[00:01]作曲:卢广仲 [00:11]作词:Selina Hua, Amy Guo [00:23]It’s been a long time since I lost you 距此一别,久未见 [00:29]Everything has changed except for me 世事流转,你亦如年少模样 [00:34]Now I’m standing here, calling your name just as before 故地重游,唤你,一如从前 [00:46]Remember you were holding my hand 记起十指相扣 [00:53]Telling me all the punchlines you could think of 嬉愉欢笑,从前 [00:58]I used to wonder, would we ever be apart? 忆山盟海誓,勿与君绝 [01:07]Can you please slow down, listen to me, listen to me? 愿君伫足,且倾耳听 [01:14]Please turn back, give me a kiss, give me a kiss 愿君还顾,唇齿相依 [01:20]Cause after all the sunrise and sunset, you’re still in my mind 周而复始,历历在目 [01:31]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [01:37]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [01:43]Why am I so concerned, when you‘re not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [02:02]The first kiss underneath the moonlight 吻于月下 [02:09]The last lip touching no butterflies 失于心间 [02:14]You looked up whispered “you’re still my favorite summer time” 呢喃低语,宛如梦之盛夏 [02:23]Ooohhh, get back to me, back to me, back to when tears were missing 若时光倒回从前便好 [02:31]Time was fading, was fading, fade into breezy wind 可时光流逝之快,可卷入风尘 [02:41]All in my day dream 且我一人白日做梦罢了 [02:45]Can you please slow down, listen to me, listen to me? 愿君伫足,且倾耳听 [02:51]Please turn back, give me a kiss, give me a kiss 愿君还顾,唇齿相依 [02:57]Cause after all the sunrise and sunset, you’re still in my mind 周而复始,历历在目 [03:08]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [03:15]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [03:21]Why am I so concerned, when you not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [03:32]Ooohhh, get back to me, back to me, back to when tears were missing 若时光倒回从前便好 [03:39]Time was fading, was fading, fade into breezy wind 可时光流逝之快,可卷入风尘 [03:48]Feel like that was just crazy 缱绻缠绵 [03:55]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [04:02]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [04:08]Why am I so concerned, when you not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [04:20]Would that be different, if we take our time, waiting 如你我二人不曾远走,可不复如此? [04:30]特别鸣谢中文翻译提供者:小罗&小王
[00:01]作曲:卢广仲 [00:11]作词:Selina Hua, Amy Guo [00:23]It’s been a long time since I lost you 距此一别,久未见 [00:29]Everything has changed except for me 世事流转,你亦如年少模样 [00:34]Now I’m standing here, calling your name just as before 故地重游,唤你,一如从前 [00:46]Remember you were holding my hand 记起十指相扣 [00:53]Telling me all the punchlines you could think of 嬉愉欢笑,从前 [00:58]I used to wonder, would we ever be apart? 忆山盟海誓,勿与君绝 [01:07]Can you please slow down, listen to me, listen to me? 愿君伫足,且倾耳听 [01:14]Please turn back, give me a kiss, give me a kiss 愿君还顾,唇齿相依 [01:20]Cause after all the sunrise and sunset, you’re still in my mind 周而复始,历历在目 [01:31]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [01:37]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [01:43]Why am I so concerned, when you‘re not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [02:02]The first kiss underneath the moonlight 吻于月下 [02:09]The last lip touching no butterflies 失于心间 [02:14]You looked up whispered “you’re still my favorite summer time” 呢喃低语,宛如梦之盛夏 [02:23]Ooohhh, get back to me, back to me, back to when tears were missing 若时光倒回从前便好 [02:31]Time was fading, was fading, fade into breezy wind 可时光流逝之快,可卷入风尘 [02:41]All in my day dream 且我一人白日做梦罢了 [02:45]Can you please slow down, listen to me, listen to me? 愿君伫足,且倾耳听 [02:51]Please turn back, give me a kiss, give me a kiss 愿君还顾,唇齿相依 [02:57]Cause after all the sunrise and sunset, you’re still in my mind 周而复始,历历在目 [03:08]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [03:15]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [03:21]Why am I so concerned, when you not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [03:32]Ooohhh, get back to me, back to me, back to when tears were missing 若时光倒回从前便好 [03:39]Time was fading, was fading, fade into breezy wind 可时光流逝之快,可卷入风尘 [03:48]Feel like that was just crazy 缱绻缠绵 [03:55]I see the stars hang in the sky, hang in the sky 繁星闪耀 [04:02]Just like in that summer night, that summer night 犹似那晚,仲夏夜茫 [04:08]Why am I so concerned, when you not even mine? 虽心有不平,可往事已矣 [04:20]Would that be different, if we take our time, waiting 如你我二人不曾远走,可不复如此? [04:30]特别鸣谢中文翻译提供者:小罗&小王