仿佛是笼中之鸟一般   
    How could I reach to your heart   
    究竟如何才能触碰你的内心   
    I need you to be stronger than anyone   
    我需要你变得比任何人都坚强   
    I release my soul so you feel my song   
    我放开灵魂让你听见我的歌   
    Regentropfen sind meine Tränen   
    雨滴化作了我的泪水   
    Wind ist mein Atem und mein Erzählung   
    风带来了我的呼吸和故事   
    Zweige und Blätter sind meine Hände   
    枝叶化作了我的双手   
    denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt   
    因为我的身体被冻结在根须之中   
    wenn die Jahreszeit des Tauens kommt   
    当季节更替之时融解   
    werde ich wach und singe ein Lied   
    我醒而歌唱   
    das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben   
    你所给我的那朵勿忘我   
    hast ist hier   
    就在这儿   
    erinnerst du dich noch?   
    你还记得吗?   
    erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir   
    你记得的当初对我说的话   
    gegeben hast?   
    还有哪些?   
    erinnerst du dich noch?   
    你还记得吗?   
    erinnerst du dich noch an den Tag Andem du   
    还记得那一天的你   
    wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts   
    当这个季节的勿忘我盛开   
    kommt singe ich ein Lied   
    我将再次歌唱   
    wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts   
    当这个季节的勿忘我盛开   
    kommt,rufe ich dich   
    我将为你歌唱   
    It could be the whole of the problem,change your body   
    这可能是问题的全部,改变你的身体   
    I need you to be stronger than anyone   
    我需要你变得比任何人都坚强   
    I release my soul so you feel my song   
    我放开灵魂让你听见我的歌   
    Feel my move   
    感受我的爱   
    Regentropfen sind meine Tränen   
    雨滴化作我的眼泪   
    Wind ist mein Atem und mein Erzählung   
    风带来了我的呼吸和故事   
    Zweige und Blätter sind meine Hände   
    枝叶化作了我的双手   
    denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt   
    因为我的身体被冻结在根须之中   
    wenn die Jahreszeit des Tauens kommt   
    当季节更替之时融解   
    werde ich wach und singe ein Lied   
    我醒而歌唱   
    das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben   
    你所给我的那朵勿忘我   
    hast ist hier   
    就在这儿