当前位置:首页 > 歌词大全 > To Leave It Now歌词
  • 作曲 : Robert Wratten
    Maybe now's a good time / Peut-être, est-ce le bon moment
    For me to leave your life / Que je quitte ta vie
    Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé
    What you thought you'd never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver
    I've no sense of belonging / Je n'ai plus aucun repère
    When it comes to your world now / Dans ton monde d'aujourd'hui
    I feel I'd be no trouble / Je crois que tu n'aurais aucun problème
    For you to live without / A vivre sans moi
    Would it really be such a loss for you
    If we could agree to leave it now?
    You say that I'm your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami
    But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité
    I'm just an ex-boyfriend / Je ne suis qu'un ancient amant
    You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins
    I don't know if I know what I'm doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait
    I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens
    I know that you don't mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès
    But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste
    Would it really be such a loss for you
    If we could agree to leave it now?
    Serait-ce une grande parte pout toi
    Si nous nous mettions d'accord pout tout quitter maintenant?
  • 作曲 : Robert Wratten
    Maybe now's a good time / Peut-être, est-ce le bon moment
    For me to leave your life / Que je quitte ta vie
    Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé
    What you thought you'd never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver
    I've no sense of belonging / Je n'ai plus aucun repère
    When it comes to your world now / Dans ton monde d'aujourd'hui
    I feel I'd be no trouble / Je crois que tu n'aurais aucun problème
    For you to live without / A vivre sans moi
    Would it really be such a loss for you
    If we could agree to leave it now?
    You say that I'm your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami
    But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité
    I'm just an ex-boyfriend / Je ne suis qu'un ancient amant
    You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins
    I don't know if I know what I'm doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait
    I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens
    I know that you don't mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès
    But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste
    Would it really be such a loss for you
    If we could agree to leave it now?
    Serait-ce une grande parte pout toi
    Si nous nous mettions d'accord pout tout quitter maintenant?