(Lyrics by Dinho Ouro Preto, Bebel Gilberto, Béco Dranoff) You know you can feel the breeze with patience of a lifetime Dance above the trees to the rhythm in your mind Gently touching your skin inside out Floating on the seas, it carries me around You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone Penso em você, sinto um gosto de mar Nos grãos de areia, e eu a rolar Vou rodar o mundo , mas aqui é o meu lugar Eu vou rodar o mundo mas aqui é o meu lugar (Translation: Thinking about you, I feel the taste of the sea In the sand grains, I am rolling Gonna go around the world, but here is my place I'll go around the world, but here is my place) You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone Since the day I left, from the start I can feel megabytes of memories in my heart Wish I disappear and wake up in some other place Where there's no pain or fear, is simple like 'Hello' You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone SAMBA OF THE BLESSING (Literal translation by Béco Dranoff) It's better to be happy than sad Happiness is the best thing there is It is like a light in the heart But to make a samba with beauty It's needed a bit of sadness If not the samba can't be made To make a samba is not like telling a joke And who makes samba like this is worth nothing The good samba is a kind of prayer Because samba is the sadness that sways And sadness is always hopeful Of one day not being sad any more Put a little love in the cadence And you'll see that in this world nobody wins The beauty that a samba have Because samba was born in Bahia And if today it is white in it's poetry It is very black in it's heart
(Lyrics by Dinho Ouro Preto, Bebel Gilberto, Béco Dranoff) You know you can feel the breeze with patience of a lifetime Dance above the trees to the rhythm in your mind Gently touching your skin inside out Floating on the seas, it carries me around You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone Penso em você, sinto um gosto de mar Nos grãos de areia, e eu a rolar Vou rodar o mundo , mas aqui é o meu lugar Eu vou rodar o mundo mas aqui é o meu lugar (Translation: Thinking about you, I feel the taste of the sea In the sand grains, I am rolling Gonna go around the world, but here is my place I'll go around the world, but here is my place) You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone Since the day I left, from the start I can feel megabytes of memories in my heart Wish I disappear and wake up in some other place Where there's no pain or fear, is simple like 'Hello' You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone You can close your eyes and never be alone SAMBA OF THE BLESSING (Literal translation by Béco Dranoff) It's better to be happy than sad Happiness is the best thing there is It is like a light in the heart But to make a samba with beauty It's needed a bit of sadness If not the samba can't be made To make a samba is not like telling a joke And who makes samba like this is worth nothing The good samba is a kind of prayer Because samba is the sadness that sways And sadness is always hopeful Of one day not being sad any more Put a little love in the cadence And you'll see that in this world nobody wins The beauty that a samba have Because samba was born in Bahia And if today it is white in it's poetry It is very black in it's heart