I'm twenty three 난 수수께끼 (Question) 뭐게요 맞혀봐요 I'm twenty three 틀리지 말기 Because 난 몹시 예민해요 맞혀봐 I'm twenty three 我是谜语(Question) 会是什么 猜猜看 I'm twenty three 可别答错了 Because 我可是非常敏感的 猜猜看 한 떨기 스물셋 좀 아가씨 태가 나네 다 큰 척해도 적당히 믿어줘요 正是花季二十三 小姑娘风姿正俏 就算装作不小 也酌情相信 얄미운 스물셋 아직 한참 멀었다 얘 덜 자란 척해도 대충 속아줘요 惹人嫌的二十三 还远的很呢 孩子 就算装作没长大 就让我骗过去 난, 그래 확실히 지금이 좋아요 아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요 아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어 아니 돈이나 많이 벌래 맞혀봐 我,没错 更喜欢现在 不对,不对 其实偶尔想要打你 啊 知道了 我想要相爱 不然或者是多赚点钱 猜猜看吧 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 Check it out 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了 Check it out 겁나는 게 없어요 엉망으로 굴어도 사람들은 내게 매일 친절해요 没什么好怕的 就算再怎么乱糟糟 人们每天还是亲切待我 인사하는 저 여자 모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까 늘 불안해요 那个打招呼的女人 就算转弯了也还在笑吗 总是觉得不安 난, 영원히 아이로 남고 싶어요 아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요 아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요 아냐, 다 뒤집어 볼래 맞혀봐 我,想要永远当个孩子 不是,不是 想要成为水灵的女子 啊 确定好了 我想了无生趣活着 不对,全都颠倒过来看 猜猜看 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了 난 당신 맘에 들고 싶어요 아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요? 난 당신 맘에 들고 싶어요 자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요? 맞혀봐 我想要听你的心声 就算有些惹人讨厌也可以嘛? 我想要听你的心声 在你头顶上撒野也可以吗? 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了
作词 : IU 作曲 : IU,이종훈,이채규 23
Vocal:JOCYFISH Mix:Tora
I'm twenty three 난 수수께끼 (Question) 뭐게요 맞혀봐요 I'm twenty three 틀리지 말기 Because 난 몹시 예민해요 맞혀봐 I'm twenty three 我是谜语(Question) 会是什么 猜猜看 I'm twenty three 可别答错了 Because 我可是非常敏感的 猜猜看 한 떨기 스물셋 좀 아가씨 태가 나네 다 큰 척해도 적당히 믿어줘요 正是花季二十三 小姑娘风姿正俏 就算装作不小 也酌情相信 얄미운 스물셋 아직 한참 멀었다 얘 덜 자란 척해도 대충 속아줘요 惹人嫌的二十三 还远的很呢 孩子 就算装作没长大 就让我骗过去 난, 그래 확실히 지금이 좋아요 아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요 아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어 아니 돈이나 많이 벌래 맞혀봐 我,没错 更喜欢现在 不对,不对 其实偶尔想要打你 啊 知道了 我想要相爱 不然或者是多赚点钱 猜猜看吧 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 Check it out 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了 Check it out 겁나는 게 없어요 엉망으로 굴어도 사람들은 내게 매일 친절해요 没什么好怕的 就算再怎么乱糟糟 人们每天还是亲切待我 인사하는 저 여자 모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까 늘 불안해요 那个打招呼的女人 就算转弯了也还在笑吗 总是觉得不安 난, 영원히 아이로 남고 싶어요 아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요 아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요 아냐, 다 뒤집어 볼래 맞혀봐 我,想要永远当个孩子 不是,不是 想要成为水灵的女子 啊 确定好了 我想了无生趣活着 不对,全都颠倒过来看 猜猜看 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了 난 당신 맘에 들고 싶어요 아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요? 난 당신 맘에 들고 싶어요 자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요? 맞혀봐 我想要听你的心声 就算有些惹人讨厌也可以嘛? 我想要听你的心声 在你头顶上撒野也可以吗? 어느 쪽이게? 얼굴만 보면 몰라 속마음과 다른 표정을 짓는 일 아주 간단하거든 어느 쪽이게? 사실은 나도 몰라 애초에 나는 단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든 是哪一边呢? 光看脸怎么知道 表里不一做出表情 可是很简单的呢 是哪一边呢? 其实哦也不知道 当初我哪怕是一句 谎话都没说过呢 여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 여우 아니면 아예 다른 거 装狡猾,装纯真,要是都装不好的话 干脆就别装了 어느 쪽이게? 뭐든 한 쪽을 골라 색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든 是哪一边呢? 不管是什么就选一个吧 太阳镜里映照出的 也不算什么 现在已经熟悉了