当前位置:首页 > 歌词大全 > 日曜日の秘密(Cover:HoneyWorks)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    One Two.. One Two Three Four
    夢では自然体
    在梦里明明很自然
    挨拶だってお手の物
    打招呼什么的小菜一碟
    現実ではぎこちない
    在现实中却僵硬的不行
    二人の恋の物語 Hi!
    两人的恋爱故事 Hi!
    日曜日の秘密
    作曲:Honeyworks
    作词:Honeyworks
    原唱:Honeyworks
    翻唱:739/茶HECT
    混音:三星堆工作室
    --HATO唱见组--
    「お隣いいですか?」
    「可以坐在你旁边吗?」
    勇気出した朝の電車
    在早晨的电车上鼓起了勇气
    「どうぞ!」なんて答えて
    「请坐!」这么回答了之后
    そこから沈黙意気地なし
    接着就不争气地陷入了沉默
    何か喋らなくちゃ
    不说些什么的话
    早くしないと目的地
    不赶紧的话可就要到目的地了啊
    男にならなくちゃ
    不男子汉点的话..
    「…携帯聞いてもいいですか?」
    「…我能问你要个电话吗?」
    急な言葉笑っちゃったけど
    被这突如其来的问话逗笑了 不过
    「…同じ事思ってた」
    「…在想同样的事呢」
    嬉しくなって
    好开心啊
    今日も「ありがとう」
    今天也是「谢谢你」
    もっと知りたいし友達だし
    想更多地了解你 毕竟已经是朋友了
    電話していいですか?
    可以给你打电话吗?
    悩んでいたらタイミング逃していた ah…
    再烦恼下去的话就要错过时机了 ah...
    好きなお菓子も好きな色も
    喜欢的点心和 喜欢的颜色
    聞かせてよ…タイプも
    还有喜欢的女孩子类型也...全部告诉我嘛
    近付きたいよ理想の人
    想要更加接近 你的理想型
    不釣り合いな恋です
    这段不相称的恋爱
    「どうなるの?」
    「会变成怎样呢?」
    【H.A.T.O.唱.见.组】
    日曜会えますか?
    星期天可以见面吗?
    金曜日の朝送信
    在星期五的早晨发送了信息
    目の前にいるのに…
    明明就在眼前...
    二人の秘密可笑しいね
    两个人的秘密 有些好笑呢
    文字では自然体
    文字交流的时候明明毫无障碍
    スタンプだってお手の物
    表情包什么的也手到擒来
    日曜日当日
    星期日当天
    敬語は抜けずに空回り
    彼此连敬语都没有说
    なんでだろう?ちぐはぐだけどね
    到底是为什么呢?即使有点不协调
    楽しくて笑ってた
    但还是开心地笑了起来
    二人の肩が
    两个人的肩膀
    そっと近付く
    悄悄地靠近了
    もっと会いたいし友達だし?
    还想更多地去见你 毕竟是朋友嘛?
    手なんか繋いだり…?
    能牵住我的手吗...?
    想像くらいしてみてもいいですよね? ah…
    只是试着想象一下应该可以吧? ah...
    苦手な事もダメなとこも
    不擅长的东西也 做不到的事也
    教えてよ秘密も
    包括你的秘密也 都告诉我嘛好不好
    どんな君でも理想の人
    什么样的你好像都是我的理想型
    不釣り合いな恋です
    这段不相称的恋爱
    「どうなるの?」
    「会变成怎样呢?」
    二人きりで会う度に自然に笑えて
    每回两人单独见面 都自然地笑出来了
    楽しい秘密増えていく
    令人欣喜的秘密 在逐渐增长
    特別な人なりたいかも
    ...我可能想成为你的特别的人也说不定
    「独り占めいいですか?」
    「我可以独占你吗?」
    君の染まったほっぺたをつねった照れ隠し
    你已经完全害羞了吧 就捏捏脸颊来掩饰下好了
    彼氏彼女なれちゃったけど
    虽然已经成为了恋人
    誰にも言えないの
    但对旁人都没有提过
    二人の秘密守らせてね
    两个人的秘密 一起守护吧
    ずっと傍にいて恋人だし
    一直陪伴在身边 毕竟是恋人嘛
    ワガママもいいですか?
    稍微任性一下也可以吧
    バレないように微笑んで自然におはよう
    为了不露馅 很自然地露出微笑说“早上好”
    辛い時には笑い話聞かせてよ約束
    难过伤心的时候记得讲笑话给我听 约好了哦
    任せてくれよ理想の人
    包在我身上吧 中意的人
    恋人始めます
    恋人关系正式开始
    「よろしくね!」
    「多多关照咯!」
    ----HATO唱见组----
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.036] 作曲 : 无
    [00:00.72]One Two.. One Two Three Four
    [00:04.00]夢では自然体
    [00:06.78]在梦里明明很自然
    [00:06.78]挨拶だってお手の物
    [00:10.88]打招呼什么的小菜一碟
    [00:10.88]現実ではぎこちない
    [00:13.62]在现实中却僵硬的不行
    [00:13.62]二人の恋の物語 Hi!
    [00:18.00]两人的恋爱故事 Hi!
    [00:18.00]日曜日の秘密
    [00:19.54]作曲:Honeyworks
    [00:21.17]作词:Honeyworks
    [00:22.82]原唱:Honeyworks
    [00:24.58]翻唱:739/茶HECT
    [00:26.29]混音:三星堆工作室
    [00:27.98]--HATO唱见组--
    [00:31.38]「お隣いいですか?」
    [00:34.14]「可以坐在你旁边吗?」
    [00:34.14]勇気出した朝の電車
    [00:38.16]在早晨的电车上鼓起了勇气
    [00:38.16]「どうぞ!」なんて答えて
    [00:41.01]「请坐!」这么回答了之后
    [00:41.01]そこから沈黙意気地なし
    [00:45.10]接着就不争气地陷入了沉默
    [00:45.10]何か喋らなくちゃ
    [00:47.86]不说些什么的话
    [00:47.86]早くしないと目的地
    [00:51.72]不赶紧的话可就要到目的地了啊
    [00:51.72]男にならなくちゃ
    [00:54.67]不男子汉点的话..
    [00:54.67]「…携帯聞いてもいいですか?」
    [00:57.82]「…我能问你要个电话吗?」
    [00:57.82]急な言葉笑っちゃったけど
    [01:02.06]被这突如其来的问话逗笑了 不过
    [01:02.06]「…同じ事思ってた」
    [01:05.54]「…在想同样的事呢」
    [01:05.54]嬉しくなって
    [01:08.85]好开心啊
    [01:08.85]今日も「ありがとう」
    [01:12.46]今天也是「谢谢你」
    [01:12.46]もっと知りたいし友達だし
    [01:16.72]想更多地了解你 毕竟已经是朋友了
    [01:16.72]電話していいですか?
    [01:19.41]可以给你打电话吗?
    [01:19.41]悩んでいたらタイミング逃していた ah…
    [01:26.19]再烦恼下去的话就要错过时机了 ah...
    [01:26.19]好きなお菓子も好きな色も
    [01:30.34]喜欢的点心和 喜欢的颜色
    [01:30.34]聞かせてよ…タイプも
    [01:33.01]还有喜欢的女孩子类型也...全部告诉我嘛
    [01:33.01]近付きたいよ理想の人
    [01:37.24]想要更加接近 你的理想型
    [01:37.24]不釣り合いな恋です
    [01:39.90]这段不相称的恋爱
    [01:39.90]「どうなるの?」
    [01:41.72]「会变成怎样呢?」
    [01:41.72]【H.A.T.O.唱.见.组】
    [01:55.35]日曜会えますか?
    [01:58.08]星期天可以见面吗?
    [01:58.08]金曜日の朝送信
    [02:02.10]在星期五的早晨发送了信息
    [02:02.10]目の前にいるのに…
    [02:04.86]明明就在眼前...
    [02:04.86]二人の秘密可笑しいね
    [02:08.94]两个人的秘密 有些好笑呢
    [02:08.94]文字では自然体
    [02:11.82]文字交流的时候明明毫无障碍
    [02:11.82]スタンプだってお手の物
    [02:15.79]表情包什么的也手到擒来
    [02:15.79]日曜日当日
    [02:18.66]星期日当天
    [02:18.66]敬語は抜けずに空回り
    [02:21.72]彼此连敬语都没有说
    [02:21.72]なんでだろう?ちぐはぐだけどね
    [02:25.90]到底是为什么呢?即使有点不协调
    [02:25.90]楽しくて笑ってた
    [02:29.31]但还是开心地笑了起来
    [02:29.31]二人の肩が
    [02:32.82]两个人的肩膀
    [02:32.82]そっと近付く
    [02:36.80]悄悄地靠近了
    [02:36.80]もっと会いたいし友達だし?
    [02:40.47]还想更多地去见你 毕竟是朋友嘛?
    [02:40.47]手なんか繋いだり…?
    [02:43.24]能牵住我的手吗...?
    [02:43.24]想像くらいしてみてもいいですよね? ah…
    [02:50.08]只是试着想象一下应该可以吧? ah...
    [02:50.08]苦手な事もダメなとこも
    [02:54.11]不擅长的东西也 做不到的事也
    [02:54.11]教えてよ秘密も
    [02:56.93]包括你的秘密也 都告诉我嘛好不好
    [02:56.93]どんな君でも理想の人
    [03:01.05]什么样的你好像都是我的理想型
    [03:01.05]不釣り合いな恋です
    [03:03.78]这段不相称的恋爱
    [03:03.78]「どうなるの?」
    [03:19.18]「会变成怎样呢?」
    [03:19.18]二人きりで会う度に自然に笑えて
    [03:25.88]每回两人单独见面 都自然地笑出来了
    [03:25.88]楽しい秘密増えていく
    [03:32.82]令人欣喜的秘密 在逐渐增长
    [03:32.82]特別な人なりたいかも
    [03:37.04]...我可能想成为你的特别的人也说不定
    [03:37.04]「独り占めいいですか?」
    [03:39.60]「我可以独占你吗?」
    [03:39.60]君の染まったほっぺたをつねった照れ隠し
    [03:59.51]你已经完全害羞了吧 就捏捏脸颊来掩饰下好了
    [03:59.51]彼氏彼女なれちゃったけど
    [04:03.72]虽然已经成为了恋人
    [04:03.72]誰にも言えないの
    [04:07.16]但对旁人都没有提过
    [04:07.16]二人の秘密守らせてね
    [04:14.00]两个人的秘密 一起守护吧
    [04:14.00]ずっと傍にいて恋人だし
    [04:18.13]一直陪伴在身边 毕竟是恋人嘛
    [04:18.13]ワガママもいいですか?
    [04:20.87]稍微任性一下也可以吧
    [04:20.87]バレないように微笑んで自然におはよう
    [04:27.70]为了不露馅 很自然地露出微笑说“早上好”
    [04:27.70]辛い時には笑い話聞かせてよ約束
    [04:34.52]难过伤心的时候记得讲笑话给我听 约好了哦
    [04:34.52]任せてくれよ理想の人
    [04:38.66]包在我身上吧 中意的人
    [04:38.66]恋人始めます
    [04:41.39]恋人关系正式开始
    [04:41.39]「よろしくね!」
    [04:43.27]「多多关照咯!」
    [04:43.27]----HATO唱见组----