当前位置:首页 > 歌词大全 > 夜里亦始终想念着你(Cover 西沢さんP)歌词
  • 作词 : 西沢さんP
    作曲 : 西沢さんP
    编曲:西沢さんP
    原唱:GUMI
    翻译:kyroslee
    翻唱:予朾
    MIX:糖少主
    が生まれる前よりも
    像是从我诞生前的
    ずっと昔から続くように
    很久以前延续至今似的
    そういつも伤付け合って
    总是那样彼此伤害
    また爱し合うのさ
    然後又再彼此相爱
    结婚や仕事のトークにまた
    虽然对结婚或工作等对话
    ちょっと疲れてたとしても
    又再感到疲累也好
    そう仆も他人事なんかじゃない、
    但我的事并不是他人的事,
    わかってるのさ
    你懂的吧
    明けない夜は无いと
    「没有永远的黑夜」
    夜明け前がただ暗いと
    「但在天明之前只有黑暗」
    この先に待つ明日が
    在未来等待着的明天
    そんなに辉くもんかなぁ?
    是如此闪耀的东西吗?
    今 I LOVE YOUで始まる仆らを
    现在 请对因一句I Love You而开始的我们
    もっと照らしてくれよ
    更加闪烁地照耀吧
    変わらない爱や希望の类いもまだ
    永恒不变的爱或希望之类的事物
    信じてみたいのさ
    我仍想要试着去相信
    ほらI Miss Youって谛めムードでも
    看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
    wow 蹴飞ばして行けよ
    wow 亦一脚踢开向前走吧
    时代柄暗い话题が街行けど、
    即使与时代不合的话流经大街小巷,
    爱を讴う
    却亦会歌颂恋爱
    仆が取るに足らぬ事で
    我总是为不值一提的小事
    いつも悩んだりしてるのは
    而烦恼不已
    言っちゃえばアダムとイヴから
    但要说的话从夏当与夏娃起
    もう决まってたのさ
    就已决定好了的吧
    なんとなく恋に落ちて
    不意之间堕入爱河
    いつの间にか本気だって
    不知不觉地认真起来
    张り裂けそうな胸の奥を
    但像是快要撕裂的内心深处
    打ち明けなくっちゃな
    今 I Love Youで始まる仆らを
    现在 请让因一句I Love You而开始的我们
    もっと満たしてくれよ
    感到更加的满足吧
    イメージ通りには运ばぬ物としても
    即使是不如我想像中的事物
    信じてみたいのさ
    也想要试着去相信呢
    ほらI Miss Youって赏味期限がある
    看吧 I Miss You这句话是有保质期的
    Oh Yes 急かしてくれよ
    Oh Yes 给我赶急起来吧
    时代柄暗い未来が待ち受けど、
    即使等待着不合时代的未来,
    爱を讴う
    却亦会歌颂恋爱
    ああどうか夜明けまで
    啊啊拜托了想要听着你的声音
    君の声が闻きたい
    直到天亮,
    woo yeah
    いつの时代も代わり映えしなくてさ
    不论是哪个时代亦不会改变的啊
    仆ら同じ事で悩んだり、
    明明我们是因同样的事而烦恼,
    悲しんだり、
    而悲伤,
    笑ったりしてんのにな
    而欢笑的啊
    解り合うのはそう简単じゃない
    但互相理解却不是那麼的容易
    ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
    仅是如此与你心心相连,不断重复
    今 I Love Youで始まる仆らを
    现在 请让因一句I Love You而开始的我们
    もっと照らしてくれよ
    感到更加的满足吧
    変わらない爱や希望の类いもまだ
    永恒不变的爱或希望之类的事物
    信じてみたいのさ
    我仍想要试着去相信
    ほらI Miss Youって谛めムードでも
    看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
    wow 蹴飞ばして行けよ
    wow 亦一脚踢开向前走吧
    时代柄暗い话题が街行けど、
    即使不合时代的话题流经大街小巷,
    爱を讴う
    却亦会歌颂恋爱
    仆が生まれる前よりもずっと昔から続くように
    像是从我诞生前的很久以前延续至今似的
    そういつも伤付け合ってまた爱し合うのさ
    总是那样彼此伤害然後又再彼此相爱
  • [00:00.000] 作词 : 西沢さんP
    [00:01.000] 作曲 : 西沢さんP
    [00:03.76]编曲:西沢さんP
    [00:06.56]原唱:GUMI
    [00:08.40]翻译:kyroslee
    [00:10.16]翻唱:予朾
    [00:11.65]MIX:糖少主
    [00:16.73]が生まれる前よりも
    [00:17.86]像是从我诞生前的
    [00:19.97]ずっと昔から続くように
    [00:20.78]很久以前延续至今似的
    [00:23.17]そういつも伤付け合って
    [00:24.02]总是那样彼此伤害
    [00:26.51]また爱し合うのさ
    [00:27.27]然後又再彼此相爱
    [00:29.69]结婚や仕事のトークにまた
    [00:30.51]虽然对结婚或工作等对话
    [00:32.95]ちょっと疲れてたとしても
    [00:33.86]又再感到疲累也好
    [00:36.16]そう仆も他人事なんかじゃない、
    [00:36.98]但我的事并不是他人的事,
    [00:39.34]わかってるのさ
    [00:40.17]你懂的吧
    [00:42.09]明けない夜は无いと
    [00:43.14]「没有永远的黑夜」
    [00:44.95]夜明け前がただ暗いと
    [00:45.90]「但在天明之前只有黑暗」
    [00:48.26]この先に待つ明日が
    [00:49.06]在未来等待着的明天
    [00:50.22]そんなに辉くもんかなぁ?
    [00:50.98]是如此闪耀的东西吗?
    [00:54.68]今 I LOVE YOUで始まる仆らを
    [00:55.75]现在 请对因一句I Love You而开始的我们
    [00:58.81]もっと照らしてくれよ
    [00:59.61]更加闪烁地照耀吧
    [01:01.29]変わらない爱や希望の类いもまだ
    [01:02.09]永恒不变的爱或希望之类的事物
    [01:05.30]信じてみたいのさ
    [01:05.97]我仍想要试着去相信
    [01:07.64]ほらI Miss Youって谛めムードでも
    [01:08.58]看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
    [01:11.80]wow 蹴飞ばして行けよ
    [01:12.56]wow 亦一脚踢开向前走吧
    [01:14.27]时代柄暗い话题が街行けど、
    [01:15.07]即使与时代不合的话流经大街小巷,
    [01:18.28]爱を讴う
    [01:19.21]却亦会歌颂恋爱
    [01:34.49]仆が取るに足らぬ事で
    [01:35.41]我总是为不值一提的小事
    [01:37.80]いつも悩んだりしてるのは
    [01:38.65]而烦恼不已
    [01:41.12]言っちゃえばアダムとイヴから
    [01:41.97]但要说的话从夏当与夏娃起
    [01:44.16]もう决まってたのさ
    [01:44.88]就已决定好了的吧
    [01:46.94]なんとなく恋に落ちて
    [01:48.09]不意之间堕入爱河
    [01:49.90]いつの间にか本気だって
    [01:50.77]不知不觉地认真起来
    [01:53.05]张り裂けそうな胸の奥を
    [01:53.97]但像是快要撕裂的内心深处
    [01:55.82]打ち明けなくっちゃな
    [01:59.71]今 I Love Youで始まる仆らを
    [02:00.57]现在 请让因一句I Love You而开始的我们
    [02:03.70]もっと満たしてくれよ
    [02:04.39]感到更加的满足吧
    [02:06.29]イメージ通りには运ばぬ物としても
    [02:07.61]即使是不如我想像中的事物
    [02:10.23]信じてみたいのさ
    [02:10.82]也想要试着去相信呢
    [02:12.35]ほらI Miss Youって赏味期限がある
    [02:13.08]看吧 I Miss You这句话是有保质期的
    [02:16.62]Oh Yes 急かしてくれよ
    [02:17.37]Oh Yes 给我赶急起来吧
    [02:19.08]时代柄暗い未来が待ち受けど、
    [02:19.92]即使等待着不合时代的未来,
    [02:23.08]爱を讴う
    [02:24.11]却亦会歌颂恋爱
    [02:26.41]ああどうか夜明けまで
    [02:27.31]啊啊拜托了想要听着你的声音
    [02:29.56]君の声が闻きたい
    [02:30.51]直到天亮,
    [02:31.44]woo yeah
    [02:36.13]いつの时代も代わり映えしなくてさ
    [02:38.74]不论是哪个时代亦不会改变的啊
    [02:42.54]仆ら同じ事で悩んだり、
    [02:44.11]明明我们是因同样的事而烦恼,
    [02:46.46]悲しんだり、
    [02:47.76]而悲伤,
    [02:48.60]笑ったりしてんのにな
    [02:49.67]而欢笑的啊
    [02:51.14]解り合うのはそう简単じゃない
    [02:52.44]但互相理解却不是那麼的容易
    [02:54.57]ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
    [02:55.65]仅是如此与你心心相连,不断重复
    [03:00.24]今 I Love Youで始まる仆らを
    [03:01.54]现在 请让因一句I Love You而开始的我们
    [03:04.43]もっと照らしてくれよ
    [03:05.31]感到更加的满足吧
    [03:06.94]変わらない爱や希望の类いもまだ
    [03:08.39]永恒不变的爱或希望之类的事物
    [03:10.91]信じてみたいのさ
    [03:11.60]我仍想要试着去相信
    [03:13.11]ほらI Miss Youって谛めムードでも
    [03:14.50]看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
    [03:17.38]wow 蹴飞ばして行けよ
    [03:18.23]wow 亦一脚踢开向前走吧
    [03:19.84]时代柄暗い话题が街行けど、
    [03:21.21]即使不合时代的话题流经大街小巷,
    [03:23.89]爱を讴う
    [03:24.71]却亦会歌颂恋爱
    [03:27.17]仆が生まれる前よりもずっと昔から続くように
    [03:28.33]像是从我诞生前的很久以前延续至今似的
    [03:33.62]そういつも伤付け合ってまた爱し合うのさ
    [03:36.24]总是那样彼此伤害然後又再彼此相爱