当前位置:首页 > 歌词大全 > w-inds.-約束のカケラ~关于你的冬日恋歌~(allenvee remix)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹(シルク)の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落
    きらびやかに ざわめく街
    街道华丽而热闹
    この季節の空が
    这个季节的天空
    僕には切なくて
    却让我很是烦闷
    時が過ぎて 忘れられる
    时光流逝
    い出なんて
    却带不走
    ひとつもなかった
    丝毫回忆
    微笑む君の いたずらな瞳
    微笑的你那淘气的眼眸
    焼き付いたまま
    就那样烙在心头
    想いだけを残して離れてく
    只留下回忆就默默离去
    君を
    虽然明白
    求めても 届かぬ想い
    即使渴求 思念也无法传达
    信じても 叶わぬ願い
    即使相信 愿望也无法实现
    分かってるはずなのに待ち続けた
    但我仍在继续等待
    あの約束だけ 果たされぬまま
    只是那个约定依然无法实现
    流れゆく聖(きよ)しこの夜に
    在逝去的平安夜
    君の面影をずっと 抱きしめて
    我一直紧紧拥住你的面容
    今宵街は 穢(けが)れもなく
    今夜的街道如此洁净
    真白(ましろ)に飾られて,
    披上一层雪白
    足跡見失い
    不见丝毫足迹
    あの日君と 見上げた空
    那日与你一起仰望的天空
    シリウスさえも
    现在却连天狼星
    今はもう見えない
    都无法看到
    白雪が舞う 季節には二人
    在白雪纷飞的季节
    またこの場所で...
    我俩交换的约定
    交わした約束はそのままに
    就那样又留在了那个地方
    君を
    不再渴求
    求めない もう願わない
    不再盼望
    戻らない もう忘れたい
    和你一起度过的日子已经远去
    君と過ごした日々は遠く
    回不来了 我已想要忘记
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落
    思い出は残るけど
    虽然留下回忆
    想いは薄れてゆく
    但思念却渐渐淡去
    きっとそんなものさ
    想必就是这样吧
    君を
    虽然明白
    求めても 届かぬ想い
    即使渴求 思念也无法传达
    信じても 叶わぬ願い
    即使相信 愿望也无法实现
    分かってるはずなのに待ち続けた
    但我仍在继续等待
    君を
    不再渴求
    求めない もう戻らない
    已经回不来了
    願わない もう忘れたい
    不再盼望 已经想要忘记
    君と過ごした日々は遠く
    和你一起度过的日子已经远去
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹(シルク)の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落
    きらびやかに ざわめく街
    街道华丽而热闹
    この季節の空が
    这个季节的天空
    僕には切なくて
    却让我很是烦闷
    時が過ぎて 忘れられる
    时光流逝
    い出なんて
    却带不走
    ひとつもなかった
    丝毫回忆
    微笑む君の いたずらな瞳
    微笑的你那淘气的眼眸
    焼き付いたまま
    就那样烙在心头
    想いだけを残して離れてく
    只留下回忆就默默离去
    君を
    虽然明白
    求めても 届かぬ想い
    即使渴求 思念也无法传达
    信じても 叶わぬ願い
    即使相信 愿望也无法实现
    分かってるはずなのに待ち続けた
    但我仍在继续等待
    あの約束だけ 果たされぬまま
    只是那个约定依然无法实现
    流れゆく聖(きよ)しこの夜に
    在逝去的平安夜
    君の面影をずっと 抱きしめて
    我一直紧紧拥住你的面容
    今宵街は 穢(けが)れもなく
    今夜的街道如此洁净
    真白(ましろ)に飾られて,
    披上一层雪白
    足跡見失い
    不见丝毫足迹
    あの日君と 見上げた空
    那日与你一起仰望的天空
    シリウスさえも
    现在却连天狼星
    今はもう見えない
    都无法看到
    白雪が舞う 季節には二人
    在白雪纷飞的季节
    またこの場所で...
    我俩交换的约定
    交わした約束はそのままに
    就那样又留在了那个地方
    君を
    不再渴求
    求めない もう願わない
    不再盼望
    戻らない もう忘れたい
    和你一起度过的日子已经远去
    君と過ごした日々は遠く
    回不来了 我已想要忘记
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落
    思い出は残るけど
    虽然留下回忆
    想いは薄れてゆく
    但思念却渐渐淡去
    きっとそんなものさ
    想必就是这样吧
    君を
    虽然明白
    求めても 届かぬ想い
    即使渴求 思念也无法传达
    信じても 叶わぬ願い
    即使相信 愿望也无法实现
    分かってるはずなのに待ち続けた
    但我仍在继续等待
    君を
    不再渴求
    求めない もう戻らない
    已经回不来了
    願わない もう忘れたい
    不再盼望 已经想要忘记
    君と過ごした日々は遠く
    和你一起度过的日子已经远去
    千切れた氷のカケラが
    扯碎了的冰雪碎片
    紡いだ絹の風に揺れながら
    在交织出的白色风里摇曳
    銀色に空を染めて 舞い落ちる
    将天空染成银色后 缓缓飘落