当前位置:首页 > 歌词大全 > 華添え詩(Cover 初音未来)歌词
  • ひとつ 人の夢と
    [一瓣 人子的夢境與]
    ふたつ 触れた肩
    [兩瓣 輕觸的肩膀]
    みっつ 見つめた瞳と
    [三瓣 凝視的眼瞳與]
    よっつ 宵の恋
    [四瓣 臨夜的戀情]

    手折るほど 滲む 想いの雫数え
    [好比折花 珠淚盈眶 數算思念的水滴]
    結ぶ指 されど 貴方を探してる
    [相繫的小指 然而 我在找尋著你]

    映して 夜の華
    [映照著 夜之櫻 ]
    巡り会えた日の 香を残して
    [餘留下 重逢之日的香氣]
    舞い咲く 夜の華]
    [翩舞滿開 夜之櫻
    その眩さを いつまでも
    [那份眩目 ─無論到何時─]
    失くさぬように 添えた詩
    [為祈求不會失去它 所附的贈歌]

    いつつ 何時もの声
    [五瓣 如昔的嗓音]
    むっつ 睦(むつ)み言
    [六瓣 親密的愛語]
    ななつ 涙の理由
    [七瓣 落淚的理由]
    やっつ 優しさも
    [八瓣 就連溫柔也]

    手折れども 足りず 想いは募り昇る
    [縱然折花 依舊不足 思念日益加深]
    泣く木々に 重ね 貴方を探してる
    [和哭泣的樹林 重合 我在找尋著你]

    隠して 夜の華
    [隱藏身影 夜之櫻 ]
    消える微笑みを もう赦して
    [已然寬恕 那消失的微笑]
    散り逝く 夜の華
    [散落飄逝 夜之櫻 ]
    その面影を いつまでも
    [那個面容 ─無論到何時─ ]
    忘れぬように 添えた詩
    [為祈求不會遺忘它 所附的贈歌]

    “もういいかい?” “鬼さんこちら”
    ["已經躲好了嗎?" "鬼啊我在這邊" ]
    薄紅の下でつかまえて
    [在淡紅之下捉迷藏]
    去る足音 帰らぬ遊戯
    [離去的跫音 不歸的遊戲 ]
    “ねぇ もういいよ”
    ["吶 已經躲好了喔"]

    さくら 彩る空
    [夜櫻 染色的天空]
    注ぐ 月の陽が 貴方
    [流瀉的 月光正是 你]
    永久に響け この魂
    [永遠迴盪吧 這顆心]
    淡い 痛み抱いて
    [懷抱著 淡淡的疼痛]

    さくら 煌めく空
    [夜櫻 輝煌的天空 ]
    照らす 星の陽が 貴方
    [照耀的 星光正是 你]
    永久に響く この愛は
    [永遠地響徹 這份愛]
    遠く 時を越えて
    [存於遠處 跨越時空]
    生きる 時を越えて
    [活在我心 跨越時空]
  • ひとつ 人の夢と
    [一瓣 人子的夢境與]
    ふたつ 触れた肩
    [兩瓣 輕觸的肩膀]
    みっつ 見つめた瞳と
    [三瓣 凝視的眼瞳與]
    よっつ 宵の恋
    [四瓣 臨夜的戀情]

    手折るほど 滲む 想いの雫数え
    [好比折花 珠淚盈眶 數算思念的水滴]
    結ぶ指 されど 貴方を探してる
    [相繫的小指 然而 我在找尋著你]

    映して 夜の華
    [映照著 夜之櫻 ]
    巡り会えた日の 香を残して
    [餘留下 重逢之日的香氣]
    舞い咲く 夜の華]
    [翩舞滿開 夜之櫻
    その眩さを いつまでも
    [那份眩目 ─無論到何時─]
    失くさぬように 添えた詩
    [為祈求不會失去它 所附的贈歌]

    いつつ 何時もの声
    [五瓣 如昔的嗓音]
    むっつ 睦(むつ)み言
    [六瓣 親密的愛語]
    ななつ 涙の理由
    [七瓣 落淚的理由]
    やっつ 優しさも
    [八瓣 就連溫柔也]

    手折れども 足りず 想いは募り昇る
    [縱然折花 依舊不足 思念日益加深]
    泣く木々に 重ね 貴方を探してる
    [和哭泣的樹林 重合 我在找尋著你]

    隠して 夜の華
    [隱藏身影 夜之櫻 ]
    消える微笑みを もう赦して
    [已然寬恕 那消失的微笑]
    散り逝く 夜の華
    [散落飄逝 夜之櫻 ]
    その面影を いつまでも
    [那個面容 ─無論到何時─ ]
    忘れぬように 添えた詩
    [為祈求不會遺忘它 所附的贈歌]

    “もういいかい?” “鬼さんこちら”
    ["已經躲好了嗎?" "鬼啊我在這邊" ]
    薄紅の下でつかまえて
    [在淡紅之下捉迷藏]
    去る足音 帰らぬ遊戯
    [離去的跫音 不歸的遊戲 ]
    “ねぇ もういいよ”
    ["吶 已經躲好了喔"]

    さくら 彩る空
    [夜櫻 染色的天空]
    注ぐ 月の陽が 貴方
    [流瀉的 月光正是 你]
    永久に響け この魂
    [永遠迴盪吧 這顆心]
    淡い 痛み抱いて
    [懷抱著 淡淡的疼痛]

    さくら 煌めく空
    [夜櫻 輝煌的天空 ]
    照らす 星の陽が 貴方
    [照耀的 星光正是 你]
    永久に響く この愛は
    [永遠地響徹 這份愛]
    遠く 時を越えて
    [存於遠處 跨越時空]
    生きる 時を越えて
    [活在我心 跨越時空]