当前位置:首页 > 歌词大全 > Der Anfang (Instrumental)歌词
  • 作词 : Noel Pix/Alex Wesselsky
    作曲 : Noel Pix/Alex Wesselsky
    LacrimosaInferno
    Der Kelch
    Des Lebens
    Versagt im
    WortIm Traum zerflossen
    Den Kelch des
    Lebens nur beruhrt
    In einem Sog
    Die Kehle mit dem
    Gift gefullt
    Den Korper und das
    Fleisch zersetzt
    Die Seele leer getrunken
    Am Stamm der
    Sehnsucht wund gewetzt
    Erhitzt - verbrannt
    Zu heiss - vorbei
    SehnsuchtAusgesetzt und abgeschoben
    Den Samen in den
    Sumpf gepflanzt
    Nunmehr da ich fuhle
    Bin ich Mensch und will ich auch sprechen
    Am Fuss der
    Berge will ich knien
    Will das Meer mit
    Worten segnen
    Welcher Wind hat mich gerufen
    Welcher Clown hat mich ausgelacht
    So brauche ich den
    Namen nicht
    Werde nicht gerufen
    Noch werde ich
    Antwort jemals horen
    Es ist der
    Traum der mich gefuhrt
    Und folgen werde ich bis in die
    Glut[English translate: THE GOBLET OF LIFE]
    Devoid of words
    Dissolved in a dream
    The goblet of life is only touched
    In a wakeMy throat filled with poison
    My body and flesh disintegrated
    My soul drunk empty
    Wounded in the realms of yearning
    Burned and scorched
    Too hot - all past
    YearningAbandoned and discarded
    Seed painted in the mire
    Now as I feel
    I am a person and also wish to speak
    I will knee at the foot of the mountain
    Bless the sea with words
    Which wind has called me
    Which clown had derided me
    I do not need the name
    I will not call out
    Neither will
    I ever hear the answer
    The dream has led me
    And I will follow it into the glowing fire...
  • 作词 : Noel Pix/Alex Wesselsky
    作曲 : Noel Pix/Alex Wesselsky
    LacrimosaInferno
    Der Kelch
    Des Lebens
    Versagt im
    WortIm Traum zerflossen
    Den Kelch des
    Lebens nur beruhrt
    In einem Sog
    Die Kehle mit dem
    Gift gefullt
    Den Korper und das
    Fleisch zersetzt
    Die Seele leer getrunken
    Am Stamm der
    Sehnsucht wund gewetzt
    Erhitzt - verbrannt
    Zu heiss - vorbei
    SehnsuchtAusgesetzt und abgeschoben
    Den Samen in den
    Sumpf gepflanzt
    Nunmehr da ich fuhle
    Bin ich Mensch und will ich auch sprechen
    Am Fuss der
    Berge will ich knien
    Will das Meer mit
    Worten segnen
    Welcher Wind hat mich gerufen
    Welcher Clown hat mich ausgelacht
    So brauche ich den
    Namen nicht
    Werde nicht gerufen
    Noch werde ich
    Antwort jemals horen
    Es ist der
    Traum der mich gefuhrt
    Und folgen werde ich bis in die
    Glut[English translate: THE GOBLET OF LIFE]
    Devoid of words
    Dissolved in a dream
    The goblet of life is only touched
    In a wakeMy throat filled with poison
    My body and flesh disintegrated
    My soul drunk empty
    Wounded in the realms of yearning
    Burned and scorched
    Too hot - all past
    YearningAbandoned and discarded
    Seed painted in the mire
    Now as I feel
    I am a person and also wish to speak
    I will knee at the foot of the mountain
    Bless the sea with words
    Which wind has called me
    Which clown had derided me
    I do not need the name
    I will not call out
    Neither will
    I ever hear the answer
    The dream has led me
    And I will follow it into the glowing fire...