当前位置:首页 > 歌词大全 > いーあるふぁくらぶ (Cover rin / gumi)歌词
  • 作词 : mikito
    作曲 : mikito

    いーあるふぁんくらぶ/1 2 fun club

    作詞:みきとP
    作曲:みきとP
    編曲:みきとP
    唄:鯨/Guesss你猜
    翻譯:阿點


    *************************
    今日から ドキドキ/從今天開始 心跳不已
    ニーハオハンユー 講座/你好漢語 講座 
    大人、中高生、おばちゃんに/對成人、初高中生、老婆婆說  
    「・・・こんにちわ」/「…こんにちは(您好)」
    「ダメダメここでは/「不行不行  
    あなたも“你好”!」/在這裡你也要用“你好!”」

    マジで・・・。 テキスト/真的嗎…。 text  
    三ページ 早くも/第三頁 早就翻好了
    ここは とにかく/在這裡 總而言之 
    羞恥心に勝つぞ/要戰勝羞恥心
    一万三千円の月謝は 安くない/一萬三千元的學費 不便宜
    好好大家(ハオハオダージャ) ご機嫌いかが/好好大家 您好嗎

    『お母さん お馬さん』 媽馬(マーマ)/『母親 馬』 媽馬
    『ここはどこ 君は誰』/『這裡是哪裡 你是誰』 
    你是誰阿(シィシェイアー)/你是誰阿
    大好きな ワン・リーホンに/爲了對超級喜歡的王力宏
    大好きだって言うため/說超級喜歡

    ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    だんだん君と/漸漸地 
    同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢
    うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢

    鯨:吶吶,Guesss君 (中國)還有什麼好吃的呢?
    Guesss:對哦...鯨魚什麼的...?(吃鯨)
    鯨:不要啦!駁回!
    Guesss:誒?
    そこで知り合った女子高生 ミカちゃん/在那裡 認識的女子高中生 mika→
    曰く、台湾で/說 在台灣 
    ジェイ・チョウのコンサート/有周傑倫的演唱會
    それは 行かなきゃだめだ/那 不去不行啊  
    ところで/話說回來
    ミカちゃん しれっと言ってるけど/雖然mika平靜地 這麼說了  
    海外だよ?/那可是海外哦?

    まじで・・・。/不要啊…?
    エンジンかかってんな ミカちゃん/別發動引擎啊 mika
    ここは とにかく/在這裡 總而言之  
    便乗して頑張るか/努力搭便車吧
    六万数千の旅費も 安くない/六萬幾千元的旅費 不便宜
    それでは再見(サイチェン)/那麼再見  
    バイト探さなきゃ/不得不去找零工啊

    『すみません、お嬢さん』/『抱歉、小姐』  
    小姐(シャオジェ)/小姐
    『これ一つ いくらでしょう』/『這個一個要多少錢』 
    多少銭(ドゥシャオチェン)/多少錢
    天国の レスリー・チャンに/爲了對天國的張國榮  
    おやすみなさいって言うため/說安息

    ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    だんだん君の/漸漸地明白了  
    伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意

    憧れて 夢中になって/憧憬著 如在夢中
    一ヶ月 二ヶ月 半年過ぎた/過了一個月 三個月 半年
    リア友は 少し減ったけど/即使現實中的朋友在減少
    それも しかたないや/那也沒有辦法

    ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    だんだん君と/漸漸地 
    同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢

    ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    だんだん君の/漸漸地明白了  
    伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意

    うぉーあいにー 言わせてよ/我愛你 讓我說出來吧

    うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢

    終わり

  • [00:00.000] 作词 : mikito
    [00:00.005] 作曲 : mikito
    [00:00.10]
    [00:01.17]いーあるふぁんくらぶ/1 2 fun club
    [00:08.75]
    [00:10.01]作詞:みきとP
    [00:12.27]作曲:みきとP
    [00:14.47]編曲:みきとP
    [00:16.66]唄:鯨/Guesss你猜
    [00:18.85]翻譯:阿點
    [00:20.04]
    [00:22.30]
    [00:32.93]*************************
    [00:36.41]今日から ドキドキ/從今天開始 心跳不已
    [00:38.02]ニーハオハンユー 講座/你好漢語 講座 
    [00:39.87]大人、中高生、おばちゃんに/對成人、初高中生、老婆婆說  
    [00:41.95]「・・・こんにちわ」/「…こんにちは(您好)」
    [00:42.88]「ダメダメここでは/「不行不行  
    [00:43.97]あなたも“你好”!」/在這裡你也要用“你好!”」
    [00:45.64]
    [00:46.36]マジで・・・。 テキスト/真的嗎…。 text  
    [00:47.93]三ページ 早くも/第三頁 早就翻好了
    [00:49.62]ここは とにかく/在這裡 總而言之 
    [00:51.34]羞恥心に勝つぞ/要戰勝羞恥心
    [00:52.87]一万三千円の月謝は 安くない/一萬三千元的學費 不便宜
    [00:56.21]好好大家(ハオハオダージャ) ご機嫌いかが/好好大家 您好嗎
    [00:58.87]
    [00:59.59]『お母さん お馬さん』 媽馬(マーマ)/『母親 馬』 媽馬
    [01:02.87]『ここはどこ 君は誰』/『這裡是哪裡 你是誰』 
    [01:05.27]你是誰阿(シィシェイアー)/你是誰阿
    [01:06.14]大好きな ワン・リーホンに/爲了對超級喜歡的王力宏
    [01:09.41]大好きだって言うため/說超級喜歡
    [01:12.28]
    [01:12.86]ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    [01:14.43]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    [01:16.45]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    [01:19.47]だんだん君と/漸漸地 
    [01:21.09]同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢
    [01:25.13]うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢
    [01:29.06]
    [01:33.80]鯨:吶吶,Guesss君 (中國)還有什麼好吃的呢?
    [01:36.85]Guesss:對哦...鯨魚什麼的...?(吃鯨)
    [01:37.95]鯨:不要啦!駁回!
    [01:40.50]Guesss:誒?
    [01:42.62]そこで知り合った女子高生 ミカちゃん/在那裡 認識的女子高中生 mika→
    [01:45.93]曰く、台湾で/說 在台灣 
    [01:47.57]ジェイ・チョウのコンサート/有周傑倫的演唱會
    [01:49.41]それは 行かなきゃだめだ/那 不去不行啊  
    [01:51.70]ところで/話說回來
    [01:52.52]ミカちゃん しれっと言ってるけど/雖然mika平靜地 這麼說了  
    [01:54.20]海外だよ?/那可是海外哦?
    [01:55.21]
    [01:55.84]まじで・・・。/不要啊…?
    [01:56.59]エンジンかかってんな ミカちゃん/別發動引擎啊 mika
    [01:59.15]ここは とにかく/在這裡 總而言之  
    [02:00.86]便乗して頑張るか/努力搭便車吧
    [02:02.62]六万数千の旅費も 安くない/六萬幾千元的旅費 不便宜
    [02:05.71]それでは再見(サイチェン)/那麼再見  
    [02:06.69]バイト探さなきゃ/不得不去找零工啊
    [02:08.56]
    [02:09.07]『すみません、お嬢さん』/『抱歉、小姐』  
    [02:11.37]小姐(シャオジェ)/小姐
    [02:12.40]『これ一つ いくらでしょう』/『這個一個要多少錢』 
    [02:14.80]多少銭(ドゥシャオチェン)/多少錢
    [02:15.73]天国の レスリー・チャンに/爲了對天國的張國榮  
    [02:18.77]おやすみなさいって言うため/說安息
    [02:21.89]
    [02:22.32]ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    [02:23.97]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    [02:26.02]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    [02:28.94]だんだん君の/漸漸地明白了  
    [02:30.43]伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意
    [02:35.11]
    [02:35.54]憧れて 夢中になって/憧憬著 如在夢中
    [02:41.56]一ヶ月 二ヶ月 半年過ぎた/過了一個月 三個月 半年
    [02:48.79]リア友は 少し減ったけど/即使現實中的朋友在減少
    [02:54.48]それも しかたないや/那也沒有辦法
    [03:00.57]
    [03:02.09]ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    [03:03.72]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    [03:05.69]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    [03:08.66]だんだん君と/漸漸地 
    [03:10.27]同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢
    [03:14.30]
    [03:15.27]ハイハイ チャイナ/hi hi China  
    [03:16.93]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中
    [03:18.98]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club
    [03:21.94]だんだん君の/漸漸地明白了  
    [03:23.55]伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意
    [03:27.50]
    [03:27.72]うぉーあいにー 言わせてよ/我愛你 讓我說出來吧
    [03:32.58]
    [03:44.22]うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢
    [03:48.27]
    [03:50.23]終わり
    [03:55.28]