当前位置:首页 > 歌词大全 > A Minute Past Midnight歌词
  • 作词 : 许惟翔
    作曲 : 李冀昕
    这是从梦中预见的真相
    This is a scene of reality that came to me in my sleep
    噩梦中惊醒后,现实让我无法喘气
    As the nightmare came to an end I was strangled by relief
    烈日照耀这片活人祭坛般的浮云
    The clouds afloat like a bleeding altar as the sun beams down
    雷声不断呼唤着,一切终将得到救赎
    While the sound of thunder seethes redemption in exile

    欢迎来到今昔交错的时空
    Welcome to the past embedded
    一个被遗忘的现状
    In the long forgotten present
    你早已被终生监禁
    You have been trapped too long
    困在肉身打造的监牢里
    Inside a living bionic prison

    欢迎来到今昔交错的时空
    Welcome to the past embedded
    一个被遗忘的现状
    In the long forgotten present
    你早已被终生监禁
    You have been trapped too long
    困在肉身打造的监牢里
    Inside a living bionic prison

    突变的种子,在辐射废土上滋养成长
    Mutated seeds prosper on this radioactive barren earth
    在蛮荒之地求生,天生残缺的肉体是他们的原罪
    Malfunctioning bodies predisposed the Savages at birth
    人类早遗忘,数个纪元前文明世界的系统曾经存在
    Expelled centuries ago by the System left unheard
    吞下一切罪恶,埋葬在尘土中
    Swallowing their innate wickedness buried in dirt

    午夜末日钟响,一段破碎的光阴被囚禁着
    A minute past midnight
    A piece of time
    包覆在一个被遗忘的时空胶囊
    Lost and confined
    Encapsulated in all that was left yet far from what was right

    午夜末日钟响,一段破碎的光阴被囚禁着
    A minute past midnight
    A piece of time
    陷入黑洞,崩陷,逐渐消逝
    Lost and confined
    In the shadows of collapsing black-holes fading out of sight

    我们逃到一个陌生的现实,寻找着生命的意义
    We escape to this foreign reality in search of the purpose in life
    却着迷于世上仅存的恐惧与痛楚
    Fascinated by the horrors and pain only to find
    所谓的自由意志,只是为了生存的可悲本能反应
    That the freedom of choice is no more than a pitiful fact
    Of how survival instincts trigger the mind to react

    当欲火燃烧着生命中的不完美
    As the imperfection of life append aroused in flames
    对人性的眷恋冲击着大脑
    Nostalgia of the human touch struck against my head
    一切显得可笑又可悲
    I find it kind of funny at same time kind of sad
    只为了早已胎死腹中的希望
    To have met the unborn hopes I should have had
  • 作词 : 许惟翔
    作曲 : 李冀昕
    这是从梦中预见的真相
    This is a scene of reality that came to me in my sleep
    噩梦中惊醒后,现实让我无法喘气
    As the nightmare came to an end I was strangled by relief
    烈日照耀这片活人祭坛般的浮云
    The clouds afloat like a bleeding altar as the sun beams down
    雷声不断呼唤着,一切终将得到救赎
    While the sound of thunder seethes redemption in exile

    欢迎来到今昔交错的时空
    Welcome to the past embedded
    一个被遗忘的现状
    In the long forgotten present
    你早已被终生监禁
    You have been trapped too long
    困在肉身打造的监牢里
    Inside a living bionic prison

    欢迎来到今昔交错的时空
    Welcome to the past embedded
    一个被遗忘的现状
    In the long forgotten present
    你早已被终生监禁
    You have been trapped too long
    困在肉身打造的监牢里
    Inside a living bionic prison

    突变的种子,在辐射废土上滋养成长
    Mutated seeds prosper on this radioactive barren earth
    在蛮荒之地求生,天生残缺的肉体是他们的原罪
    Malfunctioning bodies predisposed the Savages at birth
    人类早遗忘,数个纪元前文明世界的系统曾经存在
    Expelled centuries ago by the System left unheard
    吞下一切罪恶,埋葬在尘土中
    Swallowing their innate wickedness buried in dirt

    午夜末日钟响,一段破碎的光阴被囚禁着
    A minute past midnight
    A piece of time
    包覆在一个被遗忘的时空胶囊
    Lost and confined
    Encapsulated in all that was left yet far from what was right

    午夜末日钟响,一段破碎的光阴被囚禁着
    A minute past midnight
    A piece of time
    陷入黑洞,崩陷,逐渐消逝
    Lost and confined
    In the shadows of collapsing black-holes fading out of sight

    我们逃到一个陌生的现实,寻找着生命的意义
    We escape to this foreign reality in search of the purpose in life
    却着迷于世上仅存的恐惧与痛楚
    Fascinated by the horrors and pain only to find
    所谓的自由意志,只是为了生存的可悲本能反应
    That the freedom of choice is no more than a pitiful fact
    Of how survival instincts trigger the mind to react

    当欲火燃烧着生命中的不完美
    As the imperfection of life append aroused in flames
    对人性的眷恋冲击着大脑
    Nostalgia of the human touch struck against my head
    一切显得可笑又可悲
    I find it kind of funny at same time kind of sad
    只为了早已胎死腹中的希望
    To have met the unborn hopes I should have had