当前位置:首页 > 歌词大全 > 7 rings(Cover:Ariana Grande)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    7 rings
    七枚戒指
    Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles
    早上到 Tiffany 逛街,吃了早餐,幾杯香檳
    Girls with tattoos who like getting in trouble
    紋著身的女孩,總是喜歡惹點麻煩
    Lashes and diamonds, ATM machines
    帶著誘人的長睫,閃亮亮得鑽石,像個提款機
    Buy myself all of my favorite things (Yeah)
    犒賞自己,買下所有自己愛的東西
    Been through some bad ****, I should be a sad *****
    經歷了些混亂的爛事,我應該早就成了一個可憐的賤貨
    Who woulda thought it’d turn me to a savage?
    誰又會想到這些事讓我成為一個冷血的人
    Rather be tied up with cuffs and not strings
    寧可被關入社會批判的牢中,也不願被感情間的關係綑綁
    Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
    簽下一張張支票,就像我寫歌一樣
    My wrist, stop watchin’, my neck is flossin’
    別看了,我的手腕,我的脖子都是如此的引人注目
    Make big deposits, my gloss is poppin’
    付了一大筆訂金,我的唇是如此閃亮動人
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了

    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了
    Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs.”
    戴上了戒指,但還沒準備好成為人妻
    Buy matching diamonds for six of my *******
    買了對戒給我六個閨蜜
    I’d rather spoil all my friends with my riches
    我願意為我的朋友花上所有錢
    Think retail therapy my new addiction
    我猜,購物治療是我的新癮
    Whoever said money can’t solve your problems?
    誰說錢不能解決你的問題?
    Must not have had enough money to solve ’em
    那一定是錢不夠多
    They say “Which one?” I say “Nah, I want all of ’em”
    當他們說:「請問您要那個?」我說:「不不不,我要全部。」
    Happiness is the same price as red-bottoms
    幸福和買下那些紅底高跟鞋差不多價錢
    My smile is beamin’, my skin is gleamin’
    我正燦爛的笑著,膚質閃亮透皙
    The way it shine, I know you’ve seen it (You’ve seen it)
    這燦爛美好的樣子,我知道妳一定也曾經看過
    I bought a crib just for the closet
    我買了一棟小房子,只為了當我的衣櫥
    Both his and hers, I want it, I got it, yeah
    無論男裝女裝,我想要,我全買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    7 rings
    七枚戒指
    Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles
    早上到 Tiffany 逛街,吃了早餐,幾杯香檳
    Girls with tattoos who like getting in trouble
    紋著身的女孩,總是喜歡惹點麻煩
    Lashes and diamonds, ATM machines
    帶著誘人的長睫,閃亮亮得鑽石,像個提款機
    Buy myself all of my favorite things (Yeah)
    犒賞自己,買下所有自己愛的東西
    Been through some bad ****, I should be a sad *****
    經歷了些混亂的爛事,我應該早就成了一個可憐的賤貨
    Who woulda thought it’d turn me to a savage?
    誰又會想到這些事讓我成為一個冷血的人
    Rather be tied up with cuffs and not strings
    寧可被關入社會批判的牢中,也不願被感情間的關係綑綁
    Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
    簽下一張張支票,就像我寫歌一樣
    My wrist, stop watchin’, my neck is flossin’
    別看了,我的手腕,我的脖子都是如此的引人注目
    Make big deposits, my gloss is poppin’
    付了一大筆訂金,我的唇是如此閃亮動人
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了

    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了
    Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs.”
    戴上了戒指,但還沒準備好成為人妻
    Buy matching diamonds for six of my *******
    買了對戒給我六個閨蜜
    I’d rather spoil all my friends with my riches
    我願意為我的朋友花上所有錢
    Think retail therapy my new addiction
    我猜,購物治療是我的新癮
    Whoever said money can’t solve your problems?
    誰說錢不能解決你的問題?
    Must not have had enough money to solve ’em
    那一定是錢不夠多
    They say “Which one?” I say “Nah, I want all of ’em”
    當他們說:「請問您要那個?」我說:「不不不,我要全部。」
    Happiness is the same price as red-bottoms
    幸福和買下那些紅底高跟鞋差不多價錢
    My smile is beamin’, my skin is gleamin’
    我正燦爛的笑著,膚質閃亮透皙
    The way it shine, I know you’ve seen it (You’ve seen it)
    這燦爛美好的樣子,我知道妳一定也曾經看過
    I bought a crib just for the closet
    我買了一棟小房子,只為了當我的衣櫥
    Both his and hers, I want it, I got it, yeah
    無論男裝女裝,我想要,我全買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    I want it, I got it, I want it, I got it
    我想要,我得到了,我想要,我買了
    You like my hair? Gee, thanks, just bought it
    你喜歡我的頭髮嗎?謝拉,剛買的
    I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
    我看到了,我愛上了,我想要,我買下了