当前位置:首页 > 歌词大全 > 流れ星 ~Shooting Star~(Cover HOME MADE 家族)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星

    ここは いつもの公園
    这里还是 从前的那个公园
    夜景が見える 滑り台の上
    可以看见夜景的滑梯的顶部
    昔から僕の 特等席
    曾经是我的特等席
    悩みがあれば ここに来るんです
    只要一有烦恼 我就会来这里
    あの頃のまま 夢の途中で
    我的梦想还是和从前一样
    未だ叶えられずにいるんです
    还没有实现
    もしかして ここが もう終点
    难道这已经是终点了吗
    なんて弱音を
    有时也会那么想
    吐いてしまいそうな日もある
    吐露出这样泄气的话
    でも、そのたんびに思い出す
    但是,每当那时我都会想起
    流れ星を探した あの星空
    抬头仰望星空,寻找流星
    小さな頃の 願い事は今
    儿时的心愿
    昔も変わらないまま
    至今仍然没有改变
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星

    夜の校舎 仲間と忍び込み
    和伙伴悄悄潜入夜色中的校园
    声を潜め 金網よじ登り
    屏息攀爬铁丝网
    昼間と違う顔のグラウンドを背に
    背对那个和白天不同的球场
    目指した場所は“プール”という名の海
    我们的目的地是叫做“pool”的海洋
    水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
    没有泳衣 大家都赤裸着身体
    誰かが奇声を発して 飛び込んだ
    不知谁发出了一声怪叫 跳入水中
    夜のとばりに響く水しぶき
    夜幕中激起一片水花
    あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
    之后大家相继一起跳入水中
    空見上げプカプカ 浮かんだ
    然后一个个浮到水面,仰望天空
    目の前にある星を眺め
    看着眼前的星星
    多くの夢 語り合って
    彼此倾诉着彼此的梦想
    探したね あの流れ星
    找的好辛苦 那颗流星啊
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    見上げた空に無数の星
    仰望天空 群星闪耀
    今も昔も変わらないし
    和从前一样没有丝毫改变
    夢は果てしなく狂おしくて
    梦想不能实现简直要发疯
    あの星のように凄く眩しい
    我要像那颗星星一样耀眼夺目
    見上げた空に無数の星
    仰望天空 群星闪耀
    今も昔も変わらないし
    和从前一样没有丝毫改变
    夢は果てしなく狂おしくて
    梦想不能实现简直要发疯
    あの星のように凄く眩しい
    我要像那颗星星一样耀眼夺目
    Hey!そんなに俯いてばかりいちゃ
    Hey!总是那么垂着头的话
    見えるモノも見えなくなるから
    能看到的东西也会看不到的
    空見上げて Keep You Head Up !!
    抬头看天空 Keep You Head Up !!
    Hey!“見上げた空に今、何を思う?”
    Hey!看着天空,在想什么?
    いつか煌めく あの星のように、、、
    在想总有一天,我要闪闪发光,如同那颗星一样…
    I Wanna Shine☆
    I Wanna Shine!

    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星

    ここは いつもの公園
    这里还是 从前的那个公园
    夜景が見える 滑り台の上
    可以看见夜景的滑梯的顶部
    昔から僕の 特等席
    曾经是我的特等席
    悩みがあれば ここに来るんです
    只要一有烦恼 我就会来这里
    あの頃のまま 夢の途中で
    我的梦想还是和从前一样
    未だ叶えられずにいるんです
    还没有实现
    もしかして ここが もう終点
    难道这已经是终点了吗
    なんて弱音を
    有时也会那么想
    吐いてしまいそうな日もある
    吐露出这样泄气的话
    でも、そのたんびに思い出す
    但是,每当那时我都会想起
    流れ星を探した あの星空
    抬头仰望星空,寻找流星
    小さな頃の 願い事は今
    儿时的心愿
    昔も変わらないまま
    至今仍然没有改变
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星

    夜の校舎 仲間と忍び込み
    和伙伴悄悄潜入夜色中的校园
    声を潜め 金網よじ登り
    屏息攀爬铁丝网
    昼間と違う顔のグラウンドを背に
    背对那个和白天不同的球场
    目指した場所は“プール”という名の海
    我们的目的地是叫做“pool”的海洋
    水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
    没有泳衣 大家都赤裸着身体
    誰かが奇声を発して 飛び込んだ
    不知谁发出了一声怪叫 跳入水中
    夜のとばりに響く水しぶき
    夜幕中激起一片水花
    あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
    之后大家相继一起跳入水中
    空見上げプカプカ 浮かんだ
    然后一个个浮到水面,仰望天空
    目の前にある星を眺め
    看着眼前的星星
    多くの夢 語り合って
    彼此倾诉着彼此的梦想
    探したね あの流れ星
    找的好辛苦 那颗流星啊
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    見上げた空に無数の星
    仰望天空 群星闪耀
    今も昔も変わらないし
    和从前一样没有丝毫改变
    夢は果てしなく狂おしくて
    梦想不能实现简直要发疯
    あの星のように凄く眩しい
    我要像那颗星星一样耀眼夺目
    見上げた空に無数の星
    仰望天空 群星闪耀
    今も昔も変わらないし
    和从前一样没有丝毫改变
    夢は果てしなく狂おしくて
    梦想不能实现简直要发疯
    あの星のように凄く眩しい
    我要像那颗星星一样耀眼夺目
    Hey!そんなに俯いてばかりいちゃ
    Hey!总是那么垂着头的话
    見えるモノも見えなくなるから
    能看到的东西也会看不到的
    空見上げて Keep You Head Up !!
    抬头看天空 Keep You Head Up !!
    Hey!“見上げた空に今、何を思う?”
    Hey!看着天空,在想什么?
    いつか煌めく あの星のように、、、
    在想总有一天,我要闪闪发光,如同那颗星一样…
    I Wanna Shine☆
    I Wanna Shine!

    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星
    空を見上げれば
    仰望天空
    星達がほら、瞬いてる
    看,星星们在眨眼
    この地球の
    就如同这地球上的
    人達みたいに
    人们一样
    様々な 光を放って
    释放着不同的光芒
    その中で僕も
    在那当中我也要
    ひときわ輝いていたいんだ
    比它们更闪耀
    目を閉じて
    闭上眼睛
    心に誓う
    在心里发誓
    流れ星に夢をたくして
    把梦想寄托给流星