作词 : 无 作曲 : 无 늦게 다니지좀 마, 술은 멀리좀 해봐 不要太晚去上班,离酒精远一点 열살짜리 애처럼 말을 안 듣니 就像是十岁的孩子般,听不懂我说的话吗 정말 웃음만 나와 真的只能苦笑 누가 누굴보고 아이라 하는지 谁听来都像是在孩子说话 정말 웃음만 나와 真的我只能苦笑 싫은 얘기하게 되는 내 맘을 몰라 你不懂,为什么我要说这样让你讨厌的话 좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라 你也不懂,我真正想要告诉你的话 그만할까? (그만하자) 就这样算了吗? 就这样算了吧 하나부터 열까지 다 널 위한 소리 从一到十,一句一句都是为你好才说的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 사랑하기만해도 시간 없는데 我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기 是打从心底想说的话 네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기 就算你不想听,却还是不得不说的话 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 너의 잔소리만 들려 我却只听见了你的唠叨 밥은 제때 먹는지, 여잔 멀리 하는지 有没有按时吃饭?有没有和别的女人保持距离? 온 종일을 네 옆에 있고 싶은데 想一整天都在你身旁的我 내가 그 맘인 거야 却总是力不从心的我 주머니 속에 널 넣고 다니면 如果能把你放在口袋里带走 정말 행복할 텐데 我一定会很幸福 둘이 아니면 안 되는 우리 이야기 一定会成为一对的我们的故事 누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기 不论是谁听来都会惊讶和微笑的对话 그만할까? (그만하자) 就这样算了吗? 就这样算了吧 하나부터 열까지 다 널 위한 소리 从一到十,一句一句都是为你好才说的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 사랑하기만해도 시간 없는데 我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기 是打从心底想说的话 네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기 就算你不想听,却还是不得不说的话 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 나의 잔소리가 들려 我却只听见了你的唠叨 눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도 你的眼神能够带给我力量,偶尔也会让我恐惧 내겐 그저 귀여운 얼굴 但对我来说你可爱的脸庞 이럴래 자꾸 (자꾸 너) 却总是(你总是) 더는 못 참고 (참고 너) 让我无法忍耐(忍耐的我) 정말 화낼지 몰라 (넌 몰라) 也许我真的会生气(我不知道) 사랑하다 말 거라면 안 할 이야기 如果不是因为爱你就不会说的话 누구보다 너를 생각하는 마음의 소리 总是比谁都更在乎你的我说的话 화가 나도 소리 쳐도 就算我会生气,会拉高音量 너의 잔소리마저 난 달콤한데 你的唠叨对我来说都是甜蜜的话 사랑해야 할 수 있는 그런 이야기 因为爱你才会说的话,这样的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 이런 내 맘을 믿어줘 请相信我的心
作词 : 无 作曲 : 无 늦게 다니지좀 마, 술은 멀리좀 해봐 不要太晚去上班,离酒精远一点 열살짜리 애처럼 말을 안 듣니 就像是十岁的孩子般,听不懂我说的话吗 정말 웃음만 나와 真的只能苦笑 누가 누굴보고 아이라 하는지 谁听来都像是在孩子说话 정말 웃음만 나와 真的我只能苦笑 싫은 얘기하게 되는 내 맘을 몰라 你不懂,为什么我要说这样让你讨厌的话 좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라 你也不懂,我真正想要告诉你的话 그만할까? (그만하자) 就这样算了吗? 就这样算了吧 하나부터 열까지 다 널 위한 소리 从一到十,一句一句都是为你好才说的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 사랑하기만해도 시간 없는데 我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기 是打从心底想说的话 네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기 就算你不想听,却还是不得不说的话 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 너의 잔소리만 들려 我却只听见了你的唠叨 밥은 제때 먹는지, 여잔 멀리 하는지 有没有按时吃饭?有没有和别的女人保持距离? 온 종일을 네 옆에 있고 싶은데 想一整天都在你身旁的我 내가 그 맘인 거야 却总是力不从心的我 주머니 속에 널 넣고 다니면 如果能把你放在口袋里带走 정말 행복할 텐데 我一定会很幸福 둘이 아니면 안 되는 우리 이야기 一定会成为一对的我们的故事 누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기 不论是谁听来都会惊讶和微笑的对话 그만할까? (그만하자) 就这样算了吗? 就这样算了吧 하나부터 열까지 다 널 위한 소리 从一到十,一句一句都是为你好才说的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 사랑하기만해도 시간 없는데 我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기 是打从心底想说的话 네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기 就算你不想听,却还是不得不说的话 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 나의 잔소리가 들려 我却只听见了你的唠叨 눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도 你的眼神能够带给我力量,偶尔也会让我恐惧 내겐 그저 귀여운 얼굴 但对我来说你可爱的脸庞 이럴래 자꾸 (자꾸 너) 却总是(你总是) 더는 못 참고 (참고 너) 让我无法忍耐(忍耐的我) 정말 화낼지 몰라 (넌 몰라) 也许我真的会生气(我不知道) 사랑하다 말 거라면 안 할 이야기 如果不是因为爱你就不会说的话 누구보다 너를 생각하는 마음의 소리 总是比谁都更在乎你的我说的话 화가 나도 소리 쳐도 就算我会生气,会拉高音量 너의 잔소리마저 난 달콤한데 你的唠叨对我来说都是甜蜜的话 사랑해야 할 수 있는 그런 이야기 因为爱你才会说的话,这样的话 내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리 对不想听的你而言,却只是唠叨 그만하자 그만하자 就这样吧,就这样算了吧 이런 내 맘을 믿어줘 请相信我的心