当前位置:首页 > 歌词大全 > 二十三(Cover IU)歌词
  • 二十三

    唱:玖诺
    后期:夕柠
    美工:青岈

    I'm twenty three
    我二十三岁
    난 수수께끼 (Question)
    我是个谜题
    뭐게요 맞혀봐요
    会是怎样的 猜猜看吧
    I'm twenty three
    我二十三岁
    틀리지 말기 Because
    不要出错 因为
    난 몹시 예민해요
    我非常敏感
    맞혀봐
    猜猜看
    한 떨기 스물셋 좀
    花样的二十三岁
    아가씨 태가 나네
    像个女士了呢
    다 큰 척해도 적당히 믿어줘요
    就算假装成大人 也适当地相信我吧
    얄미운 스물셋
    讨厌的二十三岁
    아직 한참 멀었다 얘
    现在还是很不足的孩子
    덜 자란 척해도
    就算不那么厉害
    대충 속아줘요
    也差不多被我骗骗得了
    난, 그래 확실히 지금이 좋아요
    对,我现在确实更好
    아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요
    不是,不是 其实很想弄乱一切
    아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어
    哦 知道了 我想要去爱
    아니 돈이나 많이 벌래
    不 还是多赚点钱吧
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了

    Check it out
    Check it out
    겁나는 게 없어요
    我什么都不怕
    엉망으로 굴어도
    就算全弄得乱七八糟
    사람들은 내게 매일 친절해요
    人们对我也总是很亲切
    인사하는 저 여자
    跟我打招呼的那女人
    모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까
    在角落里转悠着现在也还笑得出来吗
    늘 불안해요
    总觉得不安
    난, 영원히 아이로 남고 싶어요
    我想永远当个孩子
    아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요
    不是,不是 想成为有气质的女人
    아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요
    啊 决定好了 我要拼命努力生活
    아냐, 다 뒤집어 볼래
    不 把一切搞砸吧
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了

    난 당신 맘에 들고 싶어요
    我想要听听你的心声
    아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요?
    就算行为有点讨厌也可以吗?
    난 당신 맘에 들고 싶어요
    我想要听听你的心声
    자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요?
    就算有些无法无天也可以吗?
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了
  • 二十三

    唱:玖诺
    后期:夕柠
    美工:青岈

    I'm twenty three
    我二十三岁
    난 수수께끼 (Question)
    我是个谜题
    뭐게요 맞혀봐요
    会是怎样的 猜猜看吧
    I'm twenty three
    我二十三岁
    틀리지 말기 Because
    不要出错 因为
    난 몹시 예민해요
    我非常敏感
    맞혀봐
    猜猜看
    한 떨기 스물셋 좀
    花样的二十三岁
    아가씨 태가 나네
    像个女士了呢
    다 큰 척해도 적당히 믿어줘요
    就算假装成大人 也适当地相信我吧
    얄미운 스물셋
    讨厌的二十三岁
    아직 한참 멀었다 얘
    现在还是很不足的孩子
    덜 자란 척해도
    就算不那么厉害
    대충 속아줘요
    也差不多被我骗骗得了
    난, 그래 확실히 지금이 좋아요
    对,我现在确实更好
    아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요
    不是,不是 其实很想弄乱一切
    아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어
    哦 知道了 我想要去爱
    아니 돈이나 많이 벌래
    不 还是多赚点钱吧
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了

    Check it out
    Check it out
    겁나는 게 없어요
    我什么都不怕
    엉망으로 굴어도
    就算全弄得乱七八糟
    사람들은 내게 매일 친절해요
    人们对我也总是很亲切
    인사하는 저 여자
    跟我打招呼的那女人
    모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까
    在角落里转悠着现在也还笑得出来吗
    늘 불안해요
    总觉得不安
    난, 영원히 아이로 남고 싶어요
    我想永远当个孩子
    아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요
    不是,不是 想成为有气质的女人
    아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요
    啊 决定好了 我要拼命努力生活
    아냐, 다 뒤집어 볼래
    不 把一切搞砸吧
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了

    난 당신 맘에 들고 싶어요
    我想要听听你的心声
    아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요?
    就算行为有点讨厌也可以吗?
    난 당신 맘에 들고 싶어요
    我想要听听你的心声
    자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요?
    就算有些无法无天也可以吗?
    맞혀봐
    猜猜看
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    얼굴만 보면 몰라
    看着我的脸不会知道
    속마음과 다른 표정을 짓는 일
    摆出与内心不符的表情这种事
    아주 간단하거든
    也太简单
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    사실은 나도 몰라
    其实我也不知道
    애초에 나는 단 한 줄의
    从一开始我就连一句
    거짓말도 쓴 적이 없거든
    谎话都没写过
    여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면
    装成狐狸的熊,装成狐狸的熊
    아예 다른 거
    不然就干脆是完全不同的
    어느 쪽이게?
    会是哪一边?
    뭐든 한 쪽을 골라
    全都只能选一边
    색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
    被带着有色眼镜来看这种事 反正现在也习惯了