当前位置:首页 > 歌词大全 > ラビリンス歌词
  • ラビリンス/迷宮

    唄:鏡音リン


    いまそのドアの鍵が開いた/此時 打開了那扇門鎖
    震える指伸ばし/伸出顫抖的手指
    ひとつ深く息を吸う/作了一個深呼吸
    いまこの胸の高鳴り押さえ/現在壓抑著這胸口高響的鼓動
    幾億の夢を手に/將幾億的夢得到手
    あなたの元へ会いに行く/前往你的所在之處與你相會

    明けない夜を背に/背對著那沒有天明的夜晚
    紡いだ糸手繰り/拉著手紡的絲線
    思い出携えて/攜帶著回憶
    大きな扉を強く見つめる/堅強地注視著那巨大的門扉
    朝日に恋焦がれ/一心嚮往著那朝陽般的戀愛
    切れた弓抱きしめ/緊抱住已經斷裂的弓弦
    色褪せた写真を/每一天都扔下那
    涙で濡らした日々は置いていく/已被淚水溽濕的褪色照片

    失われた夢のページ/是誰弄破扔掉了
    誰かが破り捨てた/遺失的那夢之頁張
    抜け出せないラビリンス/無法脫出的迷宮
    高く空を舞う鳥のように/就像是在高空飛舞的鳥兒一般
    夢の行方追えたのなら/要是能追尋夢的蹤跡的話
    地図は色を掴むだろう/地圖也能抓住那個色彩吧
    五色(ごしき)の軌跡描いて/描繪著五色的軌跡
    この一歩踏み出す/邁出這一個步伐


    まだ響いてる あなたの言葉/仍然迴響著 你的話語
    私の名前呼ぶ/呼喚著我的名字
    低く深いその声も/連那低音深沉的聲音也是
    まだ覚えてる あの日の温度/仍然記得 那一天的溫度
    迷わずに私を/你沒有任何迷惑地找到了我
    見つけ出して手を取った/牽起我的手

    絢爛(けんらん)の春の丘/絢爛的春之山丘
    千の夜明けに似た夏/像是千之黎明的那個夏天
    風に舞い揺れる秋/風飛舞著 那搖曳的秋天
    すべての音色を許さない冬/無法容忍任何音色的冬天
    どの記憶にもそう/也延續著某個記憶
    濃く影を落として/深深濃厚的影子落下
    足跡も残さず/連足跡也沒有殘留下來
    私の前から姿を消した/從我的面前消失了姿態

    手を伸ばせば届きそうな/彷彿伸手可及似的
    夢の楽園仰ぐ/仰望夢的樂園
    目を開ければこんなにも/要是張開了眼睛 就會像這樣
    あなたへの道は開けてた/開啟前往你身邊的道路
    言祝(ことほ)ぎの音 一身に浴び/祝福的聲音 沐浴著全身
    歯車は動き出す/齒輪開始轉動
    さよならも言えなかった/連再見也說不出口
    あの夏に向かい/是朝向著那個夏天嗎

    ...music...

    破れた地図 欠けたパズル/破損的地圖 破碎的謎題
    モノクロのミュージアム/黑白的博物館
    まとわりつく迷宮に/打破附加其中的迷宮
    終止符を打つ鐘が響く/劃上終止符的鐘聲響起

    光溢れ 優しい声/光滿溢出來 溫柔的聲音
    私を包み込んだ/包圍住我
    これが最後のステージ/這最後的舞台
    もう 離さないで/我再也不離開

    -END-
  • [00:02.23]ラビリンス/迷宮
    [00:14.70]
    [00:21.51]唄:鏡音リン
    [00:24.77]
    [00:27.16]
    [00:27.96]いまそのドアの鍵が開いた/此時 打開了那扇門鎖
    [00:34.79]震える指伸ばし/伸出顫抖的手指
    [00:37.65]ひとつ深く息を吸う/作了一個深呼吸
    [00:40.94]いまこの胸の高鳴り押さえ/現在壓抑著這胸口高響的鼓動
    [00:47.70]幾億の夢を手に/將幾億的夢得到手
    [00:50.72]あなたの元へ会いに行く/前往你的所在之處與你相會
    [00:53.21]
    [00:53.91]明けない夜を背に/背對著那沒有天明的夜晚
    [00:57.16]紡いだ糸手繰り/拉著手紡的絲線
    [01:00.39]思い出携えて/攜帶著回憶
    [01:03.63]大きな扉を強く見つめる/堅強地注視著那巨大的門扉
    [01:06.94]朝日に恋焦がれ/一心嚮往著那朝陽般的戀愛
    [01:10.11]切れた弓抱きしめ/緊抱住已經斷裂的弓弦
    [01:13.35]色褪せた写真を/每一天都扔下那
    [01:16.55]涙で濡らした日々は置いていく/已被淚水溽濕的褪色照片
    [01:20.36]
    [01:21.06]失われた夢のページ/是誰弄破扔掉了
    [01:24.34]誰かが破り捨てた/遺失的那夢之頁張
    [01:27.55]抜け出せないラビリンス/無法脫出的迷宮
    [01:30.38]高く空を舞う鳥のように/就像是在高空飛舞的鳥兒一般
    [01:34.19]夢の行方追えたのなら/要是能追尋夢的蹤跡的話
    [01:37.27]地図は色を掴むだろう/地圖也能抓住那個色彩吧
    [01:40.52]五色(ごしき)の軌跡描いて/描繪著五色的軌跡
    [01:43.21]この一歩踏み出す/邁出這一個步伐
    [01:48.25]
    [01:56.01]
    [01:58.01]まだ響いてる あなたの言葉/仍然迴響著 你的話語
    [02:04.89]私の名前呼ぶ/呼喚著我的名字
    [02:07.56]低く深いその声も/連那低音深沉的聲音也是
    [02:10.92]まだ覚えてる あの日の温度/仍然記得 那一天的溫度
    [02:17.86]迷わずに私を/你沒有任何迷惑地找到了我
    [02:20.48]見つけ出して手を取った/牽起我的手
    [02:23.18]
    [02:23.88]絢爛(けんらん)の春の丘/絢爛的春之山丘
    [02:27.14]千の夜明けに似た夏/像是千之黎明的那個夏天
    [02:30.38]風に舞い揺れる秋/風飛舞著 那搖曳的秋天
    [02:33.62]すべての音色を許さない冬/無法容忍任何音色的冬天
    [02:36.95]どの記憶にもそう/也延續著某個記憶
    [02:40.15]濃く影を落として/深深濃厚的影子落下
    [02:43.40]足跡も残さず/連足跡也沒有殘留下來
    [02:46.60]私の前から姿を消した/從我的面前消失了姿態
    [02:49.93]
    [02:51.21]手を伸ばせば届きそうな/彷彿伸手可及似的
    [02:54.27]夢の楽園仰ぐ/仰望夢的樂園
    [02:57.56]目を開ければこんなにも/要是張開了眼睛 就會像這樣
    [03:00.17]あなたへの道は開けてた/開啟前往你身邊的道路
    [03:04.05]言祝(ことほ)ぎの音 一身に浴び/祝福的聲音 沐浴著全身
    [03:07.30]歯車は動き出す/齒輪開始轉動
    [03:10.52]さよならも言えなかった/連再見也說不出口
    [03:13.49]あの夏に向かい/是朝向著那個夏天嗎
    [03:19.83]
    [03:31.47]...music...
    [03:45.91]
    [03:47.91]破れた地図 欠けたパズル/破損的地圖 破碎的謎題
    [03:51.03]モノクロのミュージアム/黑白的博物館
    [03:54.29]まとわりつく迷宮に/打破附加其中的迷宮
    [03:57.06]終止符を打つ鐘が響く/劃上終止符的鐘聲響起
    [04:00.04]
    [04:00.74]光溢れ 優しい声/光滿溢出來 溫柔的聲音
    [04:04.01]私を包み込んだ/包圍住我
    [04:07.25]これが最後のステージ/這最後的舞台
    [04:09.93]もう 離さないで/我再也不離開
    [04:18.20]
    [04:32.14]-END-