- Symbols from a mystical wisdom Decode societal and environmental problems Hair of green cashmere Multiplies, varying slightly with each layer Sometimes intuition is a burden I watch it stagger along On top of the plateau, the sound of chanting Resonating ever so faintly The waves harmonize The waves harmonize Listen to a song of the distant seas Listen to a song of the distant seas
[00:00.000] 作词 : 落差草原 WWWW [00:01.000] 作曲 : 落差草原 WWWW [00:26.54] [01:56.86]象征性的神秘知识 [02:00.63]解决社会与环境问题 [02:04.48]头发绿色羊绒 [02:08.34]重复中有点变化 [02:12.12]有时直觉像是累赘 [02:15.85]跌跌撞撞 [02:19.70]高原上传来吟唱声 [02:23.60]稀稀疏疏的来往 [02:25.79]海浪和声 [02:27.61]海浪和声 [02:29.43]海浪和声 [02:31.32]海浪和声 [02:33.13]海浪和声 [02:35.18]海浪和声 [02:37.03]海浪和声 [02:38.90]海浪和声 [02:41.27] [03:59.90]听一首远洋的歌 [04:07.45]听一首远洋的歌 [04:19.21] [06:06.58]- [06:06.79]Symbols from a mystical wisdom [06:07.01]Decode societal and environmental problems [06:07.25]Hair of green cashmere [06:07.47]Multiplies, varying slightly with each layer [06:07.70]Sometimes intuition is a burden [06:07.93]I watch it stagger along [06:08.18]On top of the plateau, the sound of chanting [06:08.41]Resonating ever so faintly [06:08.63]The waves harmonize [06:08.88]The waves harmonize [06:09.12]Listen to a song of the distant seas [06:09.37]Listen to a song of the distant seas [06:09.60]