当前位置:首页 > 歌词大全 > 日语大数字歌-4000君へ3000より歌词
  • 作词 : 畅小破
    作曲 : 畅小破
    1990(せんきゅうひゃくきゅうじゅう)年ある日
    1990年的某一天
    3000(さんぜん)と4000(よんせん)グラムの体重で
    3000克和4000克的体重
    私たちはこのように
    我们就这样
    生まれてきたの
    来到了这个世界
    o
    家は600(ろっぴゃく)メートルの距離
    我们两家只隔600米的距离
    毎日一緒に遊んだり
    每天都一起玩耍
    学校でも隣に座って
    在学校也是同桌
    こっそりとメモーを渡し合った
    总是悄悄地传纸条
    o
    4000君に伝えたいことは
    那个时候想要跟4000君说的话
    いっぱいあった
    有很多很多
    何をか今全然覚えてない
    如今虽然已经完全不记得说了什么
    あの時は楽しかった
    但那时候真的很开心
    o
    高校に入って8000(はっせん)メートル
    上了高中我们相隔8000米
    家が近いからたまに会えた
    因为家住的近,所以偶尔还能见到
    「背が伸びたね」「ずいぶん痩せたね」「元気みたいね」だけのあいさつ
    但也只有“长高了啊”“瘦了很多呢”“精神很好嘛”之类的寒暄
    o
    大学生になって1800(せんはっぴゃく)キロの
    上大学之后1800千米
    距離も離れちゃった
    我们相隔的更远了
    毎年の誕生日「おめでとう」って
    每年的生日说句生日快乐
    連絡がそれだけ
    就只剩下这一点联络
    o
    いくつの365(さんびゃくろくじゅうご)日
    多少个365日
    心が遠くなって
    我们的心离得越来越远
    まさに私の世界から
    仿佛就像我的世界里
    消えたようだ
    再也没有了你一样
    o
    今年は2018(にせんじゅうはち)年
    今年是2018年
    28(にじゅうはっ)歳になった4000君
    已经28岁的4000君
    今何キログラムになったかな
    现在有多重了呢
    何センチになったかな
    又有多高了呢
    o
    10年ぶりのあなたに
    十年不见的你
    時々会いたいの
    有时还是挺想念的
    相変わらず元気かな
    是否还是一如既往的精神呢
    一緒に過ごした時間を
    我们一起度过的时间
    忘れたかな
    不知道你是否忘记
    o
    1990年ある日
    1990年的某一天
    3000と4000グラムの体重で
    3000克和4000克的体重
    私たちはこのように
    我们就这样
    生まれてきたの
    来到了这个世界
    o
    時間の経つのが早いもんで
    时间转瞬即逝
    あっという間に10ぶり
    一眨眼10年过去了
    大人になって気付いた
    长大之后才发现
    あの時は楽しかった
    小时候才是最开心的时候
    o
    愿每个人都保有一颗童心
    像孩子一般
    活得纯粹和快乐
  • [00:00.000] 作词 : 畅小破
    [00:01.000] 作曲 : 畅小破
    [00:17.02]1990(せんきゅうひゃくきゅうじゅう)年ある日
    [00:18.57]1990年的某一天
    [00:20.11]3000(さんぜん)と4000(よんせん)グラムの体重で
    [00:22.45]3000克和4000克的体重
    [00:23.32]私たちはこのように
    [00:25.42]我们就这样
    [00:26.48]生まれてきたの
    [00:28.40]来到了这个世界
    [00:28.95]o
    [00:29.70]家は600(ろっぴゃく)メートルの距離
    [00:31.80]我们两家只隔600米的距离
    [00:32.61]毎日一緒に遊んだり
    [00:35.08]每天都一起玩耍
    [00:35.58]学校でも隣に座って
    [00:38.60]在学校也是同桌
    [00:38.97]こっそりとメモーを渡し合った
    [00:40.95]总是悄悄地传纸条
    [00:41.37]o
    [00:41.93]4000君に伝えたいことは
    [00:44.34]那个时候想要跟4000君说的话
    [00:44.83]いっぱいあった
    [00:47.11]有很多很多
    [00:47.67]何をか今全然覚えてない
    [00:50.64]如今虽然已经完全不记得说了什么
    [00:51.19]あの時は楽しかった
    [00:55.64]但那时候真的很开心
    [00:56.12]o
    [00:57.30]高校に入って8000(はっせん)メートル
    [01:00.02]上了高中我们相隔8000米
    [01:00.62]家が近いからたまに会えた
    [01:02.53]因为家住的近,所以偶尔还能见到
    [01:03.52]「背が伸びたね」「ずいぶん痩せたね」「元気みたいね」だけのあいさつ
    [01:08.35]但也只有“长高了啊”“瘦了很多呢”“精神很好嘛”之类的寒暄
    [01:09.09]o
    [01:09.77]大学生になって1800(せんはっぴゃく)キロの
    [01:12.50]上大学之后1800千米
    [01:12.87]距離も離れちゃった
    [01:14.97]我们相隔的更远了
    [01:15.59]毎年の誕生日「おめでとう」って
    [01:17.99]每年的生日说句生日快乐
    [01:18.68]連絡がそれだけ
    [01:20.90]就只剩下这一点联络
    [01:21.34]o
    [01:21.77]いくつの365(さんびゃくろくじゅうご)日
    [01:24.06]多少个365日
    [01:24.93]心が遠くなって
    [01:27.47]我们的心离得越来越远
    [01:27.90]まさに私の世界から
    [01:30.25]仿佛就像我的世界里
    [01:31.06]消えたようだ
    [01:32.30]再也没有了你一样
    [01:32.98]o
    [01:33.66]今年は2018(にせんじゅうはち)年
    [01:35.46]今年是2018年
    [01:36.76]28(にじゅうはっ)歳になった4000君
    [01:38.49]已经28岁的4000君
    [01:40.04]今何キログラムになったかな
    [01:42.02]现在有多重了呢
    [01:43.01]何センチになったかな
    [01:44.62]又有多高了呢
    [01:45.18]o
    [01:45.79]10年ぶりのあなたに
    [01:47.95]十年不见的你
    [01:48.88]時々会いたいの
    [01:51.03]有时还是挺想念的
    [01:51.71]相変わらず元気かな
    [01:53.75]是否还是一如既往的精神呢
    [01:54.31]一緒に過ごした時間を
    [01:56.46]我们一起度过的时间
    [01:57.14]忘れたかな
    [01:59.80]不知道你是否忘记
    [02:00.42]o
    [02:01.42]1990年ある日
    [02:04.39]1990年的某一天
    [02:05.00]3000と4000グラムの体重で
    [02:07.72]3000克和4000克的体重
    [02:08.27]私たちはこのように
    [02:10.56]我们就这样
    [02:11.17]生まれてきたの
    [02:13.64]来到了这个世界
    [02:14.20]o
    [02:14.63]時間の経つのが早いもんで
    [02:17.28]时间转瞬即逝
    [02:17.72]あっという間に10ぶり
    [02:20.31]一眨眼10年过去了
    [02:20.87]大人になって気付いた
    [02:22.90]长大之后才发现
    [02:23.83]あの時は楽しかった
    [02:28.09]小时候才是最开心的时候
    [02:28.99]o
    [02:31.82]愿每个人都保有一颗童心
    [02:33.60]像孩子一般
    [02:36.76]活得纯粹和快乐