当前位置:首页 > 歌词大全 > Eki Attar歌词
  • (Tuvan)
    Chuguruktung bazhynoida
    Chugen sugluur shyngyr shyngyr
    Chyden artyk saryym saktyr
    Chyldy chyreem shimir shimir
    Eki doruum bazhynoida
    Ezer Chungen shyngyr shyngyr
    Erge karam chazynoida
    Chavagazy chaiyr chaiyr
    Khemchik khemni oory chelgen
    Khertesh oium choruu la dyr
    Kezhee borga changnap kelir
    Kheimer karam changy la dyr
    Adym bazhy mongun chygen
    Adaarganchyn dyr de bazha
    Anai karang mende orar
    Alyksanchyg dyr be bazha
    Ezer chygen shuru mongyn
    Adaaganchyg dyr be bazha
    Erge Karang mende orar
    Alyksanchyg dyr be bazha
    Ogladainyng bazhynoida
    Suglug deerbe shyngyr shyngyr
    Ortun Karam Chazhynoida
    Chavagazy chaiyr chaiyr
    Saarynda demek baskan
    Sarlamny munuksaar men
    Salaazynda bilzek sukkan
    Saryym kyska duzhukssar men
    (English)
    On the head of my fast-legged one,
    The bridle rings:
    shyngyr shyngyr
    .
    Most of all I think of you, my beloved,
    And my loving heart beats:
    Shymir shymir
    .
    On my good racer,
    The bridle and saddle jingle:
    Shyngyr shyngyr
    .
    On my beloved's braid,
    Hairpins ring:
    chaiyr chaiyr
    .
    Up the river Khemchik he runs,
    My racer, Khertesh Oi.
    When the night comes and I see my beloved,
    She'll snuggle up to me.
    That's how she is, my beloved Kheimer Kara.
    On the head of my racer is a silver bridle.
    My rival must be envious.
    My lovely Anai Kara is sitting beside me.
    My rival must be envious.
    The stirrup and the bridle are of pure silver.
    My rival must be envious.
    My lovely Erge Kara is sitting beside me.
    My rival must be envious.
    On the head of my racer, Olga Dai,
    The bridle with the lock jingles:
    shyngyr shyngyr
    .
    On the braid of my Ortun Kara,
    The hairpins ring:
    chaiyr chaiyr
    .
    On the side of my racer is a brand.
    I want to ride him
    On her finger sparkles a ring that is a gift from me.
    I want to see my lovely soon
  • (Tuvan)
    Chuguruktung bazhynoida
    Chugen sugluur shyngyr shyngyr
    Chyden artyk saryym saktyr
    Chyldy chyreem shimir shimir
    Eki doruum bazhynoida
    Ezer Chungen shyngyr shyngyr
    Erge karam chazynoida
    Chavagazy chaiyr chaiyr
    Khemchik khemni oory chelgen
    Khertesh oium choruu la dyr
    Kezhee borga changnap kelir
    Kheimer karam changy la dyr
    Adym bazhy mongun chygen
    Adaarganchyn dyr de bazha
    Anai karang mende orar
    Alyksanchyg dyr be bazha
    Ezer chygen shuru mongyn
    Adaaganchyg dyr be bazha
    Erge Karang mende orar
    Alyksanchyg dyr be bazha
    Ogladainyng bazhynoida
    Suglug deerbe shyngyr shyngyr
    Ortun Karam Chazhynoida
    Chavagazy chaiyr chaiyr
    Saarynda demek baskan
    Sarlamny munuksaar men
    Salaazynda bilzek sukkan
    Saryym kyska duzhukssar men
    (English)
    On the head of my fast-legged one,
    The bridle rings:
    shyngyr shyngyr
    .
    Most of all I think of you, my beloved,
    And my loving heart beats:
    Shymir shymir
    .
    On my good racer,
    The bridle and saddle jingle:
    Shyngyr shyngyr
    .
    On my beloved's braid,
    Hairpins ring:
    chaiyr chaiyr
    .
    Up the river Khemchik he runs,
    My racer, Khertesh Oi.
    When the night comes and I see my beloved,
    She'll snuggle up to me.
    That's how she is, my beloved Kheimer Kara.
    On the head of my racer is a silver bridle.
    My rival must be envious.
    My lovely Anai Kara is sitting beside me.
    My rival must be envious.
    The stirrup and the bridle are of pure silver.
    My rival must be envious.
    My lovely Erge Kara is sitting beside me.
    My rival must be envious.
    On the head of my racer, Olga Dai,
    The bridle with the lock jingles:
    shyngyr shyngyr
    .
    On the braid of my Ortun Kara,
    The hairpins ring:
    chaiyr chaiyr
    .
    On the side of my racer is a brand.
    I want to ride him
    On her finger sparkles a ring that is a gift from me.
    I want to see my lovely soon