当前位置:首页 > 歌词大全 > たばこ/烟草(Cover:コレサワ)歌词
  • 作词 : コレサワ
    作曲 : コレサワ
    たばこ/烟草
    ギターアレンジ:おさむらいさん
    歌・訳:路人F
    Mix:三星堆
    昨日の夜から 君がいなくなって 24時間が経った/从昨晚你离开到现在 已经过去了24小时
    僕はまだ 一歩も外には 出ていない/我仍然 一步都没有走出门
    マイペースで よく寝坊する 君のことを想って/为了任性又爱睡懒觉的你而着想
    5分早めた 家の時計 あぁ もう意味ないな/而调早了5分钟的时钟 已经失去意义
    たばこの嫌いな 僕を気遣って/为了讨厌烟草的我而着想
    ベランダで吸ってたっけな/你会去阳台上抽烟
    カーテンが揺れて 目があつくなった/看着窗帘摇曳 我眼眶温热
    もうそこに 君はいない/你已经不在那里了
    『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    その言葉が 君には重かったの?/这句话对你来说太沉重了吗
    『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    言わなければ 君はここにいたかな/如果没有说出口 你是否就会留在我身边
    僕のことは たぶん君が よく知ってる/你大概很了解我吧
    眠たい時に体温が上がる キスは短めが好きってことも/犯困的时候体温会上升 更喜欢短暂的接吻
    その時思った 僕は君のこと/那时我不禁思考 我对你
    どれくらい分かってたんだろ/又了解多少
    一番最初に 浮かんできたのは/最先浮现在脑海里的
    君の好きな タバコの名前/是你喜欢的 烟草的名字
    『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    いまさら 気づいても遅いよな/现在才察觉到 已经晚了呢
    『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    今気づいたって なんの意味があんだ/事到如今 还有什么意义呢
    君が置いていったタバコ/你留在那里的烟草
    僕の大嫌いなものなのにどうして/明明是我最讨厌的东西但是为什么
    火をつけてしまった/忍不住将它点燃了
    君の匂いがしたのさ 君の匂い/因为有你的味道啊 你的味道
    ひとくち吸ってしまった/我试着吸了一口
    でも やっぱりむせた/但是 果然还是呛到了
    『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    言わなければ 君はまだここにいたかな/如果没有说出口 你是否仍留在我身边
    『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    少し苦い 君の匂いに泣けた/在有一些苦涩的你的味道中 哭了出来
  • [00:00.000] 作词 : コレサワ
    [00:00.000] 作曲 : コレサワ
    [00:00.00]たばこ/烟草
    [00:01.80]ギターアレンジ:おさむらいさん
    [00:03.80]歌・訳:路人F
    [00:05.80]Mix:三星堆
    [00:23.80]昨日の夜から 君がいなくなって 24時間が経った/从昨晚你离开到现在 已经过去了24小时
    [00:36.40]僕はまだ 一歩も外には 出ていない/我仍然 一步都没有走出门
    [01:04.20]マイペースで よく寝坊する 君のことを想って/为了任性又爱睡懒觉的你而着想
    [01:16.60]5分早めた 家の時計 あぁ もう意味ないな/而调早了5分钟的时钟 已经失去意义
    [01:30.80]たばこの嫌いな 僕を気遣って/为了讨厌烟草的我而着想
    [01:36.80]ベランダで吸ってたっけな/你会去阳台上抽烟
    [01:43.60]カーテンが揺れて 目があつくなった/看着窗帘摇曳 我眼眶温热
    [01:50.00]もうそこに 君はいない/你已经不在那里了
    [01:58.00]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    [02:05.60]その言葉が 君には重かったの?/这句话对你来说太沉重了吗
    [02:13.80]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    [02:19.00]言わなければ 君はここにいたかな/如果没有说出口 你是否就会留在我身边
    [02:39.40]僕のことは たぶん君が よく知ってる/你大概很了解我吧
    [02:52.00]眠たい時に体温が上がる キスは短めが好きってことも/犯困的时候体温会上升 更喜欢短暂的接吻
    [03:05.20]その時思った 僕は君のこと/那时我不禁思考 我对你
    [03:12.00]どれくらい分かってたんだろ/又了解多少
    [03:18.70]一番最初に 浮かんできたのは/最先浮现在脑海里的
    [03:24.10]君の好きな タバコの名前/是你喜欢的 烟草的名字
    [03:31.20]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    [03:37.70]いまさら 気づいても遅いよな/现在才察觉到 已经晚了呢
    [03:44.40]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    [03:50.50]今気づいたって なんの意味があんだ/事到如今 还有什么意义呢
    [03:57.80]君が置いていったタバコ/你留在那里的烟草
    [04:04.80]僕の大嫌いなものなのにどうして/明明是我最讨厌的东西但是为什么
    [04:13.00]火をつけてしまった/忍不住将它点燃了
    [04:24.00]君の匂いがしたのさ 君の匂い/因为有你的味道啊 你的味道
    [04:37.20]ひとくち吸ってしまった/我试着吸了一口
    [04:41.20]でも やっぱりむせた/但是 果然还是呛到了
    [04:51.00]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
    [04:56.40]言わなければ 君はまだここにいたかな/如果没有说出口 你是否仍留在我身边
    [05:04.10]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
    [05:09.20]少し苦い 君の匂いに泣けた/在有一些苦涩的你的味道中 哭了出来