当前位置:首页 > 歌词大全 > 空想少女への恋手紙(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : まらしぃ
    作曲 : まらしぃ
    幼馴染とか 転校生とか/青梅竹馬之類的 轉校生之類的
    驚くほど 何もない/出奇地 全都沒有
    ライトノベルの主人公みたいな/憧憬着
    非日常に憧れる/像輕小說中的主人公一樣的非日常

    そこに君が降り立った/就在那裏你降臨了
    透き通る瞳に吸い込まれたんだ/被你那雙透明清澈的眼睛所吸引
    宛先が君のラブレターは/寄給你的情書  
    どこに出せば届くのかな/該在何處送出才會送到你那裏呢
    画面の中で君が笑う/在面畫中的你笑着

    遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及  
    やっぱり遠い届かない/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
    僕の想いは 一方通行/我的這份心意 不過就是一相情願
    一生のお願いが/假若我這一生的請求  
    ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    君と同じ 世界を生きてみたいよ/想要跟你 活在同一個世界呀

    ..music..

    何か強大な 異変が起こって/有什麼強大的 異變發生了
    画面の世界へこんにちは/向畫面裏的世界說聲你好
    マンガやゲームじゃ/要說是漫畫或是遊戲的話  
    見慣れたものだけど/這早就是見慣見熟的事了
    そんな奇跡が起きないかな/不過這樣的奇跡是不會發生的吧

    君はいつでも笑顔だ/你總是一臉笑容
    落ち込む事、悲しむ事あるのかな/可有郁悶,傷心的事嗎
    僕は君に会えないかと/「我是無法與你相見的呀」 
    こんなにジタバタしているのに/儘管是如此的痛苦不堪
    画面の中で君は笑う/在畫面中的你卻是笑着的

    近くて 遠くて/這般觸手可及 這般遙不可及  
    それでも目の前にある/即便如此還是近在眼前
    この画面は 超えられぬ壁/這個畫面是道 無法跨越的牆壁
    一生のお願いが/假若我這一生的請求 
    ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    次元を超え 笑い合いたいな/我想要跨越次元 與你並肩歡笑呢

    ..music..

    遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及  
    やっぱり届かないけど/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
    君に出会えて 僕は幸せだ/不過能遇上你 我感到十分幸福
    都合よく奇跡が起き、/順利地奇跡發生了,
    この恋手紙が君へ/這封情書是給你的
    空想少女へ/給空想少女的

    一生のお願いが/假若我這一生的請求  
    ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    君に届け/將我的心意告訴你吧  
    出会ってくれてありがとう/謝謝你讓我與你相遇
    ありがとう/謝謝你

  • [00:00.000] 作词 : まらしぃ
    [00:01.000] 作曲 : まらしぃ
    [00:24.30]幼馴染とか 転校生とか/青梅竹馬之類的 轉校生之類的
    [00:30.04]驚くほど 何もない/出奇地 全都沒有
    [00:35.86]ライトノベルの主人公みたいな/憧憬着
    [00:41.27]非日常に憧れる/像輕小說中的主人公一樣的非日常
    [00:45.40]
    [00:45.96]そこに君が降り立った/就在那裏你降臨了
    [00:51.91]透き通る瞳に吸い込まれたんだ/被你那雙透明清澈的眼睛所吸引
    [00:57.66]宛先が君のラブレターは/寄給你的情書  
    [01:00.59]どこに出せば届くのかな/該在何處送出才會送到你那裏呢
    [01:03.64]画面の中で君が笑う/在面畫中的你笑着
    [01:13.81]
    [01:14.12]遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及  
    [01:17.28]やっぱり遠い届かない/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
    [01:21.46]僕の想いは 一方通行/我的這份心意 不過就是一相情願
    [01:25.72]一生のお願いが/假若我這一生的請求  
    [01:28.64]ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    [01:32.84]君と同じ 世界を生きてみたいよ/想要跟你 活在同一個世界呀
    [01:39.78]
    [01:40.74]..music..
    [01:48.45]
    [01:49.26]何か強大な 異変が起こって/有什麼強大的 異變發生了
    [01:54.86]画面の世界へこんにちは/向畫面裏的世界說聲你好
    [02:00.28]マンガやゲームじゃ/要說是漫畫或是遊戲的話  
    [02:02.59]見慣れたものだけど/這早就是見慣見熟的事了
    [02:06.01]そんな奇跡が起きないかな/不過這樣的奇跡是不會發生的吧
    [02:10.49]
    [02:10.68]君はいつでも笑顔だ/你總是一臉笑容
    [02:16.63]落ち込む事、悲しむ事あるのかな/可有郁悶,傷心的事嗎
    [02:22.44]僕は君に会えないかと/「我是無法與你相見的呀」 
    [02:25.30]こんなにジタバタしているのに/儘管是如此的痛苦不堪
    [02:28.27]画面の中で君は笑う/在畫面中的你卻是笑着的
    [02:38.43]
    [02:38.82]近くて 遠くて/這般觸手可及 這般遙不可及  
    [02:41.97]それでも目の前にある/即便如此還是近在眼前
    [02:46.14]この画面は 超えられぬ壁/這個畫面是道 無法跨越的牆壁
    [02:50.48]一生のお願いが/假若我這一生的請求 
    [02:53.34]ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    [02:57.44]次元を超え 笑い合いたいな/我想要跨越次元 與你並肩歡笑呢
    [03:05.13]
    [03:07.59]..music..
    [03:24.64]
    [03:26.82]遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及  
    [03:29.98]やっぱり届かないけど/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
    [03:34.17]君に出会えて 僕は幸せだ/不過能遇上你 我感到十分幸福
    [03:38.50]都合よく奇跡が起き、/順利地奇跡發生了,
    [03:41.26]この恋手紙が君へ/這封情書是給你的
    [03:45.53]空想少女へ/給空想少女的
    [03:48.93]
    [03:49.54]一生のお願いが/假若我這一生的請求  
    [03:52.56]ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
    [03:56.73]君に届け/將我的心意告訴你吧  
    [03:58.54]出会ってくれてありがとう/謝謝你讓我與你相遇
    [04:03.94]ありがとう/謝謝你
    [04:12.24]