当前位置:首页 > 歌词大全 > 自卑情结-자격지심(Cover 朴经&银河)歌词
  • 作曲 : 朴经/SCORE/Megatone
    作词 : 朴经
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    너 지금 어딜 보는 건지
    那你现在在看哪里
    지나가는 쟤 쳐다봤지
    看了路过的那个人对吧
    쇼윈도를 보는 척하면서
    还装作在看玻璃窗
    눈은 왜 그리 돌아가니
    视线为什么跟过去了呢
    그래 나보다 키 크고
    是啊 我都看出来了
    어깨도 넓은 거 나도 보이는데
    他比我高 肩膀也比我宽
    너가 그래버리면 더 비참해지잖아
    连你都这样的话我岂不是更悲惨了嘛
    왜 그리 자신 없어
    你为什么这样没有自信呢
    어딜 보긴 뭘 어딜 봐
    什么看哪里呀
    어느 누구와도
    我谁都没看呀
    너를 비교한 적 없어
    完全没有把你跟谁比较
    소심하게 굴지 마
    别这么小心啦
    어제 카페 그 알바생
    那昨天在咖啡店里那个打工男
    앞에서 왜 그리 웃는데
    为什么在你面前笑得那么开心
    내가 이상한 건지
    是我太奇怪
    너가 이상한 건지
    还是你太奇怪
    몰라 궁금해 머릿속이
    不知道啦 好奇你的小脑袋在想什么
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    하나만 물어볼게 차 있단
    我就问一句
    그 오빠 얘긴 왜 자꾸 해
    你为什么总是提起那个有车的欧巴呢
    뚜벅이가 뭐 어때서
    走路那又怎样
    어디든 가줄게
    无论哪里都会带你去
    너 친구들 남자 친구 놈들
    你的朋友们 男性朋友们
    딱 들어보니 가식덩어리들
    一听就知道都是些虚情假意的家伙
    I told ya
    I told ya
    남잔 늑대 순하디
    男人就是狼呀
    순한 너에겐 위험해 yo
    对于单纯的你来说太危险了
    숨어 있어 내 울타리 안에
    快躲进我的围栏里
    우리 사진으로 메신졀 프사해
    用我们的照片做SNS头像吧
    왜 그리 자신 없어
    你为什么这样没有自信呢
    아무것도 필요 없어
    我什么都不需要啊
    내겐 누구보다
    我也知道 对我而言
    큰 너 나도 알고 있어
    你比谁都更重要
    남자는 다 똑같애
    男人们都一个样
    그걸 아는 사람이 그래
    你明明知道那还这样做
    밀고 당길 땐 벌써 지났는데
    忽近忽远的暧昧时期已经过了呀
    내가 이상한 건지
    是我太奇怪
    너가 이상한 건지
    还是你太奇怪
    몰라 궁금해 머릿속이
    不知道啦 好奇你的小脑袋在想什么
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    혹시나 해서 말인데
    也许就是因为做了才说的
    오해할까 걱정인데
    担心你会误会来着
    이거 절대 자격지심 아냐 아냐
    这绝对不是自卑情结呀 不是 不是啦!
    혹시나 해서 말인데
    也许就是因为做了才说的
    난 아무 상관없는데
    我倒是没有关系啦
    그러는 거 자격지심 맞아 맞아
    但那个就是自卑情结呀 就是 就是的!
  • 作曲 : 朴经/SCORE/Megatone
    作词 : 朴经
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    너 지금 어딜 보는 건지
    那你现在在看哪里
    지나가는 쟤 쳐다봤지
    看了路过的那个人对吧
    쇼윈도를 보는 척하면서
    还装作在看玻璃窗
    눈은 왜 그리 돌아가니
    视线为什么跟过去了呢
    그래 나보다 키 크고
    是啊 我都看出来了
    어깨도 넓은 거 나도 보이는데
    他比我高 肩膀也比我宽
    너가 그래버리면 더 비참해지잖아
    连你都这样的话我岂不是更悲惨了嘛
    왜 그리 자신 없어
    你为什么这样没有自信呢
    어딜 보긴 뭘 어딜 봐
    什么看哪里呀
    어느 누구와도
    我谁都没看呀
    너를 비교한 적 없어
    完全没有把你跟谁比较
    소심하게 굴지 마
    别这么小心啦
    어제 카페 그 알바생
    那昨天在咖啡店里那个打工男
    앞에서 왜 그리 웃는데
    为什么在你面前笑得那么开心
    내가 이상한 건지
    是我太奇怪
    너가 이상한 건지
    还是你太奇怪
    몰라 궁금해 머릿속이
    不知道啦 好奇你的小脑袋在想什么
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    하나만 물어볼게 차 있단
    我就问一句
    그 오빠 얘긴 왜 자꾸 해
    你为什么总是提起那个有车的欧巴呢
    뚜벅이가 뭐 어때서
    走路那又怎样
    어디든 가줄게
    无论哪里都会带你去
    너 친구들 남자 친구 놈들
    你的朋友们 男性朋友们
    딱 들어보니 가식덩어리들
    一听就知道都是些虚情假意的家伙
    I told ya
    I told ya
    남잔 늑대 순하디
    男人就是狼呀
    순한 너에겐 위험해 yo
    对于单纯的你来说太危险了
    숨어 있어 내 울타리 안에
    快躲进我的围栏里
    우리 사진으로 메신졀 프사해
    用我们的照片做SNS头像吧
    왜 그리 자신 없어
    你为什么这样没有自信呢
    아무것도 필요 없어
    我什么都不需要啊
    내겐 누구보다
    我也知道 对我而言
    큰 너 나도 알고 있어
    你比谁都更重要
    남자는 다 똑같애
    男人们都一个样
    그걸 아는 사람이 그래
    你明明知道那还这样做
    밀고 당길 땐 벌써 지났는데
    忽近忽远的暧昧时期已经过了呀
    내가 이상한 건지
    是我太奇怪
    너가 이상한 건지
    还是你太奇怪
    몰라 궁금해 머릿속이
    不知道啦 好奇你的小脑袋在想什么
    You
    You
    도대체 문제가 뭐야 말 좀 해봐
    问题到底出在哪里 你说说看
    You
    You
    질투하는 거야 자격지심인 거야
    是嫉妒之心还是自卑情结呢
    boy
    boy
    몇 번이나 말했잖아
    不是说了很多遍了吗
    나에겐 한 사람밖에 없다고
    对我来说只有你一人
    귀여워 너답지 않은 너가
    真可爱 不像是你的你
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    빠라바빠빠
    ba la ba ba ba
    넌 모를 거야 내 맘을
    你不懂我的心思啦
    혹시나 해서 말인데
    也许就是因为做了才说的
    오해할까 걱정인데
    担心你会误会来着
    이거 절대 자격지심 아냐 아냐
    这绝对不是自卑情结呀 不是 不是啦!
    혹시나 해서 말인데
    也许就是因为做了才说的
    난 아무 상관없는데
    我倒是没有关系啦
    그러는 거 자격지심 맞아 맞아
    但那个就是自卑情结呀 就是 就是的!