当前位置:首页 > 歌词大全 > My Northern Star歌词
  • It was always easy to miss you
    There among the shadows in the crowd
    You were soft but I knew you
    To be unbreakable infallible
    Almost………
    It was really more than just a joke
    You're my constant Northern Star I fear
    I'm the wanderer expecting
    My strength to always be there when I look
    My good friend
    Oh my dear friend Will you cry on my sleeves
    Can the wanderer start to lead the star
    Under all the false smile and the cheer
    Was the truth that melted my smile
    Into sorry tears of pain
    You said you were trapped inside your well
    Of loneliness that none can ever reach
    Your web of depression Your bitter pills
    And a sadness overcame me I've neglected you
    My good friend
    Is it too late for me to start giving what I've always taken
    Oh my dear friend Will you cry on my sleeve
    so I can say that it's alright cos I am here
    Can the wanderer start to lead the star
    Let the wanderer start to lead the star
    [中译]
    这真的不只是个笑话
    我的力量总是在那里 当我想看
    我的好友
    喔 我亲爱的朋友 你会在我的袖子上哭泣吗?
    当时这些字义隐藏
    在所有的假装的微笑和鼓励之下
    却是真实熔解我的笑容
    却是真实熔解我的笑容
    变成疼痛的道歉泪水
    你说你被困在你自己的
    孤单之井 而无人可及
    你的沮丧织网 你的苦口疗药
    悲伤重创我 我竟然忽略了你
    我的好友
    现在给你我过去巧夺的那些太迟了吗?
    喔 我亲爱的朋友 你会在我的袖子上哭泣吗?
    让我因而可说“没关系”因为我在这里
    流浪者可以开始引领星星吗?
    让流浪者引领星星吧
  • It was always easy to miss you
    There among the shadows in the crowd
    You were soft but I knew you
    To be unbreakable infallible
    Almost………
    It was really more than just a joke
    You're my constant Northern Star I fear
    I'm the wanderer expecting
    My strength to always be there when I look
    My good friend
    Oh my dear friend Will you cry on my sleeves
    Can the wanderer start to lead the star
    Under all the false smile and the cheer
    Was the truth that melted my smile
    Into sorry tears of pain
    You said you were trapped inside your well
    Of loneliness that none can ever reach
    Your web of depression Your bitter pills
    And a sadness overcame me I've neglected you
    My good friend
    Is it too late for me to start giving what I've always taken
    Oh my dear friend Will you cry on my sleeve
    so I can say that it's alright cos I am here
    Can the wanderer start to lead the star
    Let the wanderer start to lead the star
    [中译]
    这真的不只是个笑话
    我的力量总是在那里 当我想看
    我的好友
    喔 我亲爱的朋友 你会在我的袖子上哭泣吗?
    当时这些字义隐藏
    在所有的假装的微笑和鼓励之下
    却是真实熔解我的笑容
    却是真实熔解我的笑容
    变成疼痛的道歉泪水
    你说你被困在你自己的
    孤单之井 而无人可及
    你的沮丧织网 你的苦口疗药
    悲伤重创我 我竟然忽略了你
    我的好友
    现在给你我过去巧夺的那些太迟了吗?
    喔 我亲爱的朋友 你会在我的袖子上哭泣吗?
    让我因而可说“没关系”因为我在这里
    流浪者可以开始引领星星吗?
    让流浪者引领星星吧