Mais Laure, t’as eu tort【但Laure,你错了】 Ce qui leur plait, ce n’est qu’un joli visage【世人所钟意的,只是美丽的面孔】 Mais toi, t’es un roc【而你,是一块石头】 Un roc dur, que personne ne puisse casser【你是一块坚硬的石头,无人可以粉碎】 Casse ton roc【粉碎你的石头吧】 Casse-le【粉碎它】 Le briser【打碎它】 Et l’embracer 【然后亲吻它】 Tu es plus jolie que jamais【你会比以往都更加美丽】 Tu le trouveras【你会明白的】 Tu le trouveras 你会明白的
你不明白 我的寂寞 只能将错就错 挑拨烟火 没有了方向舵 一路沉没 一言不说 一直漂泊
八月不明白一月的颤抖 像你不明白我的谎谬 荒野不明霓虹的哀愁 我们的误解永远不休
公主和王子的恋爱 站在不一样的世界 爱情为了互相伤害应不应该 了解我们的不了解 也许才如此互相依赖
[00:06.09]我不明白 我们的 泡沫如何破 [00:12.43]为什么 拥抱都不快活 [00:16.93]言语已经沉默 沉默的风波 [00:22.41]隔岸观火 依然故我 [00:27.96] [00:28.45]海角不明白天涯的伤口 [00:34.30]像你不明白我的温柔 [00:40.25]雾水不明日月的千秋 [00:46.08]我们的误解永远不休 [00:51.46] [00:52.04]公主和王子的恋爱 [00:55.22]站在不一样的世界 [00:58.14]爱情为了互相伤害应不应该 [01:03.73]了解我们的不了解 [01:06.95]也许才如此互相依赖 [01:12.57] [01:15.84] [01:27.00] [01:36.94] [01:39.38]Mais Laure, t’as eu tort【但Laure,你错了】 [01:41.81]Ce qui leur plait, ce n’est qu’un joli visage【世人所钟意的,只是美丽的面孔】 [01:45.05]Mais toi, t’es un roc【而你,是一块石头】 [01:47.40]Un roc dur, que personne ne puisse casser【你是一块坚硬的石头,无人可以粉碎】 [01:50.58]Casse ton roc【粉碎你的石头吧】 [01:52.22]Casse-le【粉碎它】 [01:53.69]Le briser【打碎它】 [01:55.03]Et l’embracer 【然后亲吻它】 [01:56.77]Tu es plus jolie que jamais【你会比以往都更加美丽】 [01:58.77]Tu le trouveras【你会明白的】 [02:00.48]Tu le trouveras 你会明白的 [02:01.82] [02:02.37]你不明白 我的寂寞 [02:08.03]只能将错就错 挑拨烟火 [02:13.97]没有了方向舵 一路沉没 [02:19.38]一言不说 一直漂泊 [02:25.30] [02:25.57]八月不明白一月的颤抖 [02:31.42]像你不明白我的谎谬 [02:37.41]荒野不明霓虹的哀愁 [02:43.12]我们的误解永远不休 [02:48.98] [02:49.17]公主和王子的恋爱 [02:52.67]站在不一样的世界 [02:55.40]爱情为了互相伤害应不应该 [03:01.14]了解我们的不了解 [03:04.45]也许才如此互相依赖 [03:09.08]