当前位置:首页 > 歌词大全 > 失物招领处歌词

失物招领处

小人国专辑

  • 失物招领处

    来到失物招领处
    在这里停步
    丢了什么来领物
    来到失物招领处
    在这里停步
    来领物才领悟
    《失物招领处接待员的OS :一》
    你来到了失物招领中心
    想领回你的重心
    领回不该交出去的心
    不该传出去的简讯
    领回劈了出去的另一只腿
    泼出去的冷水
    说错的话领回那滩难收的覆水
    领回放了出去的鸽子
    那个抛下的担子
    别人笑掉的牙齿
    没给他的那一下子
    他画的那张蛇的图
    领回你添了的足
    领回另一扇窗户
    但忘了领回景物
    (Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    来到失物招领处
    在这里停步
    丢了什么来领物
    来到失物招领处
    在这里停步
    来领物才领悟
    (Bridge)《失物招领处访客们的OS 》
    Lost-and-Found Office
    Can i take back all these
    All these All these All these
    Lost-and-Found Office
    Can i get back all these
    All these All these All these
    《失物招领处接待员的OS :二》
    那一排是领错怪的
    看起来都太狼狈
    这一排是领旧爱的
    她发现老公也在这里排队
    有人抢了起来对
    因为失去的刚好是同一个
    有人想要领回全部
    但塞不下了
    领回的好屌可是好笑
    接不回去都已经阉掉
    领回颜料可惜你的那白纸
    都已经黑掉
    领回你泼的那冷水
    可对方早已经感冒
    领回的那时候会不会对不对
    都时候不早
    领回烛光已用过晚餐
    领回情趣已道过了晚安
    领回阵地但是阵容已经解散散!
    被领回的已在这里待上太久了
    而没被领回的又是等着被谁带走呢
    (Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    来到失物招领处
    在这里停步
    丢了什么来领物
    来到失物招领处
    在这里停步
    来领物才领悟
    《失物招领处的宣传单》
    在找什么吗
    弄丢了什么吧
    宇宙最大的失物招领处
    欢迎来电接洽
    有星球那么大的仓库
    收纳所有遗失的事物
    十万八千份梦想
    六十亿个当初
    这一栋存放情人
    那一栋存放着亲人
    清单长的很
    找到了吗?你遗失的人
    这里总是空间太少
    进货太早
    生意太好
    又是那个人来到
    (Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    来到失物招领处
    在这里停步
    丢了什么来领物
    来到失物招领处
    在这里停步
    来领物才领悟
    (Bridge)《失物招领处访客们的OS 》
    Lost-and-Found Office
    Can i take back all these
    All these All these All these
    Lost-and-Found Office
    Can i get back all these
    All these All these All these
  • [00:00.689]失物招领处
    [00:07.140]
    [00:14.147]来到失物招领处
    [00:15.874]在这里停步
    [00:19.124]丢了什么来领物
    [00:20.698]来到失物招领处
    [00:23.694]在这里停步
    [00:26.690]来领物才领悟
    [00:28.824]《失物招领处接待员的OS :一》
    [00:30.296]你来到了失物招领中心
    [00:32.887]想领回你的重心
    [00:34.714]领回不该交出去的心
    [00:36.340]不该传出去的简讯
    [00:36.644]领回劈了出去的另一只腿
    [00:38.777]泼出去的冷水
    [00:40.352]说错的话领回那滩难收的覆水
    [00:41.215]领回放了出去的鸽子
    [00:42.383]那个抛下的担子
    [00:46.445]别人笑掉的牙齿
    [00:48.781]没给他的那一下子
    [00:50.51]他画的那张蛇的图
    [00:51.270]领回你添了的足
    [00:52.540]领回另一扇窗户
    [00:53.759]但忘了领回景物
    [00:57.364](Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    [00:58.837]来到失物招领处
    [00:59.853]在这里停步
    [01:00.310]丢了什么来领物
    [01:04.17]来到失物招领处
    [01:05.743]在这里停步
    [01:09.907]来领物才领悟
    [01:11.989](Bridge)《失物招领处访客们的OS 》
    [01:13.462]Lost-and-Found Office
    [01:13.563]Can i take back all these
    [01:13.767]All these All these All these
    [01:13.970]Lost-and-Found Office
    [01:14.21]Can i get back all these
    [01:19.251]All these All these All these
    [01:19.455]《失物招领处接待员的OS :二》
    [01:26.208]那一排是领错怪的
    [01:26.970]看起来都太狼狈
    [01:28.240]这一排是领旧爱的
    [01:30.170]她发现老公也在这里排队
    [01:31.643]有人抢了起来对
    [01:33.369]因为失去的刚好是同一个
    [01:35.857]有人想要领回全部
    [01:37.229]但塞不下了
    [01:37.380]领回的好屌可是好笑
    [01:40.479]接不回去都已经阉掉
    [01:43.779]领回颜料可惜你的那白纸
    [01:47.943]都已经黑掉
    [01:50.534]领回你泼的那冷水
    [01:51.245]可对方早已经感冒
    [01:55.256]领回的那时候会不会对不对
    [01:56.171]都时候不早
    [01:56.322]领回烛光已用过晚餐
    [01:56.627]领回情趣已道过了晚安
    [01:58.49]领回阵地但是阵容已经解散散!
    [01:59.572]被领回的已在这里待上太久了
    [02:02.976]而没被领回的又是等着被谁带走呢
    [02:09.171](Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    [02:10.34]来到失物招领处
    [02:12.116]在这里停步
    [02:14.306]丢了什么来领物
    [02:16.30]来到失物招领处
    [02:18.12]在这里停步
    [02:19.283]来领物才领悟
    [02:23.245]《失物招领处的宣传单》
    [02:24.769]在找什么吗
    [02:25.887]弄丢了什么吧
    [02:26.90]宇宙最大的失物招领处
    [02:27.917]欢迎来电接洽
    [02:29.899]有星球那么大的仓库
    [02:31.879]收纳所有遗失的事物
    [02:33.98]十万八千份梦想
    [02:34.977]六十亿个当初
    [02:36.500]这一栋存放情人
    [02:37.262]那一栋存放着亲人
    [02:38.532]清单长的很
    [02:40.513]找到了吗?你遗失的人
    [02:43.560]这里总是空间太少
    [02:45.187]进货太早
    [02:46.762]生意太好
    [02:46.915]又是那个人来到
    [02:48.82](Chorus)《失物招领处访客的OS 》
    [02:52.857]来到失物招领处
    [02:53.720]在这里停步
    [02:57.527]丢了什么来领物
    [02:59.305]来到失物招领处
    [03:00.14]在这里停步
    [03:04.739]来领物才领悟
    [03:06.974](Bridge)《失物招领处访客们的OS 》
    [03:08.191]Lost-and-Found Office
    [03:08.293]Can i take back all these
    [03:09.716]All these All these All these
    [03:10.936]Lost-and-Found Office
    [03:11.37]Can i get back all these
    [03:12.204]All these All these All these