作词 : Denean/Howard P. Bad Hand/Howard Bad Hand 作曲 : Denean/Howard P. Bad Hand/Howard Bad Hand Tunkasila, maka akan wakanija ninunpi ki hena iyuha wo'okiye wicak'u ye. Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo'okiye wicak'u ye Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye, hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye okahnigapi nan slolyapi ktelo
Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye, hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi nan was'agya icagapi kte lo. Wounsila yuha wicakiyiye, hecel otakuye oyas'in ninpi kte lo. Mitakuwe Oyas'in
Grandfather, give blessing to all children who live upon earth and also give blessing to the seven generations that are coming. Give a clear mind and will to the children who walk toward the future, so that they understand and know peace all over the universe. Let them have generous affection and well-being so that all that grows and lives upon earth will be good and strong. Allow them compassion so that all relations will live...
All of My Relations
Wakan Tanka! Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo!
[00:00.000] 作词 : Denean/Howard P. Bad Hand/Howard Bad Hand [00:01.000] 作曲 : Denean/Howard P. Bad Hand/Howard Bad Hand [01:53.43]Tunkasila, maka akan wakanija ninunpi ki hena iyuha wo'okiye wicak'u ye. [02:00.81]Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo'okiye wicak'u ye [02:06.90]Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye, [02:16.21]hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye okahnigapi nan slolyapi ktelo [02:23.44] [02:26.41]Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye, [02:30.33]hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi nan was'agya icagapi kte lo. [02:40.19]Wounsila yuha wicakiyiye, hecel otakuye oyas'in ninpi kte lo. Mitakuwe Oyas'in [02:49.26] [03:07.95]Grandfather, give blessing to all children who live upon earth [03:12.41]and also give blessing to the seven generations that are coming. [03:17.26]Give a clear mind and will to the children who walk toward the future, [03:23.17]so that they understand and know peace all over the universe. [03:29.01]Let them have generous affection and well-being [03:32.96]so that all that grows and lives upon earth will be good and strong. [03:37.85]Allow them compassion so that all relations will live... [03:43.37] [03:45.08]All of My Relations [03:50.21] [04:37.33]Wakan Tanka! Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo!