当前位置:首页 > 歌词大全 > ローリンガール歌词
  • ローリンガール/Rolling Girl

    呗:初音ミク
    翻译:yanao


    ロンリーガールはいつまでも/Lonely Girl老是老是
    届かない梦见て/做著攀不著的梦
    騒ぐ头の中を/让骚动的脑内变得
    掻き回して,掻き回して。/一团乱,一团乱。

    「问题ない。」と呟いて/失去了喃出的「没问题的。」
    言叶は失われた?/这句话了?

    もう失败,もう失败。/失败啦、失败啦。
    间违い探しに终われば/在结束大家来找碴之後
    また,回るの!/又要,转圈了!

    もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
    少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    言叶に意味を奏でながら!/在将意义演奏在话中同时!

    「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
    「まだですよ/「还没有喔,
    まだまだ先は见えないので。/前面还是看不清楚啊。
    息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」


    ローリンガールの成れの果て/Rolling Girl的最後最後
    届かない,向こうの色/是碰不著的,彼岸的色彩
    重なる声と声を/将重叠的声音与声音
    混ぜあわせて,混ぜあわせて。/混在一团,混在一团。

    「问题ない。」と呟いた/失去了喃出的「没有问题。」
    言叶は失われた。/这句话。
    どうなったって良いんだってさ/要变成怎样才好啥的才不想管而
    间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道/邀人一同犯错的,山坡路

    もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    私をどうか転がしてと/无论如何请让我翻滚
    少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    无口に意味を重ねながら!/在沉默地推叠意义的同时!

    「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
    「もう少し/「还没有喔
    もうすぐ何か见えるだろうと。/好像快要看到什麼了。
    息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」

    もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
    少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    言叶に笑みを奏でながら!/在将笑意演奏在话中同时!

    「もう良いかい?もう良いよ。/「已经好了吗?已经好了喔。
    そろそろ君も疲れたろう,ね。」/你也差不多累了吧,呐。」
    息を止(や)めるの,今。/就别呼吸啦,现在。

    -END-
  • [00:00.69]ローリンガール/Rolling Girl
    [00:09.10]
    [00:17.44]呗:初音ミク
    [00:19.90]翻译:yanao
    [00:22.34]
    [00:27.25]
    [00:29.70]ロンリーガールはいつまでも/Lonely Girl老是老是
    [00:34.29]届かない梦见て/做著攀不著的梦
    [00:39.54]騒ぐ头の中を/让骚动的脑内变得
    [00:43.97]掻き回して,掻き回して。/一团乱,一团乱。
    [00:51.84]
    [00:59.43]「问题ない。」と呟いて/失去了喃出的「没问题的。」
    [01:03.91]言叶は失われた?/这句话了?
    [01:08.39]
    [01:09.09]もう失败,もう失败。/失败啦、失败啦。
    [01:11.44]间违い探しに终われば/在结束大家来找碴之後
    [01:14.02]また,回るの!/又要,转圈了!
    [01:18.29]
    [01:18.99]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    [01:21.29]「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
    [01:23.90]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    [01:26.16]言叶に意味を奏でながら!/在将意义演奏在话中同时!
    [01:28.12]
    [01:28.81]「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
    [01:29.93]「まだですよ/「还没有喔,
    [01:31.10]まだまだ先は见えないので。/前面还是看不清楚啊。
    [01:33.75]息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」
    [01:41.05]
    [01:46.00]
    [01:48.47]ローリンガールの成れの果て/Rolling Girl的最後最後
    [01:53.11]届かない,向こうの色/是碰不著的,彼岸的色彩
    [01:58.31]重なる声と声を/将重叠的声音与声音
    [02:02.63]混ぜあわせて,混ぜあわせて。/混在一团,混在一团。
    [02:07.53]
    [02:08.23]「问题ない。」と呟いた/失去了喃出的「没有问题。」
    [02:12.82]言叶は失われた。/这句话。
    [02:18.07]どうなったって良いんだってさ/要变成怎样才好啥的才不想管而
    [02:20.79]间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道/邀人一同犯错的,山坡路
    [02:27.23]
    [02:27.93]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    [02:30.16]私をどうか転がしてと/无论如何请让我翻滚
    [02:32.59]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    [02:35.06]无口に意味を重ねながら!/在沉默地推叠意义的同时!
    [02:36.98]
    [02:37.73]「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
    [02:38.83]「もう少し/「还没有喔
    [02:40.06]もうすぐ何か见えるだろうと。/好像快要看到什麼了。
    [02:42.73]息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」
    [02:46.94]
    [02:47.64]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
    [02:49.92]「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
    [02:52.51]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
    [02:54.84]言叶に笑みを奏でながら!/在将笑意演奏在话中同时!
    [02:56.73]
    [02:57.43]「もう良いかい?もう良いよ。/「已经好了吗?已经好了喔。
    [02:59.76]そろそろ君も疲れたろう,ね。」/你也差不多累了吧,呐。」
    [03:02.37]息を止(や)めるの,今。/就别呼吸啦,现在。
    [03:09.08]
    [03:11.80]-END-