当前位置:首页 > 歌词大全 > マトリョシカ(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : 米津玄師
    作曲 : 米津玄師
    マトリョシカ/Матрёшка(俄罗斯套娃)

    作词:ハチ
    作曲/编曲:ハチ
    by:CHHKKE

    考え过ぎのメッセージ/思虑过剩的 Message
    谁に届くかも知らないで/也不知道会不会传达给谁
    きっと私はいつでもそう/但是我啊一定是一直都是
    継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/东拼西凑的发狂的 Матрёшка

    头痛が歌うパッケージ/头痛歌唱著的 Package
    いつまで経っても针は四时/不论过多久时针都指在四点
    谁も教えてくれないで/请你不要告诉其他人喔
    世界は逆さに回り出す/世界正以反向开始旋转

    ああ、割れそうだ/啊啊,像要碎了般
    记忆も全部投げ出して/记忆也全都扔在那一边
    ああ、知りたいな/啊啊,好想了解呢
    深くまで/更深更深

    あのね、もっといっぱい舞って顶戴/我说啊,来跳更多更多的舞给我看吧
    カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
    こんな感情どうしようか?/这样的感情该如何是好呢?
    ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一点呢?
    感度良好 524/感应灵敏 524
    フロイト?ケロイド?键を叩いて/ Freud? Keloid? 叩响那琴弦
    全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人发笑
    さっさと踊れよ马鹿溜まり/别磨蹭快跳舞啦你这群笨蛋


    てんで幼稚な手を叩こう/拍起那幼稚到极点的手吧
    わざと狂った调子でほら/看吧就这故作狂乱的节拍
    きっと私はどうでもいい/而我定是无关紧要的存在
    世界の温度が溶けていく/世界的温度在逐渐溶化中

    あなたと私でランデブー?/就以你和我来一场约会吧?
    ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
    あらま飞んでったアバンチュール?/来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
    足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲脚步1,2,1,2

    ああ、吐きそうだ/啊啊,像要吐了般
    私の全部受け止めて/就将我的一切接纳吧
    ああ、その両手で/啊啊,以你那双手
    受け止めて/纳入怀中吧

    あのね、ちょっと闻いてよ大事なこと/我说啊,听我讲一下嘛很重要的事情喔
    カリンカ?マリンカ?頬を抓って/Калинка? Marinca? 掐住那脸颊
    だってだって我慢できないの/因为你看啦实在是忍不住了嘛
    もっと素敌な事をしよう?/来和我做些更精彩的事情吧?
    痛い痛いなんて泣かないで/别在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
    パレイド?マレイド?もっと叩いて/Parade? Mareido? 再多拍一会儿
    待ってなんて言って待って待って/说些像是等待的话啊等啊等等啊等
    たった一人になる前に/直到变得只剩下一个人

    あなたと私でランデブー?/就以你和我来一场约会吧?
    ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
    あらま飞んでったアバンチュール?/来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
    足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲脚步1,2,1,2
    酔い溃せ 歌い出せ/醉生梦死 纵声欢歌
    今日もほら/今天也仍是
    継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/东拼西凑的发狂的 Матрёшка

    もっといっぱい舞って顶戴/来跳更多更多的舞给我看吧
    カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
    こんな感情どうしようか?/这样的感情该如何是好呢?
    ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一点呢?
    感度良好 524/感应灵敏 524
    フロイト?ケロイド?键を叩いて/ Freud? Keloid? 叩响那琴弦
    全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人发笑
    さっさと踊っていなくなれ/你也差不多该给我停下来啦
    チュ チュ.../ Chu Chu...

    -END-
  • [00:00.000] 作词 : 米津玄師
    [00:00.523] 作曲 : 米津玄師
    [00:01.47]マトリョシカ/Матрёшка(俄罗斯套娃)
    [00:05.16]
    [00:05.86]作词:ハチ
    [00:08.23]作曲/编曲:ハチ
    [00:12.91]by:CHHKKE
    [00:14.72]
    [00:15.42]考え过ぎのメッセージ/思虑过剩的 Message
    [00:17.59]谁に届くかも知らないで/也不知道会不会传达给谁
    [00:19.88]きっと私はいつでもそう/但是我啊一定是一直都是
    [00:22.12]継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/东拼西凑的发狂的 Матрёшка
    [00:26.35]
    [00:29.46]头痛が歌うパッケージ/头痛歌唱著的 Package
    [00:31.69]いつまで経っても针は四时/不论过多久时针都指在四点
    [00:34.17]谁も教えてくれないで/请你不要告诉其他人喔
    [00:36.08]世界は逆さに回り出す/世界正以反向开始旋转
    [00:38.16]
    [00:38.76]ああ、割れそうだ/啊啊,像要碎了般
    [00:40.97]记忆も全部投げ出して/记忆也全都扔在那一边
    [00:43.31]ああ、知りたいな/啊啊,好想了解呢
    [00:45.63]深くまで/更深更深
    [00:47.31]
    [00:47.91]あのね、もっといっぱい舞って顶戴/我说啊,来跳更多更多的舞给我看吧
    [00:50.27]カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
    [00:52.69]こんな感情どうしようか?/这样的感情该如何是好呢?
    [00:55.00]ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一点呢?
    [00:57.36]感度良好 524/感应灵敏 524
    [00:59.64]フロイト?ケロイド?键を叩いて/ Freud? Keloid? 叩响那琴弦
    [01:02.05]全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人发笑
    [01:04.37]さっさと踊れよ马鹿溜まり/别磨蹭快跳舞啦你这群笨蛋
    [01:06.77]
    [01:14.30]
    [01:16.30]てんで幼稚な手を叩こう/拍起那幼稚到极点的手吧
    [01:18.46]わざと狂った调子でほら/看吧就这故作狂乱的节拍
    [01:20.81]きっと私はどうでもいい/而我定是无关紧要的存在
    [01:23.01]世界の温度が溶けていく/世界的温度在逐渐溶化中
    [01:25.25]
    [01:25.75]あなたと私でランデブー?/就以你和我来一场约会吧?
    [01:27.78]ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
    [01:30.00]あらま飞んでったアバンチュール?/来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
    [01:32.43]足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲脚步1,2,1,2
    [01:34.36]
    [01:34.86]ああ、吐きそうだ/啊啊,像要吐了般
    [01:37.21]私の全部受け止めて/就将我的一切接纳吧
    [01:39.52]ああ、その両手で/啊啊,以你那双手
    [01:41.82]受け止めて/纳入怀中吧
    [01:43.60]
    [01:44.10]あのね、ちょっと闻いてよ大事なこと/我说啊,听我讲一下嘛很重要的事情喔
    [01:46.52]カリンカ?マリンカ?頬を抓って/Калинка? Marinca? 掐住那脸颊
    [01:48.85]だってだって我慢できないの/因为你看啦实在是忍不住了嘛
    [01:51.21]もっと素敌な事をしよう?/来和我做些更精彩的事情吧?
    [01:53.53]痛い痛いなんて泣かないで/别在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
    [01:55.88]パレイド?マレイド?もっと叩いて/Parade? Mareido? 再多拍一会儿
    [01:58.24]待ってなんて言って待って待って/说些像是等待的话啊等啊等等啊等
    [02:00.54]たった一人になる前に/直到变得只剩下一个人
    [02:02.96]
    [02:12.80]あなたと私でランデブー?/就以你和我来一场约会吧?
    [02:14.56]ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
    [02:16.82]あらま飞んでったアバンチュール?/来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
    [02:19.24]足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲脚步1,2,1,2
    [02:21.68]酔い溃せ 歌い出せ/醉生梦死 纵声欢歌
    [02:26.67]今日もほら/今天也仍是
    [02:28.93]継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/东拼西凑的发狂的 Матрёшка
    [02:31.13]
    [02:33.37]もっといっぱい舞って顶戴/来跳更多更多的舞给我看吧
    [02:35.73]カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
    [02:38.03]こんな感情どうしようか?/这样的感情该如何是好呢?
    [02:40.36]ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一点呢?
    [02:42.72]感度良好 524/感应灵敏 524
    [02:45.05]フロイト?ケロイド?键を叩いて/ Freud? Keloid? 叩响那琴弦
    [02:47.41]全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人发笑
    [02:49.75]さっさと踊っていなくなれ/你也差不多该给我停下来啦
    [02:52.11]チュ チュ.../ Chu Chu...
    [03:03.77]
    [03:17.71]-END-