当前位置:首页 > 歌词大全 > ガランド(Cover:ピコン)歌词
  • 作词 : ピコン
    作曲 : ピコン
    阿呆を見るランデブー \ 看著呆子的幽會
    ボビデバビデンベッデボン \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて \ 所以如今,我啥都不管浑浑噩噩散散漫漫地活着
    乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう \ 干涸的脑浆感觉就像撇在戏谑的街道中
    解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと捨てる \ 我现在无法理解只得扔掉脑里这一团毫无用途又混乱不堪的浆糊
    明日って何度言う? \ 我呢喃了多少次明天了?
    ボビデバビデンベッデボン? \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    洗剤食らって睫毛乾く? \ 把这清洁剂囫囵下肚是否眼睫毛就不会湿了呢?
    NoでNoでNo \ NO啊NO呀NO
    思い出して何、泣いてんだ 今 \ 因为想起了啥而落泪,而今
    さよならに慣れてしまってんだ \ 也习惯了告别
    これでいいのか?なんて浪々々 \ 我说,这样就好了吗?总觉得很随便啊
    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? \ 该寂寞?该浪荡?该说早安?该去道歉?该累个不行?该病个半死?
    考えたって今 \ 我不正烦着吗!
    oh 思い出して魚の眼 \ OH!一想起来就只有那双死鱼眼啊!
    oh それとなくキルミーして! \ OH!那还不如就这么杀了我啊!
    オオ ダンシング イン ザ ルーム ナンバーワンオーエイトエイトフォー \ OH!Dancing in the room. Number 10884
    夜でも \ 直至通宵达旦啊!
    ざまあみるタンデム \ 看那可笑的双人单车
    ボビデバビデンベッデボン \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて \ 所以如今,我跟我傻的可爱的扁桃体温温吞吞平平淡淡地生活在一起
    身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう \ 从体内溢出的脑浆好像哪里被烧焦了一样
    解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる \ 我现在无法理解只得扔掉脑里这一团毫无用途又莫名其妙的浆糊
    馬鹿って何度言う? \ 你嘟囔了多少次笨蛋了?
    ボビデバビデンベッデボン? \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    洗剤食らって睫毛乾く? \ 把这清洁剂囫囵下肚是否眼睫毛就不会湿了?
    NoでNoでNo \ NO啊NO呀NO
    くだらない毎日だったんだ \ 那曾经无趣至极的每天
    「寝てんのと等しい」なんて今 \ 那简直和睡死没区别的现在
    それでいいのだ!なんて浪々々 \ 我说,这样就行了吧!都无所谓啦
    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? \ 该寂寞?该浪荡?该说早安?该去道歉?该累个不行?该病个半死?
    考えたって今 \ 我不正烦着吗!
    oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! \ OH!一想起来就只有那双死鱼眼啊!OH!那还不如就这么杀了我啊!
    オオ ダンシング イン ザ ルーム ナンバーワンオーエイトエイトフォー \ OH!Dancing in the room. Number 10884
    夜でも \ 直至通宵达旦啊!
    夜でも \ 通宵达旦啊!
  • [00:00.000] 作词 : ピコン
    [00:01.000] 作曲 : ピコン
    [00:13.528]阿呆を見るランデブー \ 看著呆子的幽會
    [00:15.037]ボビデバビデンベッデボン \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    [00:17.289]だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて \ 所以如今,我啥都不管浑浑噩噩散散漫漫地活着
    [00:23.780]乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう \ 干涸的脑浆感觉就像撇在戏谑的街道中
    [00:27.295]解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと捨てる \ 我现在无法理解只得扔掉脑里这一团毫无用途又混乱不堪的浆糊
    [00:34.031]明日って何度言う? \ 我呢喃了多少次明天了?
    [00:35.785]ボビデバビデンベッデボン? \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    [00:38.282]洗剤食らって睫毛乾く? \ 把这清洁剂囫囵下肚是否眼睫毛就不会湿了呢?
    [00:41.291]NoでNoでNo \ NO啊NO呀NO
    [00:44.511]思い出して何、泣いてんだ 今 \ 因为想起了啥而落泪,而今
    [00:46.998]さよならに慣れてしまってんだ \ 也习惯了告别
    [00:49.771]これでいいのか?なんて浪々々 \ 我说,这样就好了吗?总觉得很随便啊
    [00:54.252]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? \ 该寂寞?该浪荡?该说早安?该去道歉?该累个不行?该病个半死?
    [00:57.991]考えたって今 \ 我不正烦着吗!
    [01:03.994]oh 思い出して魚の眼 \ OH!一想起来就只有那双死鱼眼啊!
    [01:06.756]oh それとなくキルミーして! \ OH!那还不如就这么杀了我啊!
    [01:09.251]オオ ダンシング イン ザ ルーム ナンバーワンオーエイトエイトフォー \ OH!Dancing in the room. Number 10884
    [01:13.700]夜でも \ 直至通宵达旦啊!
    [01:25.764]ざまあみるタンデム \ 看那可笑的双人单车
    [01:27.269]ボビデバビデンベッデボン \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    [01:29.519]だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて \ 所以如今,我跟我傻的可爱的扁桃体温温吞吞平平淡淡地生活在一起
    [01:36.034]身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう \ 从体内溢出的脑浆好像哪里被烧焦了一样
    [01:39.528]解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる \ 我现在无法理解只得扔掉脑里这一团毫无用途又莫名其妙的浆糊
    [01:46.529]馬鹿って何度言う? \ 你嘟囔了多少次笨蛋了?
    [01:47.764]ボビデバビデンベッデボン? \ BOBIDE BABIDE BEDDEBON
    [01:50.524]洗剤食らって睫毛乾く? \ 把这清洁剂囫囵下肚是否眼睫毛就不会湿了?
    [01:53.518]NoでNoでNo \ NO啊NO呀NO
    [01:56.769]くだらない毎日だったんだ \ 那曾经无趣至极的每天
    [01:59.264]「寝てんのと等しい」なんて今 \ 那简直和睡死没区别的现在
    [02:02.272]それでいいのだ!なんて浪々々 \ 我说,这样就行了吧!都无所谓啦
    [02:06.266]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? \ 该寂寞?该浪荡?该说早安?该去道歉?该累个不行?该病个半死?
    [02:10.272]考えたって今 \ 我不正烦着吗!
    [02:16.266]oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! \ OH!一想起来就只有那双死鱼眼啊!OH!那还不如就这么杀了我啊!
    [02:22.221]オオ ダンシング イン ザ ルーム ナンバーワンオーエイトエイトフォー \ OH!Dancing in the room. Number 10884
    [02:25.959]夜でも \ 直至通宵达旦啊!
    [02:46.729]夜でも \ 通宵达旦啊!