当前位置:首页 > 歌词大全 > Starry Moment(Cover:宇宙少女)歌词
  • 作词 : 원영헌/동네형/야마아트/Exy
    作曲 : 원영헌/동네형/야마아트
    作曲 : 원영헌/동네형/야마아트
    作词 : 원영헌/동네형/야마아트/Exy
    가까이 올 때 마다
    每次走到我身边的时候
    내 맘은 쿵!쿵!
    我的心就会怦!怦!
    터질 것만 같은걸 (터질 것 같아)
    像是要爆炸一样(像要爆炸)
    널 몰래 볼 때마다
    每次悄悄看你的时候
    내 눈은 깜빡
    我就会眨眼睛
    자꾸 너만 보여
    总是只看你
    나는 이제 어떡해
    我现在怎么办
    또 티가 나게 부끄럽게
    又露出破绽了 害羞了
    날 보는 너의 미소를 보면
    看着你看我时的笑容
    왜 말을 안 할까?
    为什么不说话?
    기분 좋게 미묘한 떨림
    心情好的微妙的激动
    잊을 수 없는 순간이야
    是无法遗忘的瞬间啊
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    까딱까딱 고갤
    点着头
    힐끔힐끔 그댈
    左顾右盼的你
    너도 느꼈잖아 나의 아이컨택
    你也感受到了不是吗 我的目光接触
    막 떨려 와 나 어쩜 넌
    很激动 我怎么了
    딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
    你对我而言正合适 一定是对的
    설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
    心动的夜晚 心动的我 心动的我们俩
    언제나 너와나 뭔가 이뤄질 것 같은
    某刻 你和我有点像是能在一起一样
    그런 기분이 들었어
    那样的心情产生了
    (뭔가 특별한)
    (有点特别的)
    조금씩 조금씩 너의 향기가 짙어져
    一点一点 你的香气越来越浓
    두근거림조차 이제는 Stop!
    连心悸现在也Stop
    너를 못 보겠어
    无法看你了吧
    좋아한다 아니 안 한다
    喜欢你 不 不喜欢你
    대답 없는 꽃잎만 떼어
    没有回应 只是摘着花瓣
    바람이 불어와 널 내 맘에
    清风吹来 你在我心里
    사랑에 빠지는 건 한 순간이라니까
    因为是陷入爱情的一瞬间
    왜 말을 안 할까?
    为什么不说话?
    기분 좋게 미묘한 떨림
    心情好的微妙的激动
    잊을 수 없는 순간이야
    是无法遗忘的瞬间啊
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    딱 좋은 온도
    正合适的温度
    딱 좋은 바람
    正完美的清风
    오 운명 같은 사랑 내게 다가온 거죠
    哦 是命运般的爱情在像我走来吧
    이젠 품에 안겨 말 할게요
    现在我要对你说能不能抱抱我了
    사랑해
    我爱你
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    까딱까딱 고갤
    点着头
    힐끔힐끔 그댈
    左顾右盼的你
    이제 너도 나를 보고 아이컨택
    你也感受到了不是吗 我的目光接触
    막 떨려 와 나 어쩜 넌
    很激动 我怎么了
    딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
    你对我而言正合适 一定是对的
    설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
    心动的夜晚 心动的我 心动的我们俩
  • 作词 : 원영헌/동네형/야마아트/Exy
    作曲 : 원영헌/동네형/야마아트
    作曲 : 원영헌/동네형/야마아트
    作词 : 원영헌/동네형/야마아트/Exy
    가까이 올 때 마다
    每次走到我身边的时候
    내 맘은 쿵!쿵!
    我的心就会怦!怦!
    터질 것만 같은걸 (터질 것 같아)
    像是要爆炸一样(像要爆炸)
    널 몰래 볼 때마다
    每次悄悄看你的时候
    내 눈은 깜빡
    我就会眨眼睛
    자꾸 너만 보여
    总是只看你
    나는 이제 어떡해
    我现在怎么办
    또 티가 나게 부끄럽게
    又露出破绽了 害羞了
    날 보는 너의 미소를 보면
    看着你看我时的笑容
    왜 말을 안 할까?
    为什么不说话?
    기분 좋게 미묘한 떨림
    心情好的微妙的激动
    잊을 수 없는 순간이야
    是无法遗忘的瞬间啊
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    까딱까딱 고갤
    点着头
    힐끔힐끔 그댈
    左顾右盼的你
    너도 느꼈잖아 나의 아이컨택
    你也感受到了不是吗 我的目光接触
    막 떨려 와 나 어쩜 넌
    很激动 我怎么了
    딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
    你对我而言正合适 一定是对的
    설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
    心动的夜晚 心动的我 心动的我们俩
    언제나 너와나 뭔가 이뤄질 것 같은
    某刻 你和我有点像是能在一起一样
    그런 기분이 들었어
    那样的心情产生了
    (뭔가 특별한)
    (有点特别的)
    조금씩 조금씩 너의 향기가 짙어져
    一点一点 你的香气越来越浓
    두근거림조차 이제는 Stop!
    连心悸现在也Stop
    너를 못 보겠어
    无法看你了吧
    좋아한다 아니 안 한다
    喜欢你 不 不喜欢你
    대답 없는 꽃잎만 떼어
    没有回应 只是摘着花瓣
    바람이 불어와 널 내 맘에
    清风吹来 你在我心里
    사랑에 빠지는 건 한 순간이라니까
    因为是陷入爱情的一瞬间
    왜 말을 안 할까?
    为什么不说话?
    기분 좋게 미묘한 떨림
    心情好的微妙的激动
    잊을 수 없는 순간이야
    是无法遗忘的瞬间啊
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    딱 좋은 온도
    正合适的温度
    딱 좋은 바람
    正完美的清风
    오 운명 같은 사랑 내게 다가온 거죠
    哦 是命运般的爱情在像我走来吧
    이젠 품에 안겨 말 할게요
    现在我要对你说能不能抱抱我了
    사랑해
    我爱你
    설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
    心动的夜晚 你乘着那颗星降临
    좋아한다 내게 말을 해줄래요
    能对我说你喜欢我吗
    코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
    让我鼻尖发痒 成为了花香
    너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
    向着你 在你心里 害羞的我
    까딱까딱 고갤
    点着头
    힐끔힐끔 그댈
    左顾右盼的你
    이제 너도 나를 보고 아이컨택
    你也感受到了不是吗 我的目光接触
    막 떨려 와 나 어쩜 넌
    很激动 我怎么了
    딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
    你对我而言正合适 一定是对的
    설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
    心动的夜晚 心动的我 心动的我们俩