当前位置:首页 > 歌词大全 > ray(Cover:BUMP OF CHICKEN)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    演唱 :光
    [おれしたのはもっと前の事だったような
    感觉与你分别已是很久之前的事了
    悲しい光は封じめて踵すりらしたんだ
    我封锁起悲伤的光,磨平的脚跟走到现在

    君といたはえた今はえなくなった
    和你在一起的时候看见了,如今却已无法再看见
    透明な彗星をぼんやりとでもそれだけ探している
    透明的彗星模糊不清,但我却在追寻它的影子
    しょっちゅう歌を歌ったよそのだけのメロディを
    仅仅属于那时候的旋律我还不时的歌唱着
    寂しくなんかなかったよちゃんと寂しくなれたから
    才没有寂寞呀,因为已经习惯寂寞了呀

    いつまでどこまでなんて正常か常かなんて
    要到何时何地 是要正常还是失常
    考える暇もないほどくのは大だ
    根本无暇思考 向前迈步亦是如此艰难
    しい方がずっといいよ 魔化して笑っていくよ
    快乐一点当然比较好 那还是假装开朗展颜欢笑吧
    [大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    没关系的 那份痛楚 就算忘记了 也一直烙印在我的生命中

    理想で作った道をがり替えていくよ
    那条用理想描绘出的道路 逐渐被现实重新涂抹
    思い出はそのの上できになって残っている
    回忆会在那条道路上 幻化成光留下印记
    おれしたのは何で何のためだったんだろうな
    与你离别是因为什么呢 又是为了什么呢
    [悲しい光がの影を前にく伸ばしている
    悲伤的光芒 将我的影子不断的往前拉长
    々が出るよがあるとき眠るよ
    有时我会头脑发热 有空的时候也会进入梦乡
    [だと分かるその中で君とあってからまた行こう
    尽管明知道那时梦境 也想在梦中与你相会后再前行

    晴天とは程いわらない暗にも
    即使身处永不放晴的黑暗之中
    星を思い浮かべたらすぐ河の中だ
    若脑海闪现点点星辰 就像置身于偌大的银河之中
    あんまり泣かなくなっても靴を新しくしても
    就算变得不再爱哭泣 就算换上新的鞋子
    大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    没关系的 那份痛楚 就算忘记了也会烙印在记忆里

    えたかったことがきっとあったんだろうな
    想对你说的话 的确有好多好多
    ]おそらくありきたりなんだろうけど こんなにも
    本以为都是些再普通不过的话 但竟是如此难以开口

    おれしたことは出会ったこととつながっている
    离别与相遇 谁也无法预料
    あの透明な彗星は透明だからなくならない
    那透明的彗星 正是因为光的照耀所以不会消失

    ○×△どれかなんてみんなと比べてどうかなんて
    自己是优秀还是差劲呢 与别人比较起来如何呢
    かめるもないほど生きるのは最高だ
    我也无暇顾及 因为活着本身就是最棒的
    あんまり泣かなくなっても魔化して笑っていくよ
    即使变得不再爱哭泣 也要假装很开心的样子呢
    大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    没关系啦 那份痛楚 就算忘记了也烙印在我的记忆中
    大丈夫だこの光の 始まりには…
    放心吧 在这道光的源头
    君が居る
    你一直都在

  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:17.630]演唱 :光
    [00:21.393][おれしたのはもっと前の事だったような
    [00:21.889]感觉与你分别已是很久之前的事了
    [00:28.383]悲しい光は封じめて踵すりらしたんだ
    [00:28.383]我封锁起悲伤的光,磨平的脚跟走到现在
    [00:33.137]
    [00:36.146]君といたはえた今はえなくなった
    [00:36.647]和你在一起的时候看见了,如今却已无法再看见
    [00:42.642]透明な彗星をぼんやりとでもそれだけ探している
    [00:43.143]透明的彗星模糊不清,但我却在追寻它的影子
    [00:49.897]しょっちゅう歌を歌ったよそのだけのメロディを
    [00:50.400]仅仅属于那时候的旋律我还不时的歌唱着
    [00:57.389]寂しくなんかなかったよちゃんと寂しくなれたから
    [00:57.389]才没有寂寞呀,因为已经习惯寂寞了呀
    [01:02.640]
    [01:04.383]いつまでどこまでなんて正常か常かなんて
    [01:04.894]要到何时何地 是要正常还是失常
    [01:12.141]考える暇もないほどくのは大だ
    [01:12.141]根本无暇思考 向前迈步亦是如此艰难
    [01:19.387]しい方がずっといいよ 魔化して笑っていくよ
    [01:19.387]快乐一点当然比较好 那还是假装开朗展颜欢笑吧
    [01:26.895][大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    [01:27.140]没关系的 那份痛楚 就算忘记了 也一直烙印在我的生命中
    [01:33.140]
    [01:34.398]理想で作った道をがり替えていくよ
    [01:34.398]那条用理想描绘出的道路 逐渐被现实重新涂抹
    [01:40.885]思い出はそのの上できになって残っている
    [01:40.885]回忆会在那条道路上 幻化成光留下印记
    [01:49.150]おれしたのは何で何のためだったんだろうな
    [01:49.150]与你离别是因为什么呢 又是为了什么呢
    [01:55.646][悲しい光がの影を前にく伸ばしている
    [01:55.892]悲伤的光芒 将我的影子不断的往前拉长
    [02:02.894]々が出るよがあるとき眠るよ
    [02:02.894]有时我会头脑发热 有空的时候也会进入梦乡
    [02:09.892][だと分かるその中で君とあってからまた行こう
    [02:10.394]尽管明知道那时梦境 也想在梦中与你相会后再前行
    [02:16.892]
    [02:17.634]晴天とは程いわらない暗にも
    [02:17.634]即使身处永不放晴的黑暗之中
    [02:24.643]星を思い浮かべたらすぐ河の中だ
    [02:24.643]若脑海闪现点点星辰 就像置身于偌大的银河之中
    [02:32.392]あんまり泣かなくなっても靴を新しくしても
    [02:32.392]就算变得不再爱哭泣 就算换上新的鞋子
    [02:39.646]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    [02:39.646]没关系的 那份痛楚 就算忘记了也会烙印在记忆里
    [02:45.395]
    [02:46.893]えたかったことがきっとあったんだろうな
    [02:46.893]想对你说的话 的确有好多好多
    [02:54.393]]おそらくありきたりなんだろうけど こんなにも
    [02:54.638]本以为都是些再普通不过的话 但竟是如此难以开口
    [03:04.143]
    [03:15.383]おれしたことは出会ったこととつながっている
    [03:15.886]离别与相遇 谁也无法预料
    [03:22.901]あの透明な彗星は透明だからなくならない
    [03:22.901]那透明的彗星 正是因为光的照耀所以不会消失
    [03:29.895]
    [03:30.391]○×△どれかなんてみんなと比べてどうかなんて
    [03:30.391]自己是优秀还是差劲呢 与别人比较起来如何呢
    [03:37.894]かめるもないほど生きるのは最高だ
    [03:37.894]我也无暇顾及 因为活着本身就是最棒的
    [03:45.151]あんまり泣かなくなっても魔化して笑っていくよ
    [03:45.151]即使变得不再爱哭泣 也要假装很开心的样子呢
    [03:52.394]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
    [03:52.651]没关系啦 那份痛楚 就算忘记了也烙印在我的记忆中
    [03:59.640]大丈夫だこの光の 始まりには…
    [03:59.640]放心吧 在这道光的源头
    [04:06.396]君が居る
    [04:06.641]你一直都在
    [04:11.400]