当前位置:首页 > 歌词大全 > WhiteTrashMidWesternTown(Cover:Bones)歌词
  • 作词 : Bones
    作曲 : Bones
    You used to say, when I was down
    你曾在我难过的时候对我说
    There's more to life outside this, white trash midwestern town
    这世界上,在白人垃圾聚集的小镇,还有更多难过的灵魂
    You birthed the spark in my brain
    你点燃了我脑海里的什么东西
    Said it'd be sunny, but that night it rained
    预报说是晴天,那晚却下起了雨
    Wet shoes as I stepped on the plane
    踏上飞机的时候弄湿了鞋
    Found my seat and closed the window shade
    找到我的座位,拉下了遮阳板
    I fell asleep and then awoke to a shake
    睡着了,又被一阵颠簸惊醒
    I overheard like they spoke my name
    偶然听见有人提起我的名字
    The captain said, "It'll be a task to make it
    机长说:“受暴风影响,此次飞向洛杉矶的航班,
    To LAX with a storm like this
    会是一段艰难的旅程,
    We'll try our best," he said with a nervous grin
    我们会尽力而为。”他的脸上带着紧张的笑容。
    You could hear the breath, you could see the face
    你可以听见他在喘粗气,你可以看见他的表情
    Of a man who'd cut the tension if his hands didn't shake
    他本该安抚乘客,可他的手却止不住颤抖
    He's got a wife, two girls, and a home on the ground
    他的妻子和两个女儿,都在地面上等待他
    And the most disturbing part is they don't know it's going down
    最令人不安的事情是她们不知道事情正渐趋恶化
    I'll paint the sky you're flying
    我将绘下你飞翔的天空
    Tired of the Earth of lying
    厌倦了躺在地面的感觉
    Lowering my eyes to see you
    低下眼睛俯视着你
    Telling all the lies to be with you
    说尽一切谎言只为和你在一起
    But not in the fire and not in the crash
    但既没有火焰,也没有撞击
    The weather, the storm, you say will land intact
    这大雨,这暴风,你说我们会安全着陆
    It's when he goes home that it becomes real
    当他回到家中时,一切都变成了现实
    There's a small part of him that resents the wheels
    他心里有一部分憎恨着起落架
    He hates the wings and the bolts that hold them
    憎恨着机翼和固定着它们的铆钉
    Together like promises they never told him
    紧密咬合,像是立下了不曾告诉过他的誓言
    He thinks they deserve the same life that he had
    他想它们应该像他一样,经历同样的痛苦
    He wished the ****ing engine would've blown to pieces
    他希望那该死的引擎爆裂成碎片
  • 作词 : Bones
    作曲 : Bones
    You used to say, when I was down
    你曾在我难过的时候对我说
    There's more to life outside this, white trash midwestern town
    这世界上,在白人垃圾聚集的小镇,还有更多难过的灵魂
    You birthed the spark in my brain
    你点燃了我脑海里的什么东西
    Said it'd be sunny, but that night it rained
    预报说是晴天,那晚却下起了雨
    Wet shoes as I stepped on the plane
    踏上飞机的时候弄湿了鞋
    Found my seat and closed the window shade
    找到我的座位,拉下了遮阳板
    I fell asleep and then awoke to a shake
    睡着了,又被一阵颠簸惊醒
    I overheard like they spoke my name
    偶然听见有人提起我的名字
    The captain said, "It'll be a task to make it
    机长说:“受暴风影响,此次飞向洛杉矶的航班,
    To LAX with a storm like this
    会是一段艰难的旅程,
    We'll try our best," he said with a nervous grin
    我们会尽力而为。”他的脸上带着紧张的笑容。
    You could hear the breath, you could see the face
    你可以听见他在喘粗气,你可以看见他的表情
    Of a man who'd cut the tension if his hands didn't shake
    他本该安抚乘客,可他的手却止不住颤抖
    He's got a wife, two girls, and a home on the ground
    他的妻子和两个女儿,都在地面上等待他
    And the most disturbing part is they don't know it's going down
    最令人不安的事情是她们不知道事情正渐趋恶化
    I'll paint the sky you're flying
    我将绘下你飞翔的天空
    Tired of the Earth of lying
    厌倦了躺在地面的感觉
    Lowering my eyes to see you
    低下眼睛俯视着你
    Telling all the lies to be with you
    说尽一切谎言只为和你在一起
    But not in the fire and not in the crash
    但既没有火焰,也没有撞击
    The weather, the storm, you say will land intact
    这大雨,这暴风,你说我们会安全着陆
    It's when he goes home that it becomes real
    当他回到家中时,一切都变成了现实
    There's a small part of him that resents the wheels
    他心里有一部分憎恨着起落架
    He hates the wings and the bolts that hold them
    憎恨着机翼和固定着它们的铆钉
    Together like promises they never told him
    紧密咬合,像是立下了不曾告诉过他的誓言
    He thinks they deserve the same life that he had
    他想它们应该像他一样,经历同样的痛苦
    He wished the ****ing engine would've blown to pieces
    他希望那该死的引擎爆裂成碎片