当前位置:首页 > 歌词大全 > Starving(Cover Hailee Steinfeld / Grey / Zedd)歌词
  • You know just what to say
      你知道跟谁该说些什么
      **** that scares me
      糟糕这让我感到有点害怕
      I should just walk away
      我应该干脆点走开的
      But I can't move my feet
      但我挪不动脚步
      The more that I know you
      我了解你的越多
      The more I want to
      就越想接近你得到你
    Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
      我再也不需要追捕蝴蝶,当你给了我整个动物园
      By the way, By the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      And I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      You know just how to make
      你知道该如何做
      My heart beat faster
      我的心跳加快
      Emotional Earthquake
      心神不定
      Bring on disaster
      心乱如麻
      You hit me head on
      你迎面痛击我
      Got me weak in my knees
      让我的膝盖变得软弱无力
      Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻
      So much younger yesterday
      太年轻
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
      我再也不需要追捕蝴蝶,当你给了我整个动物园
      By the way, By the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      You you, yeah till I tasted you
      你,直到我品尝到你
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      The more that I know you
      我了解你的越多
      The more I want to
      就越想接近你得到你
      Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻[1]
  • You know just what to say
      你知道跟谁该说些什么
      **** that scares me
      糟糕这让我感到有点害怕
      I should just walk away
      我应该干脆点走开的
      But I can't move my feet
      但我挪不动脚步
      The more that I know you
      我了解你的越多
      The more I want to
      就越想接近你得到你
    Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
      我再也不需要追捕蝴蝶,当你给了我整个动物园
      By the way, By the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      And I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      You know just how to make
      你知道该如何做
      My heart beat faster
      我的心跳加快
      Emotional Earthquake
      心神不定
      Bring on disaster
      心乱如麻
      You hit me head on
      你迎面痛击我
      Got me weak in my knees
      让我的膝盖变得软弱无力
      Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻
      So much younger yesterday
      太年轻
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
      我再也不需要追捕蝴蝶,当你给了我整个动物园
      By the way, By the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      You you, yeah till I tasted you
      你,直到我品尝到你
      By the way, by the way, you do things to my body
      顺便,顺便,你对我的身体做了些什么
      I didn't know that I was starving till I tasted you
      直到品尝到你之前我都没察觉自己已饥肠辘辘
      The more that I know you
      我了解你的越多
      The more I want to
      就越想接近你得到你
      Something inside me has changed
      内心的想法开始动摇
      I was so much younger yesterday
      昨天的我还太年轻[1]