当前位置:首页 > 歌词大全 > 착해빠졌어(Cover Mad Clown / SoYou)歌词
  • 착해빠졌어
    니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야/哪怕你的嘴唇在骂我 我也无所谓
    니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야/即使你的心不再有我 我也没关系
    내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야/不是想和你结束 是想要你的拥抱
    평소완 다른 말투/不同于往日的口吻
    심장이 시큰해 /心好酸
    난 니가 낯설었고 /你好陌生
    비가 내릴 듯 하늘은 시커메/天空就像要下雨了一样漆黑
    반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고/我们在无数次失望和争吵中互相厌倦
    넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아/你今天好像一定会在这向我提出分手
    순간 가슴에 불지른 듯 나도 모르게 소리쳤지 /心中顿升无名火 不自觉地大喊大叫
    밀치고 부딪히고 널 보며 진저리 쳤지/推搡 冲撞 看到你就不寒而栗
    너 왜 그렇게 슬픈 눈을 하고서 날 쳐다보고만/你为什么只是用那悲伤地眼神看着我
    있어 항상 그랬지/总是这样
    난 모질고 넌 지겹게 착해 빠졌어/我残忍 你却倒人胃口的善良

    니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야/哪怕你的嘴唇在骂我 我也无所谓
    니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야/即使你的心不再有我 我也没关系
    내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야/不是想和你结束 是想要你的拥抱

    혼자 아닌 둘이라 넌 더 외롭다 했어/又不是一个人 两个人在一起反而让你更孤独
    슬픈 표정으로 넌 물었지 /你用伤心的表情问过我吧
    내 말 이해 할 수 있어?/“你能明白我说的话吗?”
    난 귀찮고 바쁘단 핑계로 널 짐처럼 취급했지 /我不耐烦 用忙做借口 把你当成负担
    믿음은 플라스틱처럼 부러져 /信任就像塑料一样断裂
    니 의심 지긋지긋했지 /烦透了你的怀疑
    그리고 너희 집 앞 바래다준 마지막에 어김없이 폭탄 터졌지 /送你回家 一定会在最后吵开
    참 더럽게도 징하게 서로를 밀쳤고 욕을 뱉고 /让人无语地互相推搡 对骂
    우린 미쳤고/我们疯了
    now we can't go back
    누군가 그랬지 계절은/谁说过这样的话吧
    이별을 데리고 오네 /“季节 带来离别”
    계속 그렇게 거친 말을 해/继续这样恶语相向
    다신 안볼 듯 상처를 내봐 /像不会再见似的互相伤害
    어차피 끝낼 맘이면 /反正决心分手的话
    좀 더 제대로 나쁜 척해봐 /就继续装作是坏人
    너 짜증나게 굴지마 /“你就别再招人烦了
    누굴 만나든 잘 살테니까 /我无论和谁交往都会好好活着
    뒤늦게 다시 날 찾을 때 /以后再来找我的时候
    난 절대로 거기 없으니까/我绝对不会再那儿了
    그냥 꺼지라 했지 /我说过让你赶紧滚蛋了吧
    울먹이는 니 모습 지겨워서 /烦死你这副要哭的样子了
    바보같이 아파하는 그 꼴 봐주기 힘겨워서 /关照你像傻瓜一样痛苦的德行太吃力”
    미안해 할 것 없어 /没什么好抱歉的
    주저하지 말고 말해 어서 /别犹豫了赶紧说
    이별의 순간 난 여전히 못났고 /分离的瞬间我依然是坏人
    넌 끝까지 착해빠졌어/你直到最后也还那么善良

    헤어지잔 말이 아니야 난 아니 아니야/不是想说分手的 不是这样的
    싫어졌다는 말이 아니야 난 아니 아니야/不是想说厌倦了 不是这样的
    내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    잡아달란 말이야 안아달란 말이야/是想要你的挽留 是想要你的拥抱

    가지마 /“不要走”
    내 눈에 써놨잖아/不是都写在眼里了吗
    내 눈물이 말하잖아/我的泪水不是在呼唤吗
    멀어져가는 우리 /渐行渐远的我们
    바라보기만 할 뿐 잡지 않아/只能遥遥相望 不会挽留
    길었던 연애의 끝 /长时间恋爱的结尾
    서로의 마음은 닿지 않아/无法触及对方的心灵
    제발 예전의 너로 돌아와 /求你回到过去的样子
    가지마 가지마/不要走 不要走
    이제 끝낼 시간 /现在是结束的时间了
    somebody got to say goodbye
    미안해 난 널 더는 사랑 하지 않아 /抱歉 我不再爱你
    진심? 와 닿지 않아 /真心?我不在乎
    만질 수 없고 볼 수 없어 아무것도 느낄 수 없어 /看不到摸不着 什么都感受不到
    괜찮아 날 욕해 /没关系 随便骂我
    넌 왜 끝까지 멍청하게 그리 착해 빠졌어 /你为什么到最后还善良到傻
    서로의 맘 헤프게 떠들며 /把对方的心戳得鲜血淋漓
    그저 시간만 끌었지 /也只是在拖时间罢了
    너는 언제나 최선을 다했고 /你无论何时都拼尽全力
    난 언제나 너의 최악이었지 /我一直都是你最大的污点
    알아 너가 더 참고 더 울고 더 외로웠어 /我知道你忍受了更多 哭了更多 更孤独
    이별의 순간 난 여전히 못났고 /分别的瞬间 我还是那么坏
    끝내 널 잡지 못했어/直到最后也没能留住你
    평소완 다른 말투 /不同于往日的口吻
    심장이 시큰해 /心好酸
    난 니가 낯설었고 /你好陌生
    비가 내릴 듯 하늘은 시커메/天空就像要下雨了一样漆黑
    반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고/我们在无数次失望和争吵中互相厌倦
    넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아/你今天好像一定会在这向我提出分手
  • [00:01.27]착해빠졌어
    [00:08.12]니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야/哪怕你的嘴唇在骂我 我也无所谓
    [00:15.06]니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야/即使你的心不再有我 我也没关系
    [00:21.76]내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    [00:25.44]끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야/不是想和你结束 是想要你的拥抱
    [00:34.05]평소완 다른 말투/不同于往日的口吻
    [00:35.63]심장이 시큰해 /心好酸
    [00:36.92]난 니가 낯설었고 /你好陌生
    [00:38.27]비가 내릴 듯 하늘은 시커메/天空就像要下雨了一样漆黑
    [00:40.48]반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고/我们在无数次失望和争吵中互相厌倦
    [00:43.60]넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아/你今天好像一定会在这向我提出分手
    [00:47.35]순간 가슴에 불지른 듯 나도 모르게 소리쳤지 /心中顿升无名火 不自觉地大喊大叫
    [00:50.65]밀치고 부딪히고 널 보며 진저리 쳤지/推搡 冲撞 看到你就不寒而栗
    [00:53.82]너 왜 그렇게 슬픈 눈을 하고서 날 쳐다보고만/你为什么只是用那悲伤地眼神看着我
    [00:57.13]있어 항상 그랬지/总是这样
    [00:58.19]난 모질고 넌 지겹게 착해 빠졌어/我残忍 你却倒人胃口的善良
    [01:00.79]
    [01:01.51]니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야/哪怕你的嘴唇在骂我 我也无所谓
    [01:08.32]니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야/即使你的心不再有我 我也没关系
    [01:15.05]내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    [01:18.81]끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야/不是想和你结束 是想要你的拥抱
    [01:26.49]
    [01:27.77]혼자 아닌 둘이라 넌 더 외롭다 했어/又不是一个人 两个人在一起反而让你更孤独
    [01:30.41]슬픈 표정으로 넌 물었지 /你用伤心的表情问过我吧
    [01:32.15]내 말 이해 할 수 있어?/“你能明白我说的话吗?”
    [01:34.00]난 귀찮고 바쁘단 핑계로 널 짐처럼 취급했지 /我不耐烦 用忙做借口 把你当成负担
    [01:37.65]믿음은 플라스틱처럼 부러져 /信任就像塑料一样断裂
    [01:39.35]니 의심 지긋지긋했지 /烦透了你的怀疑
    [01:40.97]그리고 너희 집 앞 바래다준 마지막에 어김없이 폭탄 터졌지 /送你回家 一定会在最后吵开
    [01:45.77]참 더럽게도 징하게 서로를 밀쳤고 욕을 뱉고 /让人无语地互相推搡 对骂
    [01:49.61]우린 미쳤고/我们疯了
    [01:50.56]now we can't go back
    [01:51.56]누군가 그랬지 계절은/谁说过这样的话吧
    [01:52.65]이별을 데리고 오네 /“季节 带来离别”
    [01:54.36]계속 그렇게 거친 말을 해/继续这样恶语相向
    [01:55.77]다신 안볼 듯 상처를 내봐 /像不会再见似的互相伤害
    [01:57.51]어차피 끝낼 맘이면 /反正决心分手的话
    [01:58.89]좀 더 제대로 나쁜 척해봐 /就继续装作是坏人
    [02:00.84]너 짜증나게 굴지마 /“你就别再招人烦了
    [02:02.07]누굴 만나든 잘 살테니까 /我无论和谁交往都会好好活着
    [02:04.01]뒤늦게 다시 날 찾을 때 /以后再来找我的时候
    [02:05.62]난 절대로 거기 없으니까/我绝对不会再那儿了
    [02:07.26]그냥 꺼지라 했지 /我说过让你赶紧滚蛋了吧
    [02:08.76]울먹이는 니 모습 지겨워서 /烦死你这副要哭的样子了
    [02:10.53]바보같이 아파하는 그 꼴 봐주기 힘겨워서 /关照你像傻瓜一样痛苦的德行太吃力”
    [02:13.96]미안해 할 것 없어 /没什么好抱歉的
    [02:15.37]주저하지 말고 말해 어서 /别犹豫了赶紧说
    [02:17.03]이별의 순간 난 여전히 못났고 /分离的瞬间我依然是坏人
    [02:18.91]넌 끝까지 착해빠졌어/你直到最后也还那么善良
    [02:20.71]
    [02:21.67]헤어지잔 말이 아니야 난 아니 아니야/不是想说分手的 不是这样的
    [02:28.10]싫어졌다는 말이 아니야 난 아니 아니야/不是想说厌倦了 不是这样的
    [02:34.93]내 눈물의 의미를 왜 몰라/你为何不懂我眼泪的意义
    [02:39.17]잡아달란 말이야 안아달란 말이야/是想要你的挽留 是想要你的拥抱
    [02:46.04]
    [02:48.29]가지마 /“不要走”
    [02:50.74]내 눈에 써놨잖아/不是都写在眼里了吗
    [02:55.11]내 눈물이 말하잖아/我的泪水不是在呼唤吗
    [03:00.91]멀어져가는 우리 /渐行渐远的我们
    [03:02.22]바라보기만 할 뿐 잡지 않아/只能遥遥相望 不会挽留
    [03:04.08]길었던 연애의 끝 /长时间恋爱的结尾
    [03:05.90]서로의 마음은 닿지 않아/无法触及对方的心灵
    [03:07.59]제발 예전의 너로 돌아와 /求你回到过去的样子
    [03:15.05]가지마 가지마/不要走 不要走
    [03:27.56]이제 끝낼 시간 /现在是结束的时间了
    [03:28.94]somebody got to say goodbye
    [03:30.49]미안해 난 널 더는 사랑 하지 않아 /抱歉 我不再爱你
    [03:32.44]진심? 와 닿지 않아 /真心?我不在乎
    [03:34.07]만질 수 없고 볼 수 없어 아무것도 느낄 수 없어 /看不到摸不着 什么都感受不到
    [03:37.58]괜찮아 날 욕해 /没关系 随便骂我
    [03:38.71]넌 왜 끝까지 멍청하게 그리 착해 빠졌어 /你为什么到最后还善良到傻
    [03:41.03]서로의 맘 헤프게 떠들며 /把对方的心戳得鲜血淋漓
    [03:42.48]그저 시간만 끌었지 /也只是在拖时间罢了
    [03:44.09]너는 언제나 최선을 다했고 /你无论何时都拼尽全力
    [03:45.79]난 언제나 너의 최악이었지 /我一直都是你最大的污点
    [03:47.61]알아 너가 더 참고 더 울고 더 외로웠어 /我知道你忍受了更多 哭了更多 更孤独
    [03:50.71]이별의 순간 난 여전히 못났고 /分别的瞬间 我还是那么坏
    [03:52.23]끝내 널 잡지 못했어/直到最后也没能留住你
    [03:54.47]평소완 다른 말투 /不同于往日的口吻
    [03:56.06]심장이 시큰해 /心好酸
    [03:57.27]난 니가 낯설었고 /你好陌生
    [03:58.41]비가 내릴 듯 하늘은 시커메/天空就像要下雨了一样漆黑
    [04:00.47]반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고/我们在无数次失望和争吵中互相厌倦
    [04:03.85]넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아/你今天好像一定会在这向我提出分手