作词 : Jessica Karpov 作曲 : Sebastien Najand You know who it is 你知道是誰 Coming ’round again 再次降臨在這世界 You want a dose of this Right now It’s K/DA uh! 現在的你需要一劑 K/DA uh!
I’m a goddess with a blade 我是有攻擊力的女神 소리쳐봐 내 이름 잊지 못하게 大聲呼喊我的名字吧 你絕對不會遺忘 Loud loud loud loud I could take it to the top 我將帶領你奔向頂峰 절대 멈추지 못해 片刻都無法停歇 내가 끝내주는 由我終結的 Bad gal gal gal
And when I start to talk like that (like that) 當我開口展現氣勢時 Oh you won’t know how to react Oh 你會無法反應過來 I’m a picture perfect face 我是最完美的化身 With that wild in my veins You can hear it in my 血液裡流著狂野 從我的咆嘯你就能聽明白 Growl, growl, growl, growl
So keep your eyes on me now 現在就全神貫注於我 무엇을 보든 좋아할 거야 不論看到甚麼都會喜歡的 닿을 수 없는 level 無法到達的 Level 나와 대결 원한 널 확신해 確信要與我對上的你 We gotta it all in our hands now 全部都掌握在手中 So can you handle what we’re all about 能夠跟上我們的腳步嗎 We’re so tough Not scared to show you up 棘手的我們不怕展現給你看 Can you feel the rush now? 感受到那激流了吧
All Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 All We go hard Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 Hey! You ready for this? Lessgo! 準備好就出發吧
See 언제든지 내 모습 Magic 看 我的身影就是魔法 단 한 번에 내가 잡어 只是被擊敗一次 절대 기죽지 않지 uh! 決不會氣餒 uh! Pow pow 네가 뭘 알아 Pow pow 你又會懂什麼 견딜 수 없어, 원해도. 就算想要 你也無法忍受 원하는 게 얼굴에 보여 渴望的神情都寫在臉上 I’m trouble and you’re wanting it 我是個大麻煩而那就是你想要的 I’m so cold 高冷的我 When I move that way 當我邁開步伐 You gonna be so blown I’m the realest in the game uh! 你就會嚇到我才是這遊戲的主宰
Say I’m on fire with a blade 我就是那燃燒的女神 You’re about to hear my name 我將聲名大噪 Ringing in your head like ohhh 在你的腦海裡響徹雲霄
So keep your eyes on me now 現在就全神貫注於我 무엇을 보든 좋아할 거야 不論看到甚麼都會喜歡的 We’re so tough 棘手的我們 Not scared to show you up 不怕展現給你看 Can you feel the rush now? 感受到那激流了吧
Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 We go hard 經過千錘百鍊 Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們
Ooh, mm, … Oh… 난 멈추지 않아 Ooh, mm, … Oh… 決不會停歇 Oh oh we go hard Oh oh 經過千錘百鍊 Oh oh we POP/STARS, stars Oh oh 我們就是明星 舞台之星
Ain’t nobody bringing us 沒有人可以 Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 We go hard 經過千錘百鍊 Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們
作词 : Jessica Karpov 作曲 : Sebastien Najand You know who it is 你知道是誰 Coming ’round again 再次降臨在這世界 You want a dose of this Right now It’s K/DA uh! 現在的你需要一劑 K/DA uh!
I’m a goddess with a blade 我是有攻擊力的女神 소리쳐봐 내 이름 잊지 못하게 大聲呼喊我的名字吧 你絕對不會遺忘 Loud loud loud loud I could take it to the top 我將帶領你奔向頂峰 절대 멈추지 못해 片刻都無法停歇 내가 끝내주는 由我終結的 Bad gal gal gal
And when I start to talk like that (like that) 當我開口展現氣勢時 Oh you won’t know how to react Oh 你會無法反應過來 I’m a picture perfect face 我是最完美的化身 With that wild in my veins You can hear it in my 血液裡流著狂野 從我的咆嘯你就能聽明白 Growl, growl, growl, growl
So keep your eyes on me now 現在就全神貫注於我 무엇을 보든 좋아할 거야 不論看到甚麼都會喜歡的 닿을 수 없는 level 無法到達的 Level 나와 대결 원한 널 확신해 確信要與我對上的你 We gotta it all in our hands now 全部都掌握在手中 So can you handle what we’re all about 能夠跟上我們的腳步嗎 We’re so tough Not scared to show you up 棘手的我們不怕展現給你看 Can you feel the rush now? 感受到那激流了吧
All Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 All We go hard Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 Hey! You ready for this? Lessgo! 準備好就出發吧
See 언제든지 내 모습 Magic 看 我的身影就是魔法 단 한 번에 내가 잡어 只是被擊敗一次 절대 기죽지 않지 uh! 決不會氣餒 uh! Pow pow 네가 뭘 알아 Pow pow 你又會懂什麼 견딜 수 없어, 원해도. 就算想要 你也無法忍受 원하는 게 얼굴에 보여 渴望的神情都寫在臉上 I’m trouble and you’re wanting it 我是個大麻煩而那就是你想要的 I’m so cold 高冷的我 When I move that way 當我邁開步伐 You gonna be so blown I’m the realest in the game uh! 你就會嚇到我才是這遊戲的主宰
Say I’m on fire with a blade 我就是那燃燒的女神 You’re about to hear my name 我將聲名大噪 Ringing in your head like ohhh 在你的腦海裡響徹雲霄
So keep your eyes on me now 現在就全神貫注於我 무엇을 보든 좋아할 거야 不論看到甚麼都會喜歡的 We’re so tough 棘手的我們 Not scared to show you up 不怕展現給你看 Can you feel the rush now? 感受到那激流了吧
Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 We go hard 經過千錘百鍊 Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們
Ooh, mm, … Oh… 난 멈추지 않아 Ooh, mm, … Oh… 決不會停歇 Oh oh we go hard Oh oh 經過千錘百鍊 Oh oh we POP/STARS, stars Oh oh 我們就是明星 舞台之星
Ain’t nobody bringing us 沒有人可以 Ain’t nobody bringing us down down down… 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們 They could try but we’re gonna wear the crown 嘗試了也無法打敗戴著皇冠的我們 You could go another round round round… 你可以繼續努力 努力 努力 Wish you luck but you’re not bringing us down 祝你好運 但永遠不可能擊敗我們 We go hard 經過千錘百鍊 Till we get it get it 努力不懈直到達成目標 We go hard 經過千錘百鍊 We so in it in it 名副其實 We POP/STARS 我們就是舞台之星 Only winning winning now 最終的勝利一定屬於我們 Ain’t nobody bringing us down down down down 沒有人可以阻擋 阻擋 阻擋我們