当前位置:首页 > 歌词大全 > 春夏秋冬(Cover:sumika)歌词
  • 作词 : 片岡健太
    作曲 : sumika
    作曲 : sumika
    作词 : 片岡健太
    桜の予報も虚しく 樱花的预兆也变得虚无缥缈
    大雨が花を散らせた 大雨滂沱冲散了一地落花
    4月の風 四月的风
    少し寒くて 稍带着些寒意
    夜はまだ長くて 夜晚也还很漫长
    湿気った花火の抜け殻 那些烟花也沾染了潮湿
    押入れで出番を待った 在壁橱里等待着有朝一日的绽放
    煙たがっている 烟雾弥漫
    でも嬉しそうな 但是你莞尔一笑的脸庞
    君を浮かべた 却在我眼前浮现
    本を読み込んで 认真的看着书
    君は真似しだして 你也模仿着我的样子
    いつの間にか膝の上で眠って居た秋 秋天不知何时枕膝而眠
    寒いのは嫌って 厌恶这变得寒冷的天气
    体温分け合って 但有你相拥取暖
    僕は凍える季節も 我对于这个冰冷的季节
    あながち嫌じゃなくなって 也不再那么厌恶了
    ありがとうも 感谢也好
    さようならも 离别也罢
    此処にいるんだよ 我依旧伫立于此
    ごめんねも 抱歉也好
    会いたいよも 想念也罢
    残ったままだよ 也都驻留于此
    嬉しいよも 喜悦也好
    寂しいよも 孤寂也罢
    置き去りなんだよ 也全都抛至九霄云外
    恋しいよも 怀念也好
    苦しいよも 痛苦也罢
    言えていないんだよ 也都缄口不言
    また風が吹いて 等待风再次吹起
    思い出したら 回忆翻涌
    春夏秋冬 春来夏至 秋去冬临
    巡るよ 也会轮回交替
    ご飯の味 饭的味道
    花の色 花的绚丽
    加工のない甘い香り 和它们那没有加工过的香甜
    人肌を数字じゃなく 人的温度不能用只言片语来代替
    触覚に刻んでくれた 你深深刻在了我的触觉里
    鼓膜にはAh 我的耳畔萦绕着你的声音Ah
    特別なAh 如此特殊地产生共鸣
    五感の全てを別物に変えてくれた 我的五感为了感受你而全部焕然一新
    今更ね 事到如今
    あれこれね 无以言喻
    ありがとうも 感谢也好
    さよならも 离别也罢
    此処にいるんだよ 我依旧伫立于此
    ごめんねも 抱歉也好
    会いたいよも 想念也罢 ごめんねも 抱歉也好
    会いたいよも 想念也罢
    育っているんだよ 也依旧长记在心
    嬉しいよも 喜悦也好
    寂しいよも 孤寂也罢
    言葉になったよ 终有一日变为话语
    恋しいよも 怀念也好
    苦しいよも 痛苦也罢
    愛しくなったよ 终有一日变为爱怜
    また風が吹いて 如若风再度吹起
    君が急かしたら 如果你着急的话
    そろそろ 也差不多
    行かなきゃ 该出发了
    僕の番 下一次就全部交给我吧 行かなきゃ 该出发了
    僕の番 下一次就全部交给我吧
    何千回 无论千次
    何万回でも 亦或万次
    思い返してもいい 依旧犹存就足够
    何千回 无论千次 思い返してもいい 依旧犹存就足够
    何千回 无论千次
    何万回 亦或万次 何千回 无论千次
    何万回 亦或万次
    次の季節の為に 张开双手迎接下一个季节
    春が来て 春雨潜无声
    夏が来て 夏条绿已密
    秋が来て 秋林树叶红
    冬が来る 冬雪浮云端 秋が来て 秋林树叶红
    冬が来る 冬雪浮云端
    そしてまた春に 之后又逢春
    次のまた春に 在下一个春天里
    新しい君と 遇见全新的你
    やがて来る春に 我也会在春意盎然中等待你
    感谢收听 中文歌词来自官方MV翻译
  • [00:00.000] 作词 : 片岡健太
    [00:00.000] 作曲 : sumika
    [00:00.00]作曲 : sumika
    [00:00.30]作词 : 片岡健太
    [00:01.00]桜の予報も虚しく 樱花的预兆也变得虚无缥缈
    [00:06.10]大雨が花を散らせた 大雨滂沱冲散了一地落花
    [00:15.20]4月の風 四月的风
    [00:18.00]少し寒くて 稍带着些寒意
    [00:20.20]夜はまだ長くて 夜晚也还很漫长
    [00:25.00]湿気った花火の抜け殻 那些烟花也沾染了潮湿
    [00:30.00]押入れで出番を待った 在壁橱里等待着有朝一日的绽放
    [00:39.60]煙たがっている 烟雾弥漫
    [00:42.40]でも嬉しそうな 但是你莞尔一笑的脸庞
    [00:44.60]君を浮かべた 却在我眼前浮现
    [00:48.00]本を読み込んで 认真的看着书
    [00:51.40]君は真似しだして 你也模仿着我的样子
    [00:54.80]いつの間にか膝の上で眠って居た秋 秋天不知何时枕膝而眠
    [01:00.00]寒いのは嫌って 厌恶这变得寒冷的天气
    [01:03.60]体温分け合って 但有你相拥取暖
    [01:05.20]僕は凍える季節も 我对于这个冰冷的季节
    [01:10.00]あながち嫌じゃなくなって 也不再那么厌恶了
    [01:18.40]ありがとうも 感谢也好
    [01:20.00]さようならも 离别也罢
    [01:21.00]此処にいるんだよ 我依旧伫立于此
    [01:24.60]ごめんねも 抱歉也好
    [01:26.00]会いたいよも 想念也罢
    [01:27.40]残ったままだよ 也都驻留于此
    [01:31.00]嬉しいよも 喜悦也好
    [01:32.40]寂しいよも 孤寂也罢
    [01:33.40]置き去りなんだよ 也全都抛至九霄云外
    [01:36.60]恋しいよも 怀念也好
    [01:38.20]苦しいよも 痛苦也罢
    [01:39.20]言えていないんだよ 也都缄口不言
    [01:43.60]また風が吹いて 等待风再次吹起
    [01:46.80]思い出したら 回忆翻涌
    [01:49.00]春夏秋冬 春来夏至 秋去冬临
    [01:55.40]巡るよ 也会轮回交替
    [02:19.20]ご飯の味 饭的味道
    [02:21.00]花の色 花的绚丽
    [02:22.80]加工のない甘い香り 和它们那没有加工过的香甜
    [02:25.80]人肌を数字じゃなく 人的温度不能用只言片语来代替
    [02:28.60]触覚に刻んでくれた 你深深刻在了我的触觉里
    [02:31.20]鼓膜にはAh 我的耳畔萦绕着你的声音Ah
    [02:34.40]特別なAh 如此特殊地产生共鸣
    [02:37.20]五感の全てを別物に変えてくれた 我的五感为了感受你而全部焕然一新
    [02:51.80]今更ね 事到如今
    [02:53.00]あれこれね 无以言喻
    [02:54.00]ありがとうも 感谢也好
    [02:55.20]さよならも 离别也罢
    [02:57.60]此処にいるんだよ 我依旧伫立于此
    [03:00.80]ごめんねも 抱歉也好
    [03:02.00]会いたいよも 想念也罢 ごめんねも 抱歉也好
    [03:02.20]会いたいよも 想念也罢
    [03:03.00]育っているんだよ 也依旧长记在心
    [03:06.60]嬉しいよも 喜悦也好
    [03:07.80]寂しいよも 孤寂也罢
    [03:09.80]言葉になったよ 终有一日变为话语
    [03:12.40]恋しいよも 怀念也好
    [03:14.40]苦しいよも 痛苦也罢
    [03:15.20]愛しくなったよ 终有一日变为爱怜
    [03:18.40]また風が吹いて 如若风再度吹起
    [03:22.80]君が急かしたら 如果你着急的话
    [03:25.00]そろそろ 也差不多
    [03:28.40]行かなきゃ 该出发了
    [03:30.20]僕の番 下一次就全部交给我吧 行かなきゃ 该出发了
    [03:30.40]僕の番 下一次就全部交给我吧
    [03:37.00]何千回 无论千次
    [03:38.00]何万回でも 亦或万次
    [03:40.00]思い返してもいい 依旧犹存就足够
    [03:43.20]何千回 无论千次 思い返してもいい 依旧犹存就足够
    [03:43.40]何千回 无论千次
    [03:44.80]何万回 亦或万次 何千回 无论千次
    [03:44.00]何万回 亦或万次
    [03:46.20]次の季節の為に 张开双手迎接下一个季节
    [03:49.00]春が来て 春雨潜无声
    [03:50.80]夏が来て 夏条绿已密
    [03:52.00]秋が来て 秋林树叶红
    [03:53.40]冬が来る 冬雪浮云端 秋が来て 秋林树叶红
    [03:53.60]冬が来る 冬雪浮云端
    [03:55.40]そしてまた春に 之后又逢春
    [03:58.40]次のまた春に 在下一个春天里
    [04:01.60]新しい君と 遇见全新的你
    [04:04.00]やがて来る春に 我也会在春意盎然中等待你
    [04:07.00]感谢收听 中文歌词来自官方MV翻译