当前位置:
首页 >
歌词大全 > たばこ/烟草(Cover:コレサワ)歌词
-
-
-
作词 : コレサワ
作曲 : コレサワ
たばこ/烟草
ギターアレンジ:おさむらいさん
歌・訳:路人F
Mix:三星堆
昨日の夜から 君がいなくなって 24時間が経った/从昨晚你离开到现在 已经过去了24小时
僕はまだ 一歩も外には 出ていない/我仍然 一步都没有走出门
マイペースで よく寝坊する 君のことを想って/为了任性又爱睡懒觉的你而着想
5分早めた 家の時計 あぁ もう意味ないな/而调早了5分钟的时钟 已经失去意义
たばこの嫌いな 僕を気遣って/为了讨厌烟草的我而着想
ベランダで吸ってたっけな/你会去阳台上抽烟
カーテンが揺れて 目があつくなった/看着窗帘摇曳 我眼眶温热
もうそこに 君はいない/你已经不在那里了
『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
その言葉が 君には重かったの?/这句话对你来说太沉重了吗
『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
言わなければ 君はここにいたかな/如果没有说出口 你是否就会留在我身边
僕のことは たぶん君が よく知ってる/你大概很了解我吧
眠たい時に体温が上がる キスは短めが好きってことも/犯困的时候体温会上升 更喜欢短暂的接吻
その時思った 僕は君のこと/那时我不禁思考 我对你
どれくらい分かってたんだろ/又了解多少
一番最初に 浮かんできたのは/最先浮现在脑海里的
君の好きな タバコの名前/是你喜欢的 烟草的名字
『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
いまさら 気づいても遅いよな/现在才察觉到 已经晚了呢
『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
今気づいたって なんの意味があんだ/事到如今 还有什么意义呢
君が置いていったタバコ/你留在那里的烟草
僕の大嫌いなものなのにどうして/明明是我最讨厌的东西但是为什么
火をつけてしまった/忍不住将它点燃了
君の匂いがしたのさ 君の匂い/因为有你的味道啊 你的味道
ひとくち吸ってしまった/我试着吸了一口
でも やっぱりむせた/但是 果然还是呛到了
『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
言わなければ 君はまだここにいたかな/如果没有说出口 你是否仍留在我身边
『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
少し苦い 君の匂いに泣けた/在有一些苦涩的你的味道中 哭了出来
-
-
- [00:00.000] 作词 : コレサワ
[00:00.000] 作曲 : コレサワ
[00:00.00]たばこ/烟草
[00:01.80]ギターアレンジ:おさむらいさん
[00:03.80]歌・訳:路人F
[00:05.80]Mix:三星堆
[00:23.80]昨日の夜から 君がいなくなって 24時間が経った/从昨晚你离开到现在 已经过去了24小时
[00:36.40]僕はまだ 一歩も外には 出ていない/我仍然 一步都没有走出门
[01:04.20]マイペースで よく寝坊する 君のことを想って/为了任性又爱睡懒觉的你而着想
[01:16.60]5分早めた 家の時計 あぁ もう意味ないな/而调早了5分钟的时钟 已经失去意义
[01:30.80]たばこの嫌いな 僕を気遣って/为了讨厌烟草的我而着想
[01:36.80]ベランダで吸ってたっけな/你会去阳台上抽烟
[01:43.60]カーテンが揺れて 目があつくなった/看着窗帘摇曳 我眼眶温热
[01:50.00]もうそこに 君はいない/你已经不在那里了
[01:58.00]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
[02:05.60]その言葉が 君には重かったの?/这句话对你来说太沉重了吗
[02:13.80]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
[02:19.00]言わなければ 君はここにいたかな/如果没有说出口 你是否就会留在我身边
[02:39.40]僕のことは たぶん君が よく知ってる/你大概很了解我吧
[02:52.00]眠たい時に体温が上がる キスは短めが好きってことも/犯困的时候体温会上升 更喜欢短暂的接吻
[03:05.20]その時思った 僕は君のこと/那时我不禁思考 我对你
[03:12.00]どれくらい分かってたんだろ/又了解多少
[03:18.70]一番最初に 浮かんできたのは/最先浮现在脑海里的
[03:24.10]君の好きな タバコの名前/是你喜欢的 烟草的名字
[03:31.20]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
[03:37.70]いまさら 気づいても遅いよな/现在才察觉到 已经晚了呢
[03:44.40]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
[03:50.50]今気づいたって なんの意味があんだ/事到如今 还有什么意义呢
[03:57.80]君が置いていったタバコ/你留在那里的烟草
[04:04.80]僕の大嫌いなものなのにどうして/明明是我最讨厌的东西但是为什么
[04:13.00]火をつけてしまった/忍不住将它点燃了
[04:24.00]君の匂いがしたのさ 君の匂い/因为有你的味道啊 你的味道
[04:37.20]ひとくち吸ってしまった/我试着吸了一口
[04:41.20]でも やっぱりむせた/但是 果然还是呛到了
[04:51.00]『もっとちゃんと僕を見ててよ もっとちゃんと』って/『再认真些看着我吧 再认真些』
[04:56.40]言わなければ 君はまだここにいたかな/如果没有说出口 你是否仍留在我身边
[05:04.10]『もっとちゃんと君を見てれば もっとちゃんと』って/『要是能再认真些看着你就好了 再认真些』
[05:09.20]少し苦い 君の匂いに泣けた/在有一些苦涩的你的味道中 哭了出来