当前位置:首页 > 歌词大全 > 给女儿 (a letter from my dad)歌词
  • 作词 : Ciacia/Y.H. Ho
    往事浮在眼前
    昔の事が 目に浮かぶ
    泣叫声好象要把屋顶给吹走似的
    天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
    可是入学后 用功了
    でも入学して かわったね
    在能见到凤凰木的窗边
    鳳凰木 見える窓際で
    那时候尊敬daddy
    其の頃Daddyを尊敬してた
    那时候尊敬daddy
    其の頃Daddyを尊敬してた
    进了中学后玩了低音大提琴
    中学入り コントラバス
    那声音好象鸡要被杀时的叫声
    引いてた 首切られる
    鶏の鳴き声 みたいな音
    有一天坏了 快要泣起来
    或日壊れて べそをかく
    daddy起来 到台南去修理
    Daddyそれ担いで 修理に台南行き
    那时候喜欢爸爸
    其の頃父さんが 好きでした
    那时候喜欢爸爸
    其の頃父さんが 好きでした
    想要你成为博士
    博士に成るかと
    学校出来后 想做的是全做了
    思っていたが 学校出て
    随便自在的生活
    したい事した 気侭な暮し
    可是不知何时 开始唱歌了 在放出爆音
    でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す
    的hard rock cafe歌唱
    Hard Rock Cafで唄ってた
    那时候非常讨嫌老头子
    其の頃親父が 大嫌い
    那时候非常讨嫌老头子
    其の頃親父が 大嫌い 那时候非常讨嫌老头子
    好胜 认真
    勝ち気で 真面目
    大声 每日唱
    声張り上げて 毎日唄い
    喉咙坏了 无法讲话
    喉を壊して 話も出来ず
    唱歌的事 停止吧
    もう唄う事止めないか
    爸的话偶尔听听好不好
    親父の話 偶に聞いてくれ
    烦人的爸无法相好吗
    煩い親父 仲良くなれないか?
    请再一次回复相好吧
    もう一度仲良く成ってくれ
    请再一次回复相好吧
    もう一度仲良く成ってくれ
    我已不是little girl 有些話說不出口
    But I'm still your little girl and I love you....still
  • [00:00.000] 作词 : Ciacia/Y.H. Ho
    [00:18.00]往事浮在眼前
    [00:19.00]昔の事が 目に浮かぶ
    [00:29.00]泣叫声好象要把屋顶给吹走似的
    [00:30.00]天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
    [00:37.00]可是入学后 用功了
    [00:38.00]でも入学して かわったね
    [00:47.00]在能见到凤凰木的窗边
    [00:48.00]鳳凰木 見える窓際で
    [00:57.00]那时候尊敬daddy
    [00:58.00]其の頃Daddyを尊敬してた
    [01:06.00]那时候尊敬daddy
    [01:07.00]其の頃Daddyを尊敬してた
    [01:39.00]进了中学后玩了低音大提琴
    [01:40.00]中学入り コントラバス
    [01:45.00]那声音好象鸡要被杀时的叫声
    [01:46.00]引いてた 首切られる
    [01:48.00]鶏の鳴き声 みたいな音
    [01:58.00]有一天坏了 快要泣起来
    [01:59.00]或日壊れて べそをかく
    [02:07.00]daddy起来 到台南去修理
    [02:08.00]Daddyそれ担いで 修理に台南行き
    [02:20.00]那时候喜欢爸爸
    [02:20.00]其の頃父さんが 好きでした
    [02:28.00]那时候喜欢爸爸
    [02:28.00]其の頃父さんが 好きでした
    [02:29.00]想要你成为博士
    [03:00.00]博士に成るかと
    [03:04.00]学校出来后 想做的是全做了
    [03:05.00]思っていたが 学校出て
    [03:09.00]随便自在的生活
    [03:10.00]したい事した 気侭な暮し
    [03:19.00]可是不知何时 开始唱歌了 在放出爆音
    [03:20.00]でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す
    [03:32.00]的hard rock cafe歌唱
    [03:33.00]Hard Rock Cafで唄ってた
    [03:38.00]那时候非常讨嫌老头子
    [03:39.00]其の頃親父が 大嫌い
    [03:48.00]那时候非常讨嫌老头子
    [03:49.00]其の頃親父が 大嫌い 那时候非常讨嫌老头子
    [04:20.00]好胜 认真
    [04:21.00]勝ち気で 真面目
    [04:26.00]大声 每日唱
    [04:27.00]声張り上げて 毎日唄い
    [04:31.00]喉咙坏了 无法讲话
    [04:32.00]喉を壊して 話も出来ず
    [04:40.00]唱歌的事 停止吧
    [04:41.00]もう唄う事止めないか
    [04:43.00]爸的话偶尔听听好不好
    [04:44.00]親父の話 偶に聞いてくれ
    [04:49.00]烦人的爸无法相好吗
    [04:50.00]煩い親父 仲良くなれないか?
    [04:59.00]请再一次回复相好吧
    [05:00.00]もう一度仲良く成ってくれ
    [05:09.00]请再一次回复相好吧
    [05:10.00]もう一度仲良く成ってくれ
    [05:24.00]我已不是little girl 有些話說不出口
    [05:33.00]But I'm still your little girl and I love you....still