当前位置:首页 > 歌词大全 > LOSER(Cover:米津玄師)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : 米津玄師
    作词 : 米津玄師

    いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
    一如既往日复一日 这种日子再难承受
    もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
    明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
    いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
    我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
    また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
    仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别

    歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
    四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧?
    今となっちゃもうわからない
    可事到如今已经不敢确定
    经历四分之一世纪所得的的结果
    四半世紀の結果出来た
    面色惨白的Superstar饿着肚子大笑着
    青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる

    I'm a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
    アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
    もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
    再一次 再一次穿透吧 我们的声音
    I'm a LOSER 很久以前就已经听到
    アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
    いつかポケットに隠した声が
    那不知何时 被深藏于口袋之中的声音

    ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
    这样那样的知晓之事 预兆出不祥的天空
    ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
    快看窗外的摩天楼 照亮的似乎尽是灰尘
    イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
    变了的或没变的曾经的人们 仍然呆立着束手无措
    今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
    现在做着为了向上的努力 展露着无比开朗的表情

    跳舞的傻瓜 看着的傻瓜 在我们身边笑着的傻瓜
    踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
    デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
    紧抱着的巨大的自我意识已被磨耗 像被消磨着残留下的酸涩的葡萄
    抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
    膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
    不禁笑出了声 突然间厌倦了 可能会猛然间消失的这样的轮回
    笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
    愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
    想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
    永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
    永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
    ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
    啊啊 已经明白了 摔了个大跟头的 我是一只败犬
    ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
    只是想去往在远处的任何地方 只是这样

    耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
    用心倾听 不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
    いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
    那何时也许会遇见的 散发金色光芒的页里的光
    きっと掴んで離すな
    一定要牢牢抓住不让它流走

    I ' m a LOSER 什么都没有的话变成怎样都无所谓吧
    アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
    うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
    放声高歌 悠然自得 在离开之前 让我们告别吧
    I’m a LOSER 「终有一天会」这样祈祷着
    アイムアルーザー きっといつかって願うまま
    進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
    前进吧 去往LOSS TIME的更深处

    愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
    想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
    永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
    永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
    ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
    在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
    能听见的话就大喊着前进吧
    聞こえてんなら声出していこうぜ

    I’m a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
    アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
    もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
    再一次 再一次 穿透吧 我们的声音
    I’m a LOSER 很久以前就已经听到
    アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
    いつかポケットに隠した声が
    那不知何时 被深藏于口袋之中的声音

    ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
    在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
    能听见的话就大喊着前进吧
    聞こえてんなら声出していこうぜ

  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.000] 作曲 : 无
    [00:00.000] 作曲 : 米津玄師
    [00:01.000] 作词 : 米津玄師
    [00:17.16]
    [00:30.62]いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
    [00:30.62]一如既往日复一日 这种日子再难承受
    [00:34.40]もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
    [00:34.40]明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
    [00:38.38]いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
    [00:38.38]我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
    [00:42.21]また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
    [00:42.21]仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
    [00:46.50]
    [00:46.93]歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
    [00:46.93]四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧?
    [00:50.88]今となっちゃもうわからない
    [00:50.88]可事到如今已经不敢确定
    [00:54.84]经历四分之一世纪所得的的结果
    [00:54.84]四半世紀の結果出来た
    [00:56.84]面色惨白的Superstar饿着肚子大笑着
    [00:56.84]青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
    [01:00.80]
    [01:02.28]I'm a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
    [01:02.28]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
    [01:06.12]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
    [01:06.12]再一次 再一次穿透吧 我们的声音
    [01:10.12]I'm a LOSER 很久以前就已经听到
    [01:10.12]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
    [01:13.61]いつかポケットに隠した声が
    [01:13.61]那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
    [01:18.00]
    [01:26.11]ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
    [01:26.11]这样那样的知晓之事 预兆出不祥的天空
    [01:29.98]ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
    [01:29.98]快看窗外的摩天楼 照亮的似乎尽是灰尘
    [01:33.99]イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
    [01:33.99]变了的或没变的曾经的人们 仍然呆立着束手无措
    [01:37.86]今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
    [01:37.86]现在做着为了向上的努力 展露着无比开朗的表情
    [01:41.65]
    [01:42.18]跳舞的傻瓜 看着的傻瓜 在我们身边笑着的傻瓜
    [01:42.18]踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
    [01:45.64]デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
    [01:45.64]紧抱着的巨大的自我意识已被磨耗 像被消磨着残留下的酸涩的葡萄
    [01:49.82]抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
    [01:49.82]膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
    [01:53.47]不禁笑出了声 突然间厌倦了 可能会猛然间消失的这样的轮回
    [01:53.47]笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
    [01:57.76]愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
    [01:57.76]想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
    [02:01.66]永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
    [02:01.66]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
    [02:05.67]ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
    [02:05.67]啊啊 已经明白了 摔了个大跟头的 我是一只败犬
    [02:09.67]ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
    [02:09.67]只是想去往在远处的任何地方 只是这样
    [02:13.48]
    [02:13.91]耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
    [02:13.91]用心倾听 不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
    [02:22.04]いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
    [02:22.04]那何时也许会遇见的 散发金色光芒的页里的光
    [02:26.13]きっと掴んで離すな
    [02:26.13]一定要牢牢抓住不让它流走
    [02:28.17]
    [02:29.56]I ' m a LOSER 什么都没有的话变成怎样都无所谓吧
    [02:29.56]アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
    [02:33.53]うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
    [02:33.53]放声高歌 悠然自得 在离开之前 让我们告别吧
    [02:37.47]I’m a LOSER 「终有一天会」这样祈祷着
    [02:37.47]アイムアルーザー きっといつかって願うまま
    [02:40.95]進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
    [02:40.95]前进吧 去往LOSS TIME的更深处
    [02:45.31]
    [02:47.45]愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
    [02:47.45]想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
    [02:55.28]永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
    [02:55.28]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
    [03:03.28]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
    [03:03.28]在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
    [03:11.19]能听见的话就大喊着前进吧
    [03:11.19]聞こえてんなら声出していこうぜ
    [03:13.75]
    [03:17.19]I’m a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
    [03:17.19]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
    [03:21.04]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
    [03:21.04]再一次 再一次 穿透吧 我们的声音
    [03:25.12]I’m a LOSER 很久以前就已经听到
    [03:25.12]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
    [03:28.54]いつかポケットに隠した声が
    [03:28.54]那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
    [03:32.75]
    [03:35.00]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
    [03:35.00]在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
    [03:42.81]能听见的话就大喊着前进吧
    [03:42.81]聞こえてんなら声出していこうぜ
    [03:46.44]