作词 : Rammstein 作曲 : Rammstein Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich hab euch etwas mitgebracht 我给你带了些东西 Hab es aus meiner Brust gerissen 是从我胸上切下来的 Mit diesem Herz hab ich die Macht 有了这颗心 die Augenlider zu erpressen 我就有了压制你眼皮的力量 Ich singe bis der Tag erwacht 我歌唱,直到天明 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Sie kommen zu euch in der Nacht 他们在夜晚来到你这 Daemonen Geister schwarze Feen 他们是恶魔、幽灵和暗精灵 Sie kriechen aus dem Kellerschacht 他们从地下墓穴里爬出 Und werden unter euer Bettzeug sehen 然后光顾你的床下 Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich hab euch etwas mitgebracht 我给你带了些东西 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Sie kommen zu euch in der Nacht 他们在夜晚来到你这 Und stehlen eure kleinen heissen Traenen 偷窃你温热的小泪滴 Sie warten bis der Mond erwacht 他们会等到月亮醒来的时候 Und drücken sie in meine kalten Venen 把他们放进我的冰冷的血管里 Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich singe bis der Tag erwacht 我给你带了些东西 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz 我的心...... Mein Herz brennt 我的心在燃烧
作词 : Rammstein 作曲 : Rammstein Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich hab euch etwas mitgebracht 我给你带了些东西 Hab es aus meiner Brust gerissen 是从我胸上切下来的 Mit diesem Herz hab ich die Macht 有了这颗心 die Augenlider zu erpressen 我就有了压制你眼皮的力量 Ich singe bis der Tag erwacht 我歌唱,直到天明 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Sie kommen zu euch in der Nacht 他们在夜晚来到你这 Daemonen Geister schwarze Feen 他们是恶魔、幽灵和暗精灵 Sie kriechen aus dem Kellerschacht 他们从地下墓穴里爬出 Und werden unter euer Bettzeug sehen 然后光顾你的床下 Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich hab euch etwas mitgebracht 我给你带了些东西 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Sie kommen zu euch in der Nacht 他们在夜晚来到你这 Und stehlen eure kleinen heissen Traenen 偷窃你温热的小泪滴 Sie warten bis der Mond erwacht 他们会等到月亮醒来的时候 Und drücken sie in meine kalten Venen 把他们放进我的冰冷的血管里 Nun liebe Kinder gebt fein acht 现在,亲爱的孩子们,注意了 Ich bin die Stimme aus dem Kissen 我是来自枕头的声音 Ich singe bis der Tag erwacht 我给你带了些东西 Ein heller Schein am Firmament 从天堂那里射来一道明亮的光 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz brennt 我的心在燃烧 Mein Herz 我的心...... Mein Herz brennt 我的心在燃烧