Fiyaxi wa jaka zeta nisa doho? / 如果我不是神明那该多好? Okayo wa yaa sayéi cagano ozén nia. / 但是我只能悲伤地承受一切喵。 Nipa an sépa fiyo yahai laivo qowa. / 哥哥和姐姐那么开心地活在身边, Yazoi aga asa kabuyo nia!Asa loa nia! / 年幼的自己忘记了叫唤喵!忘记了哭泣喵!
Uno né majo mo xako an taku halé, / 成长在奶奶的阴影和掌控之下, Yalo xawa fajo sahu mo noé fila nia. / 或许向往爷爷那样的调皮自由喵。 Liraxi osai né olinpasi mo xapu ili / 每天无聊的在奥林帕斯的商店里, Nobi ili ozén ya kaaku mo sayé nia! / 脑瓜里全是枷锁的悲伤喵! Pare mo kéwa né,Wase mo méwa nia. / 显然的绝望着,彩色的愿望哟。 Galumo kiwa né,Yakano lébié nia. / 总要期待着,准备造反喵。 Niemo mota,Jaka mo,Mota nia,Ya kéto nia! / 即使死亡,并非的,死亡喵,是解脱喵! Kiyoi midoka,Jasau mikowa! / 冷淡的言语,不想再见! Holénxi wa yaa naso,Sayéi né xika? / 为什么我只能嚎叫,悲伤地待这里? Holénxi wa lawa hanio hate nayo éku? / 为什么我使用拥有的力量也无济于事? Holénxi wa majo mo lin yamu kosa mika? / 为什么我奶奶的命令必须去听从? Omaki na nia!Takiyo taku nia! / 恳求您喵!讨厌管束喵! Holénxi wa ya sahu dikai halu fila? / 为什么我是那么低微和毫无自由? Holénxi wa mo désiténi xio mo dako? / 为什么我的命运如此的黑暗? Holénxi wa lahila an kaze liyéo nia? / 为什么我越来越和兄弟渐行渐远喵? Omaki na nia!Aqo ho moga nia! / 恳求您喵!还有什么机会喵!
Padoni wa mo bulimo hayota, / 原谅我的一点愚笨, Pali wa dayu kaé kosa foya, / 因为我一直试着去努力, Galumo,Galumo haxi xomito,En nia! / 总有,总有一天学会,对喵! Kaé kosa foya! / 试着去努力! Zoni mo qa kiyoka,Ilasi wa aga. / 曾经的茶凉掉了,就像我自己。 Galumo bawa nia,Yakano lébié nia. / 总要盼望着,准备造反喵。 Kowalu nia,Mota nia,Yalo ya ya kéto nia! / 确信喵,死亡喵,或许是……是解脱喵! Kangai ekajin,Jasau mikowa! / 扭曲的价值观,不想再见! Holénxi wa yaa naso,sayéi né xika? / 为什么我只能嚎叫,悲伤地待这里? Holénxi wa lawa hanio hate nayo éku? / 为什么我使用拥有的力量也无济于事? Holénxi wa majo mo lin yamu kosa mika? / 为什么我奶奶的命令必须去听从? Omaki na nia!Takiyo taku nia! / 恳求您喵!讨厌管束喵! Holénxi wa ya sahu dikai halu fila? / 为什么我是那么低微和毫无自由? Holénxi wa mo désiténi xio mo dako? / 为什么我的命运如此的黑暗? Holénxi wa lahila an kaze liyéo nia? / 为什么我越来越和兄弟渐行渐远喵? Omaki na nia!Aqo ho moga nia! / 恳求您喵!还有什么机会喵! Ya nido holi mo boli dékoxi sekalu? / 是要怎样的疯狂才能看见? Xina mo wa hanio bulimo hino aga nia! / 现在的我有些迷失了自己喵! Wa haga majo aqo ho hialin ekano? / 我对于奶奶还有什么利用价值? Kosa foya nia!Kowalu aga nia! / 去努力喵!相信自己喵! Himoya aga yaa tuhai banzu éku, / 假装自己只是普通的人类没用的, Pali zeta mo nokixa xalo holi laye peja! / 因为神明的身份无论怎样都无法改变! Hano laye kolai kizo fikaxi wa nia! / 谁都好啊,来安慰我喵! Kosa foya nia!Wa nido fila nia! / 去努力喵!我要自由喵!
[00:00.00]宙斯的号哭 [00:04.00]作曲:Neru 填词:糖果之光 [00:09.00]卡托语(猫族语):FLOWER V4 [00:14.00]第二发正经的翻唱喵! [00:19.00]作为《糖果世界:冥生与共》中的插曲喵! [00:23.80]主要描述可怜的小宙喵! [00:28.80]全曲都是卡托语翻唱喵! [00:33.00] [00:43.00]Fiyaxi wa jaka zeta nisa doho? / 如果我不是神明那该多好? [00:47.00]Okayo wa yaa sayéi cagano ozén nia. / 但是我只能悲伤地承受一切喵。 [00:52.00]Nipa an sépa fiyo yahai laivo qowa. / 哥哥和姐姐那么开心地活在身边, [00:57.00]Yazoi aga asa kabuyo nia!Asa loa nia! / 年幼的自己忘记了叫唤喵!忘记了哭泣喵! [01:03.00] [01:21.00]Uno né majo mo xako an taku halé, / 成长在奶奶的阴影和掌控之下, [01:25.80]Yalo xawa fajo sahu mo noé fila nia. / 或许向往爷爷那样的调皮自由喵。 [01:30.50]Liraxi osai né olinpasi mo xapu ili / 每天无聊的在奥林帕斯的商店里, [01:35.30]Nobi ili ozén ya kaaku mo sayé nia! / 脑瓜里全是枷锁的悲伤喵! [01:40.07]Pare mo kéwa né,Wase mo méwa nia. / 显然的绝望着,彩色的愿望哟。 [01:45.00]Galumo kiwa né,Yakano lébié nia. / 总要期待着,准备造反喵。 [01:49.50]Niemo mota,Jaka mo,Mota nia,Ya kéto nia! / 即使死亡,并非的,死亡喵,是解脱喵! [01:54.30]Kiyoi midoka,Jasau mikowa! / 冷淡的言语,不想再见! [01:59.30]Holénxi wa yaa naso,Sayéi né xika? / 为什么我只能嚎叫,悲伤地待这里? [02:04.20]Holénxi wa lawa hanio hate nayo éku? / 为什么我使用拥有的力量也无济于事? [02:09.00]Holénxi wa majo mo lin yamu kosa mika? / 为什么我奶奶的命令必须去听从? [02:13.61]Omaki na nia!Takiyo taku nia! / 恳求您喵!讨厌管束喵! [02:18.50]Holénxi wa ya sahu dikai halu fila? / 为什么我是那么低微和毫无自由? [02:23.20]Holénxi wa mo désiténi xio mo dako? / 为什么我的命运如此的黑暗? [02:28.00]Holénxi wa lahila an kaze liyéo nia? / 为什么我越来越和兄弟渐行渐远喵? [02:32.90]Omaki na nia!Aqo ho moga nia! / 恳求您喵!还有什么机会喵! [02:39.12] [02:57.00]Padoni wa mo bulimo hayota, / 原谅我的一点愚笨, [03:01.60]Pali wa dayu kaé kosa foya, / 因为我一直试着去努力, [03:06.30]Galumo,Galumo haxi xomito,En nia! / 总有,总有一天学会,对喵! [03:13.50]Kaé kosa foya! / 试着去努力! [03:16.20]Zoni mo qa kiyoka,Ilasi wa aga. / 曾经的茶凉掉了,就像我自己。 [03:20.90]Galumo bawa nia,Yakano lébié nia. / 总要盼望着,准备造反喵。 [03:25.80]Kowalu nia,Mota nia,Yalo ya ya kéto nia! / 确信喵,死亡喵,或许是……是解脱喵! [03:30.40]Kangai ekajin,Jasau mikowa! / 扭曲的价值观,不想再见! [03:35.30]Holénxi wa yaa naso,sayéi né xika? / 为什么我只能嚎叫,悲伤地待这里? [03:39.88]Holénxi wa lawa hanio hate nayo éku? / 为什么我使用拥有的力量也无济于事? [03:44.62]Holénxi wa majo mo lin yamu kosa mika? / 为什么我奶奶的命令必须去听从? [03:49.40]Omaki na nia!Takiyo taku nia! / 恳求您喵!讨厌管束喵! [03:54.50]Holénxi wa ya sahu dikai halu fila? / 为什么我是那么低微和毫无自由? [03:59.25]Holénxi wa mo désiténi xio mo dako? / 为什么我的命运如此的黑暗? [04:04.06]Holénxi wa lahila an kaze liyéo nia? / 为什么我越来越和兄弟渐行渐远喵? [04:09.00]Omaki na nia!Aqo ho moga nia! / 恳求您喵!还有什么机会喵! [04:13.60]Ya nido holi mo boli dékoxi sekalu? / 是要怎样的疯狂才能看见? [04:18.50]Xina mo wa hanio bulimo hino aga nia! / 现在的我有些迷失了自己喵! [04:23.10]Wa haga majo aqo ho hialin ekano? / 我对于奶奶还有什么利用价值? [04:28.15]Kosa foya nia!Kowalu aga nia! / 去努力喵!相信自己喵! [04:32.80]Himoya aga yaa tuhai banzu éku, / 假装自己只是普通的人类没用的, [04:37.46]Pali zeta mo nokixa xalo holi laye peja! / 因为神明的身份无论怎样都无法改变! [04:42.25]Hano laye kolai kizo fikaxi wa nia! / 谁都好啊,来安慰我喵! [04:47.07]Kosa foya nia!Wa nido fila nia! / 去努力喵!我要自由喵! [04:55.00]