当前位置:首页 > 歌词大全 > 洛莱塔的咏叹调-啊,我亲爱的爸爸歌词
  • O mio babbino caro,
    mi piace è bello, bello;
    vo'andare in Porta Rossa
    a comperar l'anello!
    Sì, sì, ci voglio andare!
    e se l'amassi invano,
    andrei sul Ponte Vecchio,
    ma per buttarmi in Arno!
    Mi struggo e mi tormento!
    O Dio, vorrei morir!

    Babbo, pietà, pietà!
    Babbo, pietà, pietà!

    英文:
    Oh dear daddy
    Oh dear daddy
    I love him, he is so handsome
    I want to go to Porta Rossa
    to buy the ring
    Yes, yes, I want to go there
    And if my love were in vain
    I would go to Ponte Vecchio
    and throw myself in the Arno
    I fret and suffer torments
    Oh God, I would rather die
    Daddy, have pity, have pity
  • O mio babbino caro,
    mi piace è bello, bello;
    vo'andare in Porta Rossa
    a comperar l'anello!
    Sì, sì, ci voglio andare!
    e se l'amassi invano,
    andrei sul Ponte Vecchio,
    ma per buttarmi in Arno!
    Mi struggo e mi tormento!
    O Dio, vorrei morir!

    Babbo, pietà, pietà!
    Babbo, pietà, pietà!

    英文:
    Oh dear daddy
    Oh dear daddy
    I love him, he is so handsome
    I want to go to Porta Rossa
    to buy the ring
    Yes, yes, I want to go there
    And if my love were in vain
    I would go to Ponte Vecchio
    and throw myself in the Arno
    I fret and suffer torments
    Oh God, I would rather die
    Daddy, have pity, have pity