当前位置:首页 > 歌词大全 > Swimming fool(Cover:SEVENTEEN)歌词
  • 作词 : WOOZI/桂范洙/VERNON/DINO
    作曲 : WOOZI/桂范洙/HOSHI
    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    가끔은 널 생각 안 해볼까 해
    偶尔也尝试着不去想你
    생각이 날 때면 미칠 것 같아
    然而在脑海中再次浮现 像是疯掉了
    그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
    也如我的心一样 没那么容易啊
    에라 La lala lalalala
    ey la La lala lalalala
    Hit me hit me up

    띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
    叮铃 叮铃 叮铃 叮铃 打了电话
    입이 입이 꼬여
    话却说不利索
    전화 받자마자 나는 입이 꼬여
    一接起来 我就难以启齿
    내 맘이 듣고 싶어지면
    若是想听听我的心意
    Throw your hands up

    throw your hands up

    throw your hands up

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    발끝부터 적시는 짜릿함
    麻酥酥的感觉浸透至脚尖
    한 번 움찔
    浑身一抖
    심장은 춤춰 두둠칫
    心脏舞动着的节拍
    몸을 던져 네게 빠진 Stupid
    尽情放纵 跃入我的怀中
    늘 이 느낌에 젖어
    沉浸在这感觉中
    너로 인해 비친 빛 뜨거워
    因你而散发出这火热的光芒
    난 헤엄치고 싶어 내내
    我想要在其中肆意畅游 一直
    우린 매일 묶여 있어 배배
    将我们捆绑在一起 baby
    Hit me hit me up

    띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
    叮铃 叮铃 叮铃 叮铃 打了电话
    입이 입이 꼬여
    话却说不利索
    전화 받자마자 나는 입이 꼬여
    一接起来 我就难以启齿
    내 맘이 듣고 싶어지면
    若是想听听我的心意
    Throw your hands up

    throw your hands up

    throw your hands up

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    swimming fool

    swimming fool
  • 作词 : WOOZI/桂范洙/VERNON/DINO
    作曲 : WOOZI/桂范洙/HOSHI
    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    가끔은 널 생각 안 해볼까 해
    偶尔也尝试着不去想你
    생각이 날 때면 미칠 것 같아
    然而在脑海中再次浮现 像是疯掉了
    그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
    也如我的心一样 没那么容易啊
    에라 La lala lalalala
    ey la La lala lalalala
    Hit me hit me up

    띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
    叮铃 叮铃 叮铃 叮铃 打了电话
    입이 입이 꼬여
    话却说不利索
    전화 받자마자 나는 입이 꼬여
    一接起来 我就难以启齿
    내 맘이 듣고 싶어지면
    若是想听听我的心意
    Throw your hands up

    throw your hands up

    throw your hands up

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    발끝부터 적시는 짜릿함
    麻酥酥的感觉浸透至脚尖
    한 번 움찔
    浑身一抖
    심장은 춤춰 두둠칫
    心脏舞动着的节拍
    몸을 던져 네게 빠진 Stupid
    尽情放纵 跃入我的怀中
    늘 이 느낌에 젖어
    沉浸在这感觉中
    너로 인해 비친 빛 뜨거워
    因你而散发出这火热的光芒
    난 헤엄치고 싶어 내내
    我想要在其中肆意畅游 一直
    우린 매일 묶여 있어 배배
    将我们捆绑在一起 baby
    Hit me hit me up

    띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
    叮铃 叮铃 叮铃 叮铃 打了电话
    입이 입이 꼬여
    话却说不利索
    전화 받자마자 나는 입이 꼬여
    一接起来 我就难以启齿
    내 맘이 듣고 싶어지면
    若是想听听我的心意
    Throw your hands up

    throw your hands up

    throw your hands up

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    너에게 빠져서
    我已经深深沉迷于你
    너에게 허우적대고
    在其中不断挣扎沦陷
    움직임이 느려지고
    行动开始迟缓
    점점 숨이 막히는
    呼吸渐渐急促
    I’m a swimming fool

    swimming fool

    swimming fool