Who killed cock Robin? Who killed cock Robin? I said the sparrow, with my little bow and arrow. It was I, oh was I. Who caught his blood? Who caught his blood? I said a fish, with my little silver dish. It was I, oh was I. Who dug his grave? Who dug his grave? I said a crow, with my little grub'n hoe. It was I, oh was I. Who lowered him down? Who lowered him down? I said a crane, with my little golden chain. It was I, oh was I. Who sang the preachment? Who sang the preachment? I said a rook, with my little holy book. It was I, oh was I. 歌的年代太早,找不到歌词,但实在喜爱,于是自己听写了一份,可能不准确,请多包涵,希望听到的你们喜欢--凉薄木果
[00:04.30]Who killed cock Robin? [00:08.00]Who killed cock Robin? [00:13.00]I said the sparrow, with my little bow and arrow. [00:17.30]It was I, oh was I. [00:26.30]Who caught his blood? [00:30.30]Who caught his blood? [00:35.00]I said a fish, with my little silver dish. [00:39.20]It was I, oh was I. [00:48.00]Who dug his grave? [00:53.00]Who dug his grave? [00:56.30]I said a crow, with my little grub'n hoe. [01:00.30]It was I, oh was I. [01:10.00]Who lowered him down? [01:15.00]Who lowered him down? [01:19.00]I said a crane, with my little golden chain. [01:23.20]It was I, oh was I. [01:32.00]Who sang the preachment? [01:37.00]Who sang the preachment? [01:41.00]I said a rook, with my little holy book. [01:45.00]It was I, oh was I. [01:47.00]歌的年代太早,找不到歌词,但实在喜爱,于是自己听写了一份,可能不准确,请多包涵,希望听到的你们喜欢--凉薄木果